gas type MAZDA MODEL CX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 815, PDF Size: 13.06 MB
Page 45 of 815

Der må ikke foretages ændringer af
komponenterne eller ledningsføringen eller
bruges elektronisk testudstyr i forbindelse
med seleforstrammersystemet:
Det er farligt at ændre på komponenterne
eller ledningsføringen i
seleforstrammersystemet. Dette omfatter
brugen af elektronisk testudstyr. Systemet
kan blive aktiveret eller sat ud af kraft ved
et uheld, der vil gøre det ubrugeligt i
tilfælde af en ulykke. Passagerer eller
mekanikere kan komme alvorligt til skade.
Seleforstrammersystemet skal bortskaffes
hensigtsmæssigt:
Uhensigtsmæssig bortskaffelse af
seleforstrammersystemet eller en bil med
ikke-deaktiverede seleforstrammere er
farligt. Medmindre alle
sikkerhedsprocedurer følges, kan det føre til
personskade. Få en fagekspert til at skaffe
seleforstrammersystemet sikkert af vejen
eller skrotte en bil, der er udstyret med
seleforstrammere. Vi anbefaler, at du
kontakter et autoriseret Mazda-værksted.BEMÆRK
•Seleforstrammersystemet vil muligvis
ikke fungere afhængigt af
kollisionstypen. Du finder flere
oplysninger i afsnittet "Kriterier for
udløsning af SRS-airbags" (side 2-57).
•Der vil udvikles lidt røg (ugiftig gas),
når airbags og seleforstrammere
udløses. Dette er ikke tegn på brand.
Røgen er normalt ikke skadelig for
passagerne, men for folk med følsom
hud kan den virke lettere irriterende.
Hvis rester fra aktivering af airbaggene
eller seleforstrammersystemet kommer
på huden eller i øjnene, skal det vaskes
af så hurtigt som muligt.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Selesystemer
2-25
Page 67 of 815

Monter ikke genstande på eller omkring det område, hvor sideairbags udløses:
Det er farligt at montere genstande på forsædet, hvis de på nogen måde dækker sædets
udvendige side. I tilfælde af en ulykke kan en sådan genstand påvirke sideairbaggen, der
udløses fra forsædernes udvendige side, så den ikke yder nogen beskyttelse eller pustes forkert
op og skaber fare. Airbaggen kan desuden blive skåret itu, så den tømmes for gas.
Hæng ikke tasker, poser, net eller lignende med remme rundt om forsæderne. Brug aldrig
sædebetræk over forsæderne. Hold altid opbevaringsrummene til sideairbags i forsæderne fri,
så de kan udløses i tilfælde af en sidekollision.
Monter ikke genstande på eller omkring det område, hvor gardinairbags udløses:
Det er farligt at montere genstande på de områder, hvor bilens gardinairbags udløses, f.eks.
på forruden, sideruden, vinduesstolperne, tagkanten og loftsgrebene. I tilfælde af en ulykke
kan en sådan genstand påvirke gardinairbaggen, der udløses fra den forreste og bageste
vinduesstolpe samt tagkanten, så den ikke yder nogen beskyttelse eller pustes forkert op og
skaber fare. Airbaggen kan desuden blive skåret itu, så den tømmes for gas.
Hæng ikke bøjler eller andre genstande på loftsgrebene. Hvis der skal hænges tøj op, skal det
gøres direkte på krogen på loftsgrebet. Hold altid opbevaringsrummene til gardinairbags fri,
så de kan udløses i tilfælde af en sidekollision.
Rør ikke komponenter af det supplerende fastholdelsessystem efter udløsning af airbags:
Det er farligt at røre komponenter af det supplerende fastholdelsessystem efter udløsning af
airbags. Umiddelbart efter oppustning er de meget varme. Dette medfører risiko for at
brænde sig.
Monter aldrig udstyr på forenden af bilen:
Det er farligt at montere udstyr, f.eks. forskellige typer af kofangere, sneplove eller spil, på
forenden af bilen. Disse kan påvirke airbagfølerne. Det kan føre til, at airbags aktiveres
uventet eller slet ikke virker i tilfælde af en ulykke. Dette kan føre til alvorlige kvæstelser af
personer på forsæderne.
Bilens affjedring må ikke justeres:
Det er farligt at justere bilens affjedring. Hvis bilens højde eller affjedring ændres, vil bilens
følere være ude af stand til at udføre en nøjagtig registrering af en kollision, hvilket kan
resultere i ukorrekt eller uventet udløsning af airbags, med risiko for alvorlig personskade til
følge.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
SRS-airbags
2-47
Page 164 of 815

•Efter start af en kold motor øges
motorhastigheden, og der lyder en
hvinende lyd fra motorrummet.
Dette er til forbedret rensning af
udstødningsgas og indikerer ikke nogen
defekt af delene.
1. Sørg for at bære nøglen på dig.
2. Personer i bilen skal spænde
sikkerhedsselerne.
3. Sørg for, at parkeringsbremsen er
aktiveret.
4. Bliv ved med at holde bremsepedalen
nede, indtil motoren kører.
5.(Manuelt gear)
Bliv ved med at holde koblingspedalen
nede, indtil motoren kører.
(Automatgear)
Sæt gearstangen i parkeringspositionen
(P). Hvis motoren skal startes, mens
bilen er i bevægelse, skiftes der til
frigear (N).
BEMÆRK
•(Manuelt gear)
Starteren fungerer ikke, hvis
koblingspedalen ikke er trykket nok
ned.
•(Automatgear)
Starteren fungerer ikke, hvis
gearvælgeren ikke er i positionen P
eller N, og bremsepedalen ikke er
trykket nok ned.
6. Kontroller, at den grønne
nøgleindikator (hvis relevant) i
instrumentpanelet, og at den grønne
indikator for starttrykknappen lyser.
Indikator
Starttrykknap
BEMÆRK
•Hvis den grønne indikator for
trykstartknappen blinker, skal du
sikre, at du bærer nøglen (i biler
med instrumentpanel af type A (side
4-47) vises meddelelser i
instrumentpanelet).
•Hvis den grønne indikator for
starttrykknappen blinker, mens du
bærer nøglen på dig, skal du holde
nøglen mod starttrykknappen og
starte motoren (i biler med
instrumentpanel af type A (side
4-47) vises meddelelser i
instrumentpanelet). Se
"Motorstartsfunktion når
nøglebatteriet er afladet" på side
4-9.
Under kørsel
Start/stop af motoren
4-6
Page 247 of 815

Manuel udløsning af parkeringsbremse
Tryk bremsepedalen fast ned, og tryk på
EPB-kontakten.
Hvis der trykkes på EPB-kontakten, uden
at bremsepedalen trykkes ned, gives
føreren besked om, at bremsen ikke er
trådt ned, på displayet i instrumentpanelet.
(Instrumentpanel af type A)
Der vises en meddelelse på
multiinformationsdisplayet på
instrumentpanelet.
Se afsnittet "Meddelelse vist på
multiinformationsdisplayet" på side 7-48.
(Instrumentpanel af type B)
Den grønne indikator for
bremsepedalbetjening i instrumentpanelet
tændes.
(Grøn)
Automatisk udløsning af
parkeringsbremse
Hvis gaspedalen trykkes ned, mens
parkeringsbremsen er aktiveret, og alle af
følgende betingelser er opfyldt, frigøres
parkeringsbremsen automatisk.
•Motoren kører.
•Førerdøren er lukket.
•Førerens sikkerhedssele er spændt.
(Manuelt gear)
•Gearvælgeren er i en anden position end
frigear.
•Koblingen er trykket halvt ned.
(Automatgear)
•Gearvælgeren er i position D, M eller R.
BEMÆRK
Hvis noget, f.eks. førerens fod, kommer i
kontakt med gaspedalen, mens motoren
kører, og parkeringsbremsen er aktiveret,
kan parkeringsbremsen blive frigjort
automatisk. Hvis du ikke har i sinde at
køre med det samme, skal du bevæge
gearstangen (manuelt gear) til neutral
position eller bevæge gearvælgeren
(automatgear) til position P eller N.
ttAdvarselslampe
Advarselslampen lyser, når der er en
fejlfunktion i systemet.
Se afsnittet Kontakt til et autoriseret
Mazda-værksted og afsnittet Udførelse af
eftersyn på side 7-34.
Under kørsel
Bremse
4-89
Page 297 of 815

Distance Recognition Support System (DRSS)*
DRSS-systemet måler afstanden mellem din bil og et køretøj forude vha. en radarsensor
(foran), mens bilens hastighed er ca. 30 km/t eller hurtigere, og hvis din bil nærmer sig et
køretøj forude mere, end hvad er passende for at opretholde afstanden mellem bilerne i
forhold til bilens hastighed, vises en meddelelse i Active Driving Display, der råder dig til at
holde sikker afstand til køretøjet forude.
ADVARSEL
Stol ikke blindt på DRSS, og kør altid forsigtigt:
Muligheden for at registrere et køretøj forude er begrænset efter typen af køretøj forude,
vejrbetingelserne og
trafikbetingelserne. Hvis gas- og bremsepedalen derfor ikke betjenes
korrekt, kan det føre til en ulykke. Kontrollér altid sikkerheden for det omgivende område, og
tryk på bremsepedalen eller gaspedalen, mens du holder en sikker afstand til køretøjer forude
eller modkørende køretøjer.
BEMÆRK
•DRSS vil være aktivt, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
•Tændingen er slået TIL.
•DRSS er aktivt.
•Gearvælgeren er i en anden position end bakgear (R).
•Bilens hastighed er ca. 30 km/t eller derover.
•De objekter, der aktiverer systemet, er firehjulede køretøjer.
•DRSS-systemet kan også fungere ved motorcykler og cykler.
•DRSS-systemet kan ikke betjenes normalt under følgende betingelser:
•Der er en fejl i DSC-systemet.
•Køretøjet forude kører ekstremt langsomt.
•Systemet fungerer ikke med følgende objekter:
•Køretøjer, der nærmer sig fra den modsatte retning.
•Stationære objekter (stoppede køretøjer, forhindringer)
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
*Visse modeller.4-139
Page 309 of 815

ADVARSEL
Stol ikke fuldstæn digt på MRC C:
MRCC-systemet har detektionsbegrænsninger afhængigt af typen af køretøj forude,
vejrbetingelserne og trafikbetingelserne. Systemet kan desuden ikke være i stand til at
decelerere tilstrækkeligt til at undgå at ramme køretøjet forude, hvis køretøjet forude
pludseligt bremses, eller et andet køretøj skærer ind i din vejbane, hvilket kunne føre til en
ulykke.
Kør altid forsigtigt, og kontrollér altid sikkerheden for det omgivende område, og tryk på
bremsepedalen eller gaspedalen, mens du holder en sikker afstand til køretøjer forude eller
modkørende køretøjer.
Brug ikke MRCC-systemet på følgende steder. Hvis du bruger MRCC-systemet på følgende
steder, kan det føre til en ulykke:
¾Generelle veje ud over motorveje (kørsel under disse betingelser med brug af
MRCC-systemet er ikke mulig).
¾Veje med skarpe sving, og hvor trafikken er særlig tung, og der ikke er tilstrækkelig plads
mellem køretøjer.
¾Veje, hvor der udføres hyppig og gentagen acceleration og deceleration (kørsel i sådanne
betingelser med brug af MRCC-systemet er ikke muligt).
¾Når der køres på til- og frakørsler samt service- og parkeringsområder på motorveje (hvis
du forlader en motorvej, mens fremdriftskontrol bruges, spores køretøjet forude ikke
længere, og din bil kan accelerere til den indstillede hastighed).
¾Glatte veje, f.eks. is- eller snedækkede veje (dækkene kan skride og forårsage, at du mister
kontrollen over bilen, eller at stop og hold-kontrollen ikke fungerer).
¾Lange nedadgående veje (for at bevare afstanden mellem biler anvender systemet
automatisk og kontinuerligt bremserne, hvilket kunne føre til tab af bremsekraften).
¾Stærkt opadgående veje (køretøjet forude vil muligvis ikke blive detekteret korrekt, din bil
kan skride, mens den stoppes af stop og hold-kontrollen, og den kan accelerere pludseligt
efter igangsættelse).
Af hensyn til sikkerheden skal du slå MRCC-systemet fra, når det ikke bruges.
FORSIGTIG
Hvis din bil skal bugseres, eller du skal bugsere noget, skal du slå MRCC-systemet fra for at
forhindre forkert betjening.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-151
Page 322 of 815

