sensor MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 874, tamaño PDF: 62.05 MB
Page 95 of 874

2–77
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
Control continuo
Los siguientes componentes de los sistemas de bolsa de aire son controla\
dos por medio de
un sistema de diagnóstico:
Sensores de choque, y módulo de diagnóstico (unidad SAS) Sensores de bolsas de aire delantera Módulos de bolsas de aire Sensores de choque lateral Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad/bolsa \
de aire Pretensionadores de cinturones de seguridad Cableado relacionado
(Con sistema de clasifi cación del ocupante del asiento delantero del acompañante) Indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante Sensor de posición de deslizamiento de asiento del conductor Sensor de clasifi cación del ocupante del asiento delantero del acompañante Módulo de clasi fi cación del ocupante del asiento delantero del acompañante
El módulo de diagnóstico controla continuamente la respuesta del s\
istema. Este comienza
a funcionar cuando el encendido está en la posición ON y continú\
a mientras se conduce el
vehículo.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 77 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 77 2017/01/27 16:04:26
2017/01/27 16:04:26
Page 103 of 874

3–7
Antes de conducir
Llaves
*Algunos modelos.
Botón de desbloqueo
Para abrir las puertas y el portón trasero,
pulse el botón de desbloqueo y las luces de
emergencia parpadearán dos veces.
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Excepto modelos europeos))
Se escuchará dos bips.
NOTA
(Función de doble cierre
automático)
Después de abