bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 820, PDF Size: 15.59 MB
Page 419 of 820
5Výbava interiéru
Využívanie rôznych prvkov výbavy na dosiahnutie jazdného komfortu
vrátane klimatizácie a audiosystému.
Systém klimatizácie...........................5-4
Rady na použitie klimatizácie............
...................................................... 5-4
Ovládanie vetrania........................ 5-5
Manuálny typ................................ 5-7
Plne automatický typ.................. 5-11
Pred použitím audiosystému..........5-16
Spínače ovládania audia............. 5-16
Režim AUX/USB........................5-18
Anténa.........................................5-20
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej
obrazovky)].......................................5-21
Hlavný spínač / Ovládač hlasitosti /
Kvalita zvuku.............................. 5-21
Hodiny........................................ 5-23
Použitie rádioprijímača............... 5-24
Ovládanie prehrávača kompaktných
diskov (CD)
*............................... 5-28
Ako používať režim AUX........... 5-32
Ako používať režim USB............ 5-33
Ako používať režim iPod.............5-36
Indikácia porúch......................... 5-39
Bluetooth
®*................................ 5-40
Príprava Bluetooth
®*.................. 5-43
Dostupné jazyky
*........................5-55
Nastavenie zabezpečenia
*........... 5-57
Audiozariadenie Bluetooth
®*............
.................................................... 5-59
Hands-free súprava Bluetooth
®*........
.................................................... 5-61
Rozoznávanie hlasu
*................... 5-71
Učenie funkcie rozoznávania hlasu
(registrácia hovorcu)
*................. 5-72
Vyhľadávanie porúch
*................ 5-75
*Niektoré modely.5-1
Page 420 of 820
Audiojednotka [Typ B (dotyková
obrazovka)]...................................... 5-79
Základné spôsoby ovládania....... 5-79
Domovská obrazovka................. 5-83
Ovládanie hlasitosti / displeja /
kvality zvuku.............................. 5-84
Použitie rádioprijímača............... 5-87
Ovládanie digitálneho rádioprijímača
(DAB)
*........................................5-90
Ovládanie prehrávača kompaktných
diskov (CD)
*............................... 5-93
Ovládanie prehrávača digitálnych
viacúčelových diskov (DVD)
*...........
.................................................... 5-96
Ako používať režim AUX........... 5-99
Ako používať režim USB.......... 5-100
Bluetooth
®................................ 5-106
Príprava Bluetooth
®.................. 5-109
Dostupné jazyky
*......................5-111
Audiozariadenie Bluetooth
®.....5-112
Ako používať Aha™................. 5-116
Ako používať Stitcher™
Radio.........................................5-120
Hands-free súprava
Bluetooth
®................................ 5-122
Rozoznávanie hlasu.................. 5-131
Nastavenie.................................5-135
Aplikácia...................................5-137
Vyhľadávanie porúch................ 5-138
Príloha............................................ 5-143
Čo potrebujete vedieť................ 5-143
Výbava interiéru........................... 5-155
Slnečné clony............................5-155
Osvetlenie interiéru.................. 5-155
Elektrické zásuvky....................5-157
USB zásuvka
*........................... 5-159
Držiak nápojov......................... 5-160
Držiak fľaše.............................. 5-161
Úložné priestory....................... 5-161
Vyberateľný popolník
*..............5-165
5-2*Niektoré modely.
Page 434 of 820
Spínače ovládania audia
Bez hands-free súpravy Bluetooth®
S hands-free súpravou Bluetooth®
▼▼Nastavenie hlasitosti
Ak chcete hlasitosť zvýšiť, stlačte spínač
hlasitosti v hornej časti (
).
Ak chcete hlasitosť znížiť, stlačte spínač
hlasitosti v dolnej časti (
).
▼▼Spínač stlmenia*
Jedným stlačením spínača stlmenia () sa
reprodukcia stlmí. Opätovným stlačením
bude reprodukcia obnovená.
POZNÁMKA
Pokiaľ vypnete spínač zapaľovania, keď je
audio stlmené, dôjde k zrušeniu stlmenia.
Preto pri opakovanom naštartovaní motora
nebude reprodukcia stlmená. Ak chcete
reprodukciu opäť stlmiť, stlačte spínač
stlmenia reprodukcie (
).
▼▼Spínač vyhľadávania
Rádioprijímač AM*/MW*/LW*/FM
Stlačte spínač hľadania (, ).
Rádioprijímač prejde na nasledujúcu/
predchádzajúcu uloženú stanicu v poradí,
v akom bola uložená.
Podržaním stlačeného spínača
automatického ladenia (
, ) môžete
vyhľadať všetky použiteľné stanice
s vyššou alebo nižšou frekvenciou bez
ohľadu na to, či boli naprogramované,
alebo nie.
