ESP MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 874, tamaño PDF: 62.05 MB
Page 37 of 874

2–19
Equipo de seguridad esencial
Asientos
*Algunos modelos.
PRECAUCIÓN
Antes de plegar un respaldo trasero, asegúrese que el interruptor del
calentador del asiento trasero
está desconectado. Si se pliega
un respaldo trasero mientras el
calentador de asiento trasero está
funcionando, podría calentar
excesivamente el asiento y dañar la
superfi cie del asiento.
No use solventes orgánicos para
limpiar el asiento. Podría dañar la
superfi cie del asiento y el calentador.
NOTA
Use la calefacción del asiento cuando
el motor está funcionando. Dejar la
calefacción del asiento encendida
durante un largo tiempo con el motor
apagado puede hacer que la batería
se descargue.
Cuando se apague el motor mientras los calentadores de asientos
están funcionando y se cambia el
encendido a ON, los calentadores
de asiento no se volverán a conectar
automáticamente. Además, el
calentador de asientos se detiene
automáticamente después de que
se usen los calentadores de asiento
durante aproximadamente 90 minutos.
Para conectar el calentador de asiento, oprima otra vez el interruptor.
La temperatura de la calefacción del asiento no se puede ajustar más
de Alta, Media o Baja debido a
que la calefacción del asiento está
controlado por el termóstato.
Apoyabrazos *
El apoyabrazos trasero en el centro del
respaldo trasero se puede usar (si no
hay un ocupante en el asiento central) o
levantar.
ADVERTENCIA
Nunca ponga sus manos y dedos
alrededor de las partes en movimiento
del asiento y el apoyabrazos:
Poner sus manos y dedos cerca de
partes en movimiento del asiento y el
apoyabrazos es peligroso pues puede
resultar en heridas.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 19 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 19 2017/01/27 16:04:13
2017/01/27 16:04:13
Page 39 of 874

2–21
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Asiento exterior trasero
Asiento central trasero
Desmontaje/Instalación
Para desmontar los reposacabezas, tire
de ellos hacia arriba mientras presiona el
seguro.
Para instalar el apoyacabezas, inserte
las patas dentro de los ori fi cios mientras
presiona el seguro.
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los
reposacabezas insertados cuando se
usan los asientos y asegúrese que están
correctamente instalados:
Conducir con los reposacabezas sin
instalar es peligroso. Sin soporte detrás
de su cabeza, su cuello se podría herir
gravemente en caso de un choque.
Después de instalar un reposacabezas,
intente levantarlo para asegurarse que
no se sale:
Conducir con un reposacabezas
sin sujetar es peligroso ya que la
efectividad del reposacabezas será
reducida lo que puede hacer que se
salga del asiento.
PRECAUCIÓN
Al instalar el reposacabezas, asegúrese que está instalado
correctamente con la parte delantera
del reposacabezas hacia delante.
Si el reposacabezas está instalado
incorrectamente, se podría salir del
asiento durante un choque y resultar
en heridas.
Los reposacabezas en cada uno de los asientos delanteros y traseros están
diseñados especialmente para cada
asiento. No cambie los reposacabezas
de posiciones. Si un reposacabezas
no está instalado correctamente en la
posición del asiento, la efectividad
del reposacabezas durante un choque
se verá comprometida lo que puede
resultar en heridas.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 21 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 21 2017/01/27 16:04:14
2017/01/27 16:04:14
Page 41 of 874

2–23
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
ADVERTENCIA
Haga cambiar inmediatamente los cinturones de seguridad si el pretensor \
o el limitador
de carga están usados:
Luego de un choque siempre haga inspeccionar los pretensores de cinturon\
es de
seguridad y las bolsas de aire inmediatamente en un técnico experto, \
le recomendamos
un técnico autorizado Mazda. Como las bolsas de aire, los pretensores\
de cinturones
de seguridad y los limitadores de carga sólo funcionarán una vez y\
deberán ser
reemplazados después de cualquier choque que los haya activado. Si lo\
s pretensores
de cinturones de seguridad y los limitadores de carga no son cambiados, \
el riesgo de
heridas en caso de un choque puede aumentar.
Ubicación de la parte del hombro del cinturón de seguridad:
Ubicar mal la parte del hombro del cinturón de seguridad es peligroso\
. Asegúrese que
la parte del hombro del cinturón de seguridad se encuentra cruzando p\
or el hombro
y próximo al cuello, pero nunca debajo del brazo, detrás del cuell\
o ni sobre el lado
interior del hombro.
Colocación de la parte de la falda del cinturón de seguridad:
La parte de la falda del cinturón de seguridad usada muy alta es peli\
grosa. En caso de
accidente, concentrará la fuerza del impacto en el área abdominal \
causando heridas
graves. Use la parte de la falda del cinturón de seguridad bien fi rme y tan bajo como
sea posible.
En un vuelco, una persona que no usa cinturón de seguridad tiene má\
s probabilidades
de morir que una persona que usa cinturón de seguridad.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 23 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 23 2017/01/27 16:04:14
2017/01/27 16:04:14
Page 42 of 874