Mazda Radar Cruise Control med Stop og kør-funktion
(MRCC med Stop og kør-funktion) (automatgear)
*
MRCC med Stop og kør-funktion er designet til at bevare kontrollen ved fremdrift*1 med et
køretøj forude i forhold til bilens hastighed ved at bruge en radarsensor (front) til at
detektere afstanden til et forankørende køretøj, hvilket betyder, at føreren bliver fri for hele
tiden at skulle bruge gaspedalen eller bremsepedalen.
*1 Fremdriftskontrol: Kontrol af afstanden mellem din bil og bilen forude, som detekteret
af MRCC-systemet (Mazda Radar Cruise Control).
Hvis din bil desuden begynder at nærme sig køretøjet forude, f.eks. fordi køretøjet pludselig
bremser, aktiveres en advarselslyd og en advarselsindikation i displayet samtidigt for at
advare dig om at bevare en tilstrækkelig afstand mellem bilerne.
Hvis køretøjet forude stopper, mens du kører bag det, vil din bil automatisk blive stoppet og
blive holdt stoppet (stop og hold-kontrol), og fremdriftskontrol genoptages, når du
genoptager kørslen, f.eks. ved at trykke på kontakten RES.
Se også følgende, før du bruger MRCC med Stop og kør-funktion.
•i-stop (side 4-13)
•AUTOHOLD (side 4-91)
•Fremaddetekterende kamera (FSC) (side 4-243)
•Radarsensor (foran) (side 4-248)
ADVARSEL
Stol ikke fuldstændigt på MRCC med Stop og kør-funktion:
MRCC med Stop og kør-funktion har detektionsbegrænsninger afhængigt af typen af køretøj
forude, vejrbetingelserne og trafikbetingelserne. Systemet kan desuden ikke være i stand til at
decelerere tilstrækkeligt til at undgå at ramme køretøjet forude, hvis køretøjet forude
pludseligt bremses, eller et andet køretøj skærer ind i din vejbane, hvilket kunne føre til en
ulykke.
Kør altid forsigtigt, og kontrollér altid sikkerheden for det omgivende område, og tryk på
bremsepedalen eller gaspedalen, mens du holder en sikker afstand til køretøjer forude eller
modkørende køretøjer.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-164*Visse modeller.
Page 458 of 815

Valg af luftindtag
Denne knap styrer typen af luftindtag.
Der kan vælges frisk luft udefra eller
recirkulation af kabineluft. Tryk på
knappen for at vælge mellem frisk luft og
recirkulation.
Recirkulation af luften (indikatoren er
tændt)
Der er lukket for indtag af frisk luft
udefra. Brug denne indstilling ved kørsel
gennem tunneller eller i tæt trafik (hvor
der er meget udstødningsgas i luften), eller
hvis der ønskes hurtig køling.
Indtag af frisk luft (indikatoren er
slukket)
Frisk luft udefra må ledes ind i kabinen.
Brug denne tilstand til ventilation eller
afrimning af forruden.
ADVARSEL
Anven d ikke i koldt eller regnfuldt vejr:
Brug af
i koldt eller regnfuldt vejr er
farligt, da det medfører, at vinduerne
dugger. Det vil hæmme udsynet og kan
medføre en alvorlig ulykke.
Kontakt til elbagrudens afrimer
Tryk på kontakten til elbagrude for at
afrime bagruden.
Se afsnittet "Elbagrude" på side 4-82.
tOpvarmning
1. Sæt funktionsvælgeren på .
2. Vælg frisk luft udefra på vælgeren til
luftindtag (indikatoren slukkes).
3. Drej temperaturvælgeren til
indstillingen varm.
4. Sæt blæseren på ønsket hastighed.
5. Hvis tør luft ønskes, slås
airconditionanlægget til.
BEMÆRK
•Hvis forruden let dugger til, sættes
funktionsvælgeren på
.
•Hvis der ønskes kølig luft i ansigtshøjde,
sættes funktionsvælgeren på
, og
temperaturvælgeren indstilles, så der
opretholdes et behageligt klima i bilen.
•Luften mod gulvet er varmere end luften
mod ansigtet (undtagen når
temperaturvælgeren sættes i varmeste
eller koldeste position).
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-8
Page 505 of 815