Výbava interiéru
Pred použitím audiosystému
5-16*Niektoré modely.
Page 435 of 820
Rozhlasové stanice, ktoré boli predtým
uložené v pamäti pri automatickom ladení
(typ A) / ako obľúbené stanice (typ B), je
možné vyvolať stlačením spínača hľadania
(
, ), keď je prijímaná akákoľvek
stanica uložená v pamäti pri automatickom
hľadaní (typ A) / ako obľúbená stanica (typ
B). Rozhlasové stanice je možné vyvolať
v poradí, v akom boli uložené, a to
každým stlačením spínača (
, ).
Funkcia DAB Radio (typ B)*
Stlačte spínač hľadania (, )
pri počúvaní rádia DAB a vyvolajte
stanicu predtým uloženú v zozname
obľúbených staníc. Každým stlačením
spínača sa vyvolá ďalšia rozhlasová
stanica, a to v poradí, v akom bola
uložená.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania môžete prejsť k ďalšej stanici
(
) alebo sa vrátiť k predchádzajúcej
stanici (
).
USB Audio/Bluetooth® Audio*/CD*
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej skladby.
Ak stlačíte spínač hľadania (
) v priebehu
niekoľkých sekúnd po začiatku skladby,
preskočíte na začiatok predchádzajúcej
skladby.
Ak stlačíte spínač hľadania (
)
po uplynutí niekoľkých sekúnd skladby,
preskočíte na začiatok aktuálnej skladby.
Stlačením a pridržaním spínača hľadania
(
, ) budete neustále preskakovať
na predchádzajúce alebo nasledujúce
skladby.
DVD (Typ B)
*
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej kapitoly.
Stlačením spínača hľadania (
) sa vrátite
na začiatok predchádzajúcej kapitoly.
Aha™/Stitcher™ Radio (typ B)
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej skladby.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania (
) ohodnotíte práve
prehrávanú skladbu ako „Páči sa mi”.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania (
) ohodnotíte práve
prehrávanú skladbu ako „Nepáči sa mi”.
Výbava interiéru
Pred použitím audiosystému
*Niektoré modely.5-17
Page 440 of 820
IndikáciaHodnota nastavenia
Otočenie
proti smeruOtočenie
v smere
BEEP
(Zvuk tlačidiel audia)OFF ON
BT SETUP
*2Výber režimu
12Hr
24Hr
(Nastavenie času 12/24 ho-
dín)12 Hr (blika-
júce)24 Hr (blika-
júce)
*1 So systémom Radio Data System (RDS)
*2 V závislosti od konkrétneho modelu nemusí byť
táto funkcia k dispozícii.
POZNÁMKA
Ak dlho nestlačíte žiadne tlačidlo, displej
sa vráti k predchádzajúcej obrazovke. Ak
chcete vrátiť hodnoty basov, výšok,
vyváženia predné/zadné vľavo/vpravo
na pôvodne nastavené hodnoty, stlačte
tlačidlo Menu (
) na 2 sekundy.
Prístroj zapípa a zobrazí sa správa
„CLEAR (VYMAZANÉ)”.
AF (Nastavenie alternatívnej frekvencie
(AF))
*
Funkciu AF systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnúť alebo vypnúť.
Pozrite Systém Radio Data System (RDS)
na strane 5-26.
REG (Nastavenie regionálneho
programu (REG))
*
Funkciu REG systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnúť alebo vypnúť.
Pozrite Systém Radio Data System (RDS)
na strane 5-26.
ALC (Automatické nastavenie
hlasitosti)
Automatická úprava úrovne hlasitosti
(ALC) mení hlasitosť zvuku automaticky
podľa rýchlosti vozidla. Čím rýchlejšie
vozidlo ide, tým viac hlasitosť rastie. Pre
funkciu ALC je možné nastaviť ALC OFF
(ALC VYP) alebo ALC LEVEL
(ÚROVEŇ ALC) 1 až 7. Keď je zvolená
ALC LEVEL 7 (ÚROVEŇ ALC 7), bude
hlasitosť zvýšená v maximálnej možnej
miere. Vyberte režim podľa jazdných
podmienok.
BEEP (Zvuk tlačidiel audia)
Nastavenie zvuku vydávaného pri stlačení
a podržaní tlačidla je možné zmeniť.
Predvolené nastavenie je ON (Zapnuté).
Ak chcete zvuk pri stlačení tlačidiel stíšiť,
vyberte nastavenie OFF (Vypnuté).
Režim BT SETUP (Nastavenie BT)
*
Hudba a iné audio, ako napríklad hlas
zaznamenaný na komerčne dostupných
prenosných audiozariadeniach
a mobilných telefónoch vybavených
komunikačnou funkciou Bluetooth
®, je
možné počúvať prostredníctvom
bezdrôtového prenosu cez reproduktory
vozidla. Pomocou režimu BT SETUP
(Nastavenie BT) je možné tieto zariadenia
naprogramovať na jednotku Bluetooth
®,
poprípade zmeniť (strana 5-43).