2–24
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
ADVERTENCIA
Instrucciones para el uso del conjunto de cinturones de seguridad:
Los cinturones de seguridad fueron diseñados para actuar junto con la\
estructura ósea
del cuerpo, y deben ser usados bajos a través de la parte delantera d\
e la pelvis, o la
pelvis, el pecho y los hombros, como sea posible; se debe evitar usar la\
parte de la falda
del cinturón atravesando el área abdominal.
Los cinturones de seguridad deben ser ajustados tan fi rmemente como sea posible,
teniendo en cuenta la comodidad, para lograr la protección para los c\
uales fueron
diseñados. Un cinturón fl ojo reducirá la protección pensada para quien lo usa.
Se debe evitar contaminar el tejido con lustres, aceites y productos quí\
micos y
especialmente con ácido de las baterías. Se deben limpiar cuidados\
amente usando
jabón suave y agua. El cinturón debe ser reemplazado si el tejido \
se deshilacha,
contamina o daña.
Resulta esencial cambiar todo el conjunto después que ha sido usado e\
n un impacto
fuerte incluso si los daños en el conjunto no están a la vista.
Los cinturones no deben ser usados con las correas a torcidas.
Cada cinturón de seguridad sólo puede ser usado por un ocupante; e\
s peligroso poner
el cinturón de seguridad alrededor de un niño que viaja en la fald\
a.
No se debe realizar ninguna modifi cación o agregado que impida que los dispositivos
de ajuste del cinturón de seguridad funcione eliminando la fl ojedad, o que evite que el
conjunto del cinturón de seguridad se ajuste para eliminar la fl ojedad.
PRECAUCIÓN
La retracción de la correa será difícil si los cinturones y los\
anillos están sucios, por lo
tanto trate de mantenerlos limpios. Para más información acerca de\
la limpieza de los
cinturones de seguridad, consulte la sección "Mantenimiento del cintu\
rón de seguridad"
(página 6-73 ).
Anillo
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 24 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 24 2017/01/27 16:04:14
2017/01/27 16:04:14
Page 43 of 874

2–25
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
Mujeres embarazadas y personas con condiciones médicas serias
Las mujeres embarazadas deben usar siempre los cinturones de seguridad. Consulte a su
médico para obtener recomendaciones específi cas.
El cinturón de cintura se debe usar BIEN FIRME Y TAN BAJO COMO SEA POSIBLE
SOBRE LAS CADERAS.
El cinturón de hombro debe ser usado pasándolo por encima de su ho\
mbro, pero nunca
cruzado a través del área del estómago.
Las personas con problemas médicos importantes también deben usar \
los cinturones de
seguridad. Consulte con su médico para obtener instrucciones especí\
fi cas respecto al
problema médico en cuestión.
Modo de bloqueo de emergencia
Cuando el cinturón de seguridad está abrochado, siempre estará \
en el modo de bloqueo de
emergencia.
En el modo de bloqueo de emergencia, el cinturón será confortable de usar y el retractor se
bloqueará durante un choque.
Si el cinturón está bloqueado y no se puede sacar, retraiga el cinturón una vez y luego
intente tirar de él suavemente. Si eso fallara, tire del cinturón \
fuertemente una vez y luego
afl oje, y luego tire de él suavemente otra vez.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 25 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 25 2017/01/27 16:04:14
2017/01/27 16:04:14
Page 45 of 874

