bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 820, PDF Size: 15.59 MB
Page 475 of 820

Nastavenie zabezpečenia*
Ak je zadané heslo, nie je možné systém
aktivovať, kým nevložíte heslo.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozptyľujúca na to, aby ste ju
mohli vykonávať pri jazde a tiež by ste sa
mohli dopustiť mnohých chýb.
Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo je
deaktivované). Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivovať?)”
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Please say a 4-digit password
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo si
zapamätajte). It will be required to use
this systém (Bude potrebné na použitie
tohto systému).”
8.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXX”
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód”.)
9.Výzva:„Password XXXX (Heslo
XXX) (Password, PCode) (Heslo,
PKód). Is this correct (Je to správne)?”
10.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva: „Password is enabled” (Heslo
je aktivované).
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý). State
the password to continue
(Pre pokračovanie zadajte heslo).”
3.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXX”
(Povedzte nastavené heslo „PKód”.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária”) (názov
zariadenia) is connected (je
pripojená)”.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password, please
try again (nesprávne heslo, skúste to
znovu)”.
Zrušenie hesla
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozptyľujúca na to, aby ste ju
mohli vykonávať pri jazde a tiež by ste sa
mohli dopustiť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-57
Page 477 of 820

Audiozariadenie
Bluetooth
®*
Použiteľná špecifikácia Bluetooth®
(odporúčaná)
Ve r. 2 . 0
Profil odozvy
•A2DP (Pokročilý profil pre distribúciu
audia) Ver. 1.0
•AVRCP (Profil diaľkového ovládania
audia/videa) Ver. 1.0/1.3
A2DP je profil, ktorý vysiela iba audio do
jednotky Bluetooth
®. Ak vaše
audiozariadenie Bluetooth
® zodpovedá iba
A2DP, ale nie AVRCP, nie je možné ho
ovládať pomocou ovládacieho panela
audiosystému vozidla. V takom prípade sú
k dispozícii iba operácie na mobilnom
zariadení rovnakým spôsobom, ako keď je
prenosné audiozariadenie nepodporujúce
technológiu Bluetooth
® pripojené
k vstupu AUX.
Funkcie A2DPAV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Prehrávanie — X X
Pozastavenie — X X
Nasledujúci/
Predchádzajúci
súbor (skladba)—X X
Rýchly posuv vzad — — X
Rýchly posuv dopredu — — X
Zobrazenie textu — — X
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
POZNÁMKA
•Spotreba elektrickej energie
audiozariadenia Bluetooth
® stúpa, keď
prebieha komunikácia cez Bluetooth
®.
•Ak pripojíte bežný telefón
prostredníctvom portu USB, keď
prebieha prehrávanie cez spojenie
Bluetooth
®, dôjde k prerušeniu tohto
spojenia. Z tohto dôvodu nemôžete
súčasne prehrávať hudbu cez spojenie
Bluetooth
® a súčasne používať vstup
USB.
•Systém nemusí pracovať normálne,
v závislosti od audiozariadenia
Bluetooth
®.
▼Prepnutie do audiorežimu
Bluetooth
®
Ak chcete počúvať hudbu alebo hovorené
slovo zaznamenané na audiozariadení
Bluetooth
®, prepnite do audiorežimu
Bluetooth
®, aby ste mohli audiozariadenie
ovládať pomocou ovládacieho panela
audiosystému. Akékoľvek audiozariadenie
Bluetooth
® musí byť dopredu spárované
s jednotkou Bluetooth
® vozidla, aby ho
bolo možné použiť.
Pozrite Príprava Bluetooth
® (typ A) na
strane 5-43.
1. Zapnite napájanie audiozariadenia
Bluetooth
®.
2. Spínač zapaľovania prepnite do polohy
ACC alebo ON.
Uistite, že sa na displeji audiosystému
zobrazuje symbol „
”. Symbol sa
nezobrazuje, ak používate nespárované
audiozariadenie Bluetooth
® alebo ak je
v jednotke Bluetooth
® vozidla
porucha.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-59
Page 478 of 820