11.Prompt: "Password is enabled"
(adgangskoden er aktiveret).
Brug af Bluetooth
® håndfri med en
adgangskode
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Prompt: "Hands-Free system is
locked. State the password to
continue" (sig adgangskoden for at
fortsætte).
3.Sig: [Bip] "XXXX" (udtal
adgangskoden, "PCode".)
4. Angives den korrekte adgangskode,
siges følgende "XXXXXX... (F.eks.
"Marys enhed") (enhedsnavn) is
connected" (XXXXXX... er tilsluttet).
Hvis adgangskoden er forkert, oplæser
talevejledningen "XXXX (4-cifret
adgangskode, Pcode) incorrect
password, please try again" (XXXX,
forkert adgangskode, prøv igen).
Annullering af adgangskode
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at gøre,
mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] "Password" (adgangskode)
5.Prompt: "Password is enabled
(adgangskoden er aktiveret). Would
you like to disable it?" (ønsker du at
deaktivere den?)
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "Password is disabled"
(adgangskoden er deaktiveret).
Bekræftelsesprompter
Bekræftelsesprompterne bekræfter
kommandoindholdet overfor brugeren, før
der gås videre til den handling, som
brugeren anmodede om. Når denne
funktion er aktiveret, oplæser systemet den
talekommando, der tidligere blev
modtaget, og bekræfter, om kommandoen
er korrekt, før der fortsættes til udførelse
af kommandoen.
Når bekræftelseskommando er aktiveret:
(F.eks. "Calling John's device (Ringer til
Johns enhed). Is this correct?" (Er dette
korrekt?))
Når bekræftelsesprompt er deaktiveret:
(F.eks. "Calling John's device" (ringer til
Johns enhed)).
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-55
Page 660 of 815

ADVARSEL
Rør aldrig ved glasset på en halogenpære
med de bare hænder, og brug altid
øjenbeskyttelse under håndtering af og
arbejde med pærerne:
Det er farligt, hvis en halogenpære går i
stykker. Disse pærer indeholder
sammenpressede gasser. Hvis en pære går i
stykker, eksploderer den, og de flyvende
glassplinter kan medføre alvorlig
personskade.
Hvis du rører pæreglasset med de bare
hænder, kan naturlige kropsvæsker få
pæren til at blive for varm og eksplodere,
når den tænder.
Hold altid børn væk fra halogenpærer:
Det er farligt at lege med halogenpærer. Du
kan komme alvorligt til skade, hvis du
taber en halogenpære eller ødelægger den
på anden måde.
FORSIGTIG
Når du afmonterer linsen eller
pæreenheden vha. en fladhovedet
skruetrækker, skal du sikre, at den
fladhovede skruetrækker ikke kommer i
kontakt med den indvendige terminal. Hvis
den fladhovede skruetrækker kommer i
kontakt med terminalen, kan der ske
kortslutning.
BEMÆRK
•Hvis en pære skal skiftes, skal du
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
•Hvis du ved en fejl kommer til at røre
halogenpæren, skal den renses med
sprit, før den tages i brug.
•Brug indpakningen fra den nye pære til
straks at bortskaffe den gamle pære, og
hold børn væk fra pæren.
tUdskiftning af pærer i udvendige
lygter
Forlygter, kørelys/positionslys (type A),
kørelys (type A), tågeforlygter*, blinklys
på siden, bremselys (type A), bremselys/
baglygter (type A), baglygter, højt
monteret bremselys
LED-pæren kan ikke udskiftes som en
enkelt enhed, fordi den er en integreret
enhed.
LED-pæren skal udskiftes sammen med
enheden. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted, når udskiftning er
nødvendig.
Blinklys foran, positionslys (type B)
1. Kontrollér, at tændingen er slået fra, og
at forlygterne er slukket.
2. Åbn motorhjelmen.
Se afsnittet "Motorhjelm" på side 6-17.
3. Drej fatningen (inklusive pæren) mod
uret, og fjern den.
4. Tag pæren ud af fatningen.
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
6-48*Visse modeller.