2–27
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
*Algunos modelos.
Sistemas de advertencia
de cinturones de
seguridad
Si detecta que el cinturón de seguridad del
ocupante está desabrochado, la advertencia
o un bip alertará al ocupante.
Consulte la sección Tomar medidas en la
página 7-61 .
Consulte la sección Advertencia sonora de
cinturón de seguridad en la página 7-71 .
Indicador de cinturón de seguridad
(asiento trasero) (verde)
*
Las luces se encienden cuando el
encendido está en ON y uno de los
cinturones de seguridad traseros está
abrochado, y luego se apaga después de
30 segundos.
Sistemas de pretensores
de cinturones de
seguridad y de limitación
de carga
Para máxima protección, los cinturones
de seguridad de los asientos delanteros
y los asientos traseros exteriores
* están
equipados con sistemas pretensores y
de limitación de carga. Para que estos
sistemas funcionen correctamente
debe usar el cinturón de seguridad
correctamente.
Pretensores:
Cuando se detecta un choque, los
pretensores se activan simultáneamente
con las bolsas de aire.
(Rusia)
Los pretensores se activan
simultáneamente con los airbags cuando
también se detecta un vuelco.
Por detalles sobre la activación, consulte
la sección Criterio para el in fl ado de las
bolsas de aire SRS (página 2-67 ).
Los pretensores eliminarán la fl ojedad de
los cinturones de seguridad a la vez que
se infl an las bolsas de aire. Siempre que
las bolsas de aire y los pretensores de
cinturones de seguridad se activen deben
de ser cambiados.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-54 .
Consulte la sección Advertencia sonora
del sistema de pretensores de cinturones
de seguridad/bolsa de aire en la página
7-70 .
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 27 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 27 2017/01/27 16:04:15
2017/01/27 16:04:15
Page 46 of 874

2–28
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
(Con sistema de clasifi cación del
ocupante del asiento delantero del
acompañante)
Además, el sistema de pretensores para
el acompañante delantero, como el airbag
delantero y lateral del acompañante
delantero, fue diseñado para activarse
sólo cuando el sensor de clasi fi cación del
ocupante del asiento del acompañante
delantero detecta un acompañante sentado
en el asiento delantero del acompañante.
Para más detalles, consulte el sensor de
clasi fi cación del ocupante del asiento
delantero del acompañante (página
2-71 ).
Limitador de carga:
El sistema de limitación de carga liberará
la trama del cinturón de manera controlada
para reducir la fuerza del cinturón que
actúa sobre el pecho del ocupante.
Mientras la carga más severa en un
cinturón de seguridad ocurre en choques
de frente, el limitador de carga tiene una
función mecánica automática y se puede
activar en cualquier modo de accidente
con el sufi ciente movimiento del ocupante.
Incluso si no se han disparado los
pretensores, la función limitadora de carga
debe ser veri fi cada por un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
ADVERTENCIA
Use los cinturones de seguridad sólo
como se recomienda en el manual para
el propietario:
El posicionamiento incorrecto de los
cinturones de seguridad es peligroso. Si
no están bien ubicados, los sistemas de
pretensores y el sistema de limitación
de carga no podrán proveerle de la
protección adecuada en caso de un
accidente y puede resultar en heridas
serias. Para más información acerca de
cómo usar los cinturones de seguridad,
consulte la sección “Abrochándose
los cinturones de seguridad” (página
2-26 ).
Haga cambiar inmediatamente los
cinturones de seguridad si el pretensor
o el limitador de carga están usados:
Luego de un choque siempre haga
inspeccionar los pretensores de
cinturones de seguridad y las bolsas
de aire inmediatamente en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Como las bolsas de
aire, los pretensores de cinturones de
seguridad y los limitadores de carga
sólo funcionarán una vez y deberán
ser reemplazados después de cualquier
choque que los haya activado. Si los
pretensores de cinturones de seguridad
y los limitadores de carga no son
cambiados, el riesgo de heridas en caso
de un choque puede aumentar.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 28 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 28 2017/01/27 16:04:15
2017/01/27 16:04:15
Page 48 of 874