POZNÁMKA
Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú určitý čas, než sa zobrazí
symbol „
”.
3. Stlačením tlačidla media (
)
prejdete do audiorežimu Bluetooth
®
a spustíte prehrávanie.
Pokiaľ je existujúca verzia zariadenia
nižšia než AVRCP Ver. 1.3, zobrazí sa
symbol „BT Audio”.
Pokiaľ je existujúca verzia zariadenia
AVRCP Ver. 1.3: Zobrazí sa čas
prehrávania.
POZNÁMKA
•Ak nezačne prehrávanie
z audiozariadenia Bluetooth
®, stlačte
tlačidlo Prehrať/ Pozastaviť (4).
•Ak bude prijatý hovor na mobilný
telefón hands-free pri prehrávaní
z audiozariadenia Bluetooth
®, bude
prehrávanie zastavené. Prehrávanie
z audiozariadenia Bluetooth
® bude
pokračovať, hneď ako hovor skončí.
▼Prehrávanie
1. Ak chcete počúvať audiozariadenie
Bluetooth
® cez systém reproduktorov
vozidla, prepnite režim na audiorežim
Bluetooth
®. (Pozrite „Prepnutie do
audiorežimu Bluetooth
®”)
2. Prehrávanie pozastavíte stlačením
tlačidla Prehrávať/Pozastaviť (4).
3. Opätovným stlačením tlačidla obnovíte
prehrávanie.
Výber súboru (skladby)
Vyberie nasledujúci súbor (skladbu)
Krátke stlačenie tlačidla nasledujúcej
skladby (
).
Vyberie začiatok aktuálneho súboru
(skladby)
Krátke stlačenie tlačidla predchádzajúcej
skladby (
).
Rýchle prevíjanie dopredu/dozadu
(AVRCP Ver. 1.3)
Rýchly posuv dopredu
Podržte stlačené tlačidlo rýchleho posunu
vpred (
).
Rýchly posuv vzad
Podržte stlačené tlačidlo rýchleho posunu
vzad (
).
▼Prepnutie zobrazenia (iba AVRCP
Ver. 1.3)
Informácie zobrazené na displeji
audiosystému sa menia pri každom
stlačení tlačidla textu (3) počas
prehrávania, a to nasledujúcim spôsobom.
TlačidloInformácie zobrazované
na displeji audiosystému
Uplynulý čas
Názov albumu
Názov skladby
Meno autora
POZNÁMKA
•Ak informácie o názve nie sú
k dispozícii, zobrazí sa správa
„NO TITLE (ŽIADNY TITUL)”.
•Táto jednotka nie je schopná zobraziť
niektoré znaky. Znaky, ktoré nemôžu byť
zobrazené, sú označené hviezdičkou (
).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-60
Page 479 of 820

Posunutie zobrazenia
Na displeji je možné zobraziť naraz iba
13 znakov. Ak chcete zobraziť ďalšie znaky
dlhého názvu, podržte stlačené tlačidlo
text (3). Na displeji sa zobrazí ďalších
13 znakov. Opätovným stlačením
textového tlačidla (3) sa po zobrazení
posledných 13 znakov vrátite na začiatok
názvu.
▼Zobrazenie informácií
o audiozariadení Bluetooth
®
Ak je pripojené audiozariadenie
Bluetooth
®, zobrazujú sa na displeji
audiosystému nasledujúce informácie.
KategóriaAV R C P Ve r.
nižšia než 1.3AV R C P
Ve r. 1 . 3
Názov zariadenia X X
Titul — X
Meno autora — X
Názov albumu — X
Číslo súboru — X
Čas prehrávania — X
Číslo priečinka — —
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
POZNÁMKA
Niektoré informácie sa nemusia zobrazovať
v závislosti od zariadenia a ak informácie
nie je možné zobraziť, objaví sa na displeji
„NO TITLE (ŽIADNY TITUL)”.
Hands-free súprava
Bluetooth
®*
▼Uskutonenie hovoru
Pou
Page 480 of 820