12Hr
24Hr (Nastavenie času 12/24
hodín)
Otočením ovládača audio prepnite medzi
zobrazením hodín v 12- a 24-hodinovom
formáte (strana 5-23).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-22*Niektoré modely.
Page 458 of 820
Bluetooth®*
▼
Page 459 of 820
UPOZORNENIE
Niektoré mobilné zariadenia Bluetooth® nie sú kompatibilné s vozidlom. Poraďte sa
s autorizovaným servisom vozidiel Mazda, zavolajte do call centra Mazda alebo navštívte
stránky webovej podpory, kde získate informácie o kompatibilite mobilného zariadenia
Bluetooth
®.
Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00–18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00–18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Použiteľná špecifikácia Bluetooth
® (odporúčaná)
Ve r. 2 . 0
▼Súčasti systému
Mikrofón Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť
MikrofónAudiojednotka
Tlačidlo Hovor
Tlačidlo Zavesiť
Tlačidlo Zdvihnúť
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-41
Page 461 of 820
Príprava Bluetooth®*
▼Pr
Page 462 of 820
POZNÁMKA
•Zariadenie je možné spárovať iba vtedy,
keď vozidlo stojí. Ak sa dá vozidlo do
pohybu, bude postup párovania
ukončený. Párovanie pri šoférovaní je
nebezpečné – preto spárujte svoje
zariadenia skôr, než sa rozbehnete. Pred
párovaním zaparkujte vozidlo na
bezpečnom mieste.
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
spárované s vozidlom ako
audiozariadenie Bluetooth
®, nie je
nutné ho znovu spárovať pri použití
zariadenia ako hands-free mobilný
telefón. A naopak, nie je nutné ho
spárovať znovu ako audiozariadenie
Bluetooth
®, ak už bolo spárované ako
mobilný telefón hands-free.
•Pretože komunikačný rozsah zariadenia
vybaveného technológiou Bluetooth
® je
približne 10 metrov, ak sa nejaké
zariadenie nachádza vo vzdialenosti do
10 m od vozidla, môže byť detegované /
neúmyselne spárované súčasne s iným
zariadením.
1. Aktivujte aplikáciu Bluetooth® na
zariadení.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
2. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
3.Povedzte : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
5.Povedzte : [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).”
7.Povedzte : [Pípnutie] „Pair (Spárovať)”
8.Výzva: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device (Spustite
proces spárovania na svojom zariadení
Bluetooth
®). Your pin code is 0000
(XXXX) (Váš kód PIN je 0000
(XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadajte ho do
svojho zariadenia Bluetooth
®). See
device manual for instructions (Pokyny
nájdete v návode k zariadeniu).”
9. Na zariadení spustite hľadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-44
Page 463 of 820
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
10. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
11. Zadajte 4-miestny párovací kód do
zariadenia.
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).”
13.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXX - - -”
(Vyslovte „názov zariadenia”,
ľubovoľný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.”
POZNÁMKA
Povedzte spárovaný „názov
zariadenia” do 10 sekúnd.
Ak chcete spárovať viac než dve
zariadenia, nemôžu mať rovnaké alebo
podobné „názvy zariadenia”.
14.Výzva: „Adding XXXXXX (Pridávam
XXXXXX) - - - (Napr. „Karlov
prístroj”) (názov zariadenia). Is this
correct (Je to správne)?”
15.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
16.Výzva: „Pairing complete (Párovanie
dokončené)”
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Opätovnou
aktiváciou hands-free súpravy Bluetooth
®
alebo prvou aktiváciou hands-free súpravy
Bluetooth
® po prepnutí spínača
zapaľovania z polohy OFF do polohy ACC
systém prečíta hlasové navádzanie,
„XXXXXX - - - (Napr. „Karlov prístroj”)
(názov zariadenia) is connected (je
pripojený)”.
POZNÁMKA
•Keď je spárovanie dokončené, objaví sa
symbol
.
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú určitý čas, než sa zobrazí
symbol
.
•Registráciu zariadenia je možné vykonať
tiež pomocou audiojednotky.
•V závislosti od zariadenia sa po určitom
čase môže stratiť stav registrácie. Ak sa
tak stane, zopakujte celý proces od
kroku 1.
Prečítanie zaregistrovaných zariadení
Systém hands-free Bluetooth® môže
prečítať zoznam zariadení v ňom
zaregistrovaných.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozptyľujúca na to, aby ste ju
mohli vykonávať pri jazde a tiež by ste sa
mohli dopustiť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-45