2–30
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Precauciones para el sistema de seguridad para niños
En los asientos traseros, Mazda recomienda encarecidamente el uso de sistemas de
seguridad para niños desde tan temprana edad como sea posible.
Mazda recomienda el uso de un sistema de seguridad para niños origina\
l de Mazda o uno
aprobado por la reglamentación UNECE
*1 44. Si desea comprar un sistema de seguridad
para niños de Mazda, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
Verifi que las leyes locales y estatales o provinciales para conocer los requis\
itos especí fi cos
respecto a la seguridad de los niños que viajan en su vehículo.
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para \
Europa (United Nations Economic Commission for Europe).
Cualquiera que sea el sistema de seguridad para niños que vaya a eleg\
ir, decídase uno
apropiado para la edad y el tamaño del niño, obedezca las leyes y \
siga las instrucciones que
vienen con el sistema de seguridad para niños.
Un niño que es demasiado grande para usar sistemas de seguridad para \
niños debe ir sentado
en el asiento trasero y usar cinturones de seguridad.
El sistema de seguridad para niños debe ser instalado en el asiento t\
rasero.
Las estadísticas con fi rman que el asiento trasero es el mejor lugar para todos los niños
de menos de 12 años de edad y aún más en caso de que haya un si\
stema de seguridad
suplementario (airbags).
NUNCA se debe usar un sistema de seguridad para niños de los que miran hac\
ia atrás en el
asiento del pasajero con el sistema de bolsas de aire activado. El asien\
to del acompañante es el
menos recomendando de los asientos para instalar los otros tipos de sist\
emas de seguridad para
niños.
(Con sistema de clasifi cación del ocupante del asiento delantero del acompañante)
Para reducir las probabilidades de sufrir heridas causadas por el in fl ado del airbag del
acompañante delantero, el sensor de clasi fi cación del ocupante del asiento del acompañante
como una parte del sistema de seguridad suplementario. Este sistema desa\
ctiva los airbags
del acompañante y los airbags laterales y también el sistema de pr\
etensores del acompañante
cuando el indicador OFF de desactivación del airbag del acompañant\
e se enciende.
Cuando un bebé o un niño pequeño se coloca en el asiento del ac\
ompañante, el sistema
desactiva los airbags delantero y lateral del acompañante y el sistem\
a de pretensores de
cinturones de seguridad, por lo tanto asegúrese de que el indicador O\
FF de desactivación del
airbag del acompañante está encendido.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 30 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 30 2017/01/27 16:04:16
2017/01/27 16:04:16
Page 49 of 874

2–31
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
Incluso si la bolsa de aire del acompañante está desactivada, Mazd\
a recomienda seriamente
que los niños viajen bien protegidos y los sistemas de seguridad supl\
ementarios de
cualquier tipo sean instalados correctamente en los asientos traseros qu\
e son los lugares más
adecuados para los niños.
Para más detalles, consulte la sección "Sensor de clasifi cación del ocupante del asiento
delantero del acompañante" (página 2-71 ).
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en accidentes y frenadas repentinas, un n\
iño debe ser
protegido adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de \
seguridad para
niños dependiendo de la edad y el tamaño. De lo contrario, el niñ\
o podría resultar con
heridas graves o incluso morir en caso de un accidente.
Siga las instrucciones del fabricante y mantenga siempre el sistema de s\
eguridad para
niños asegurado con el cinturón:
Un sistema de seguridad para niños sin asegurar es peligroso. En caso\
de una frenada
repentina o un choque se puede mover y ocasionar heridas graves o la mue\
rte del niño
u otros ocupantes. Asegúrese que un sistema de seguridad para niños está bien segu\
ro
en su lugar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema \
de seguridad
para niños. Cuando no lo use, retírelo del vehículo o asegúr\
elo con un cinturón de
seguridad, o engánchelo a AMBOS anclajes ISOFIX, y coloque el correspondiente
anclaje de la correa de sujeción.
Proteja siempre a un niño con un sistema de seguridad para niños: \
Sostener un niño en brazos con el vehículo en movimiento es extrem\
adamente
peligroso. No importa lo fuerte que sea la persona, ésta no podrá \
sostener el niño en
caso de una frenada repentina o un choque y podría provocar heridas g\
raves o incluso
la muerte del niño u otro de los ocupantes. Incluso en caso de un acc\
idente moderado,
el niño podría quedar expuesto a las fuerzas de la bolsa de aire l\
o cual puede resultar
en heridas serias o la muerte del niño, o podría arrojar al niñ\
o contra un adulto, y
herirse el niño y el adulto.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 31 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 31 2017/01/27 16:04:16
2017/01/27 16:04:16
Page 50 of 874

2–32
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
ADVERTENCIA
¡Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niñ\
os instalados en el
asiento del pasajero mirando hacia atrás cuando están equipados co\
n airbags que se pueden
infl ar:
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un \
asiento protegido
con un AIRBAG ACTIVO delante de él, el NIÑO puede sufrir HERIDAS GRAVES o MORIR.
Los vehículos con airbag del acompañante tienen la siguiente etiqu\
eta de advertencia.
La etiqueta de advertencia le recuerda que en ningún momento debe col\
ocar sistemas de
seguridad para niños en el asiento del pasajero.
(Excepto Taiwán) (Taiwán)
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niñ\
os puede
ser golpeado al infl arse un airbag y se puede desplazar violentamente hacia atrás
provocando en heridas graves o la muerte del niño.
(Taiwán, excepto asiento del acompañante, si está equipado con la\
siguiente etiqueta)
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un \
asiento
protegido con un AIRBAG ACTIVO delante de él, el NIÑO puede sufrir HERIDAS
GRAVES o MORIR.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 32 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 32 2017/01/27 16:04:16
2017/01/27 16:04:16