Registrácia v telefónnom zozname
Telefónne čísla môžete zaregistrovať
v telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozptyľujúca na to, aby ste ju
mohli vykonávať pri jazde a tiež by ste sa
mohli dopustiť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).”
4.Povedzt e: [Pípnutie] „New entry
(Nový záznam)”
5.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
značku pre meno, ktoré má byť
zaregistrované.)
7.Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária”)
(zaregistrovaná hlasová značka). Is this
correct (Je to správne)?”
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domov, Do práce, Mobil alebo Iné)?”
10.Povedzt e: [Pípnutie] „Mobile (Mobil)”
(Povedzte „Domov”, „Do práce”,
„Mobile (Mobil)” alebo „Iné” podľa
toho, čo chcete zaregistrovať.)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Miesto,
ktoré chcete zaregistrovať). Is this
correct (Je to správne)?”
12.Povedzte : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
13.Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
14.Povedzte : [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX” (Povedzte
telefónne číslo, ktoré chcete
zaregistrovať.)
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX
(registrácia telefónneho čísla). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to save the number. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť číslo
uložte)”
16.(Registrácia)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Enter (Zadať)”, potom
prejdite na krok 17.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 15.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli
odstránené.)”. Potom sa vráťte na krok
13.
17.Výzva: „Number, saved (Číslo
uložené).” „Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
pridať ďalšie číslo pre tento záznam?)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-62
Page 481 of 820
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak) 18.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”.
19. Ak poviete „Yes (Áno)”, môžete pre
rovnaký záznam zaregistrovať ďalšie
telefónne číslo.
Pokiaľ „No (Nie)”, s MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak) 18.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”.
19. Ak poviete „Yes (Áno)”, môžete pre
rovnaký záznam zaregistrovať ďalšie
telefónne číslo.
Pokiaľ „No (Nie)”, s](/img/28/13808/w960_13808-480.png)
18.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”.
19. Ak poviete „Yes (Áno)”, môžete pre
rovnaký záznam zaregistrovať ďalšie
telefónne číslo.
Pokiaľ „No (Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
(Importovanie kontaktov)
Údaje z telefónneho zoznamu vo vašom
zariadení (mobilnom telefóne) je možné
odoslať a zaregistrovať do vášho
telefónneho zoznamu hands-free súpravy
Bluetooth
® cez komunikáciu Bluetooth®.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kon t a kt ) . ”
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Import contact
(Importovať kontakt)”
5.Výzva: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (Systém Hands-free je
pripravený na príjem kontaktov
z telefónu; do systému hands-free je
možné importovať iba telefónne čísla
domov, do práce a na mobil). The
import contact process requires the
user to operate the phone (Proces
importovania kontaktov vyžaduje
vykonanie určitých úkonov na
telefóne).
Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import operation
(Informácie o tom, čo je nutné urobiť
na telefóne, aby prebehlo importovanie,
nájdete v návode k telefónu).”
6.Výzva: „X (počet miest, ktoré
obsahujú dáta) numbers have been
imported (čísel bolo importovaných).
What name would you like to use for
these numbers (Aké meno chcete
použiť pre tieto čísla)?”
7.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
značku pre meno, ktoré má byť
zaregistrované.)
8.Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária”) (hlasová
značka). Is this correct (Je to
správne)?”
9.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
10.Výzva: „Number, saved (Číslo
uložené).” „Would you like to import
another contact (Chcete importovať
ďalší kontakt)?”
11.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
12. Ak „Yes (Áno)”, pokračujte krokom 5.
Pokiaľ „No (Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
Úprava telefónneho zoznamu
Údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete upravovať.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozptyľujúca na to, aby ste ju
mohli vykonávať pri jazde a tiež by ste sa
mohli dopustiť mnohých chýb.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-63
Page 483 of 820

Vymazanie údajov z telefónneho
zoznamu
(Vymazanie jednotlivých údajov
v telefónnom zozname)
Jednotlivé údaje zaregistrované
v telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
® môžete vymazať.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozptyľujúca na to, aby ste ju
mohli vykonávať pri jazde a tiež by ste sa
mohli dopustiť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kon t a kt ) . ”
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Delete
(Vymazať)”
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names” (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete vymazať, alebo
povedzte „Uviesť mená”). ”
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol”)” (Povedzte
zaregistrovanú značku pre meno, ktoré
chcete odstrániť z telefónneho
zoznamu.)
7.Výzva: „Deleting (Odstraňujem)
XXXXX... (Napr. „Karol”)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domov) (registrované miesto). Is this
correct (Je to správne)?”
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (Napr. „Karol”)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domov) (registrované miesto) deleted
(odstránené).”
(Úplné vymazanie všetkých údajov
z telefónneho zoznamu)
Všetky údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete vymazať.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozptyľujúca na to, aby ste ju
mohli vykonávať pri jazde a tiež by ste sa
mohli dopustiť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).”
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Erase all
(Vymazať všetko)”
5.Výzva: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phone book? (Naozaj
chcete vymazať všetko zo svojho
telefónneho zoznamu hands-free
systému)?”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phone book? (Chystáte sa
vymazať všetko zo svojho telefónneho
zoznamu hands-free systému).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-65
Page 484 of 820
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak) Do you want to continue (Chcete
pokračovať)?”
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Prosím počkajte, odstraňujem
telef MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak) Do you want to continue (Chcete
pokračovať)?”
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Prosím počkajte, odstraňujem
telef](/img/28/13808/w960_13808-483.png)
Do you want to continue (Chcete
pokračovať)?”
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Prosím počkajte, odstraňujem
telefónny zoznam hands-free
systému.)”
10.Výzva: „Hands-Free system
phonebook deleted (Telefónny zoznam
hands-free systému odstránený).”
Prečítanie mien zaregistrovaných
v telefónnom zozname systému
hands-free Bluetooth
®
Súprava hands-free Bluetooth® môže
prečítať zoznam mien zaregistrovaných vo
svojom telefónnom zozname.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).”
4.Povedzt e: [Pípnutie] „List names
(Uveď mená)”
5.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. „Karol”, Mária,
Jozef)” (Hlasové navádzanie prečíta
hlasové značky zaregistrované
v telefónnom zozname.)
Krátko stlačte tlačidlo Hovor
v priebehu čítania požadovaného mena
a potom povedzte jeden
z nasledujúcich hlasových príkazov,
príkaz bude vykonaný.
•„Continue (Pokračovať)”: Pokračuje
v predčítaní zoznamu.
•„Call (Volaj)”: Zavolá na číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Edit (Upraviť)”: Upraví číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, pokiaľ bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Delete (Vymazať)”: Vymaže číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Previous (Predchádzajúca)”: Vráti
sa k predchádzajúcej položke
telefónneho zoznamu pri predčítaní,
pokiaľ bolo krátko stlačené tlačidlo
Hovor.
6.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Koniec
zoznamu, chcete začať znovu od
začiatku?)
7.Povedzte : [Pípnutie] „No (Nie)”
Funkcia opätovného vytočenia
Je možné opätovne vytočiť číslo osoby,
ktoré ste naposledy volali.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte : [Pípnutie] „Redial (Vytoč
znovu)”
3.Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-66
Page 486 of 820
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak) Zrušenie stlmenia mikrofónu
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Mute off (Zrušiť
stlmenie)”
3.Výzva: „Microphone unmuted
(Stlmenie mikrofónu zrušené)”
▼Pre MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak) Zrušenie stlmenia mikrofónu
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Mute off (Zrušiť
stlmenie)”
3.Výzva: „Microphone unmuted
(Stlmenie mikrofónu zrušené)”
▼Pre](/img/28/13808/w960_13808-485.png)
Zrušenie stlmenia mikrofónu
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Mute off (Zrušiť
stlmenie)”
3.Výzva: „Microphone unmuted
(Stlmenie mikrofónu zrušené)”
▼Prenesenie hovoru zo súpravy
hands-free na zariadenie (mobilný
telefón)
Komunikácia medzi jednotkou hands-free
a zariadením (mobilným telefónom) je
ukončená a hovor môže byť prepnutý na
štandardný hovor cez zariadenie (mobilný
telefón).
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Transfer call”
(Prenes hovor)
3.Výzva: „Transferred call to phone
(Hovor prenesený na telefón)”
▼Prenesenie hovoru zo zariadenia
(mobilného telefónu) na súpravu
hands-free
Komunikácia medzi mobilnými
zariadeniami (mobilnými telefónmi) môže
byť prenesená na hands-free systém
Bluetooth
®.
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Transfer call”
(Prenes hovor)
3.Výzva: „Transferred call to Hands Free
system (Hovor prenesený na systém
hands-free)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-68
Page 489 of 820

Rozoznávanie hlasu*
V tejto časti sú vysvetlené základy
používania rozoznávania hlasu.
Aktivácia rozoznávania hlasu
Aktivácia hlavnej ponuky: Krátko stlačte
tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
Ukončenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Podržte stlačené tlačidlo Hovor.
•Stlačte tlačidlo Zavesiť.
Preskočenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
POZNÁMKA
•Systém hands-free Bluetooth® je možné
používať niekoľko sekúnd po prepnutí
spínača zapaľovania do polohy ACC
alebo ON (potrebné menej než 15
sekúnd).
•Keď používate hands-free súpravu
Bluetooth
®, nie sú počuť zvuky tlačidiel
pri ovládaní audiojednotky alebo
klimatizácie, ani hlasové navádzanie.
Výučba
Funkcia výučba vám vysvetlí, ako
používať hands-free súpravu Bluetooth
®.
Výučbu aktivujte nasledujúcim postupom:
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Tutorial
(Výučba)”
3. Postupujte podľa výziev a vypočujte si
príslušné pokyny hlasového
pomocníka.
Príkazy, ktoré je možné použiť
kedykoľvek v priebehu rozoznávania
hlasu
„Help (Pomocník)” alebo „Go Back
(Návrat)” sú príkazy, ktoré je možné
použiť kedykoľvek v priebehu
rozoznávania hlasu.
Použitie funkcie pomocníka
Funkcia pomocníka informuje užívateľa
o dostupných hlasových príkazoch počas
daných podmienok.
1.Povedzt e: [Pípnutie] „Help
(Pomocník)”
2. Postupujte podľa výziev a vypočujte si
príslušné pokyny hlasového
pomocníka.
Návrat k predchádzajúcej operácii
Tento príkaz slúži na návrat
k predchádzajúcej operácii, keď je systém
v režime rozoznania hlasu.
Povedzte : [Pípnutie] „Go Back (Návrat)”
Aby nedochádzalo k problémom
s rozoznávaním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržiavať nasledujúce
body:
•Funkciu rozoznávania hlasu nie je
možné spúšťať, pokým práve
prebieha hlasové navádzanie alebo
znie zvukový signál. Počkajte, až
hlasové navádzanie alebo pípnutie
skončí, kým vyslovíte svoj príkaz.
•Funkcia rozoznávania nemusí byť
schopná rozoznať dialekty alebo
nepresné znenie príkazov. Použite
určené znenie hlasových príkazov.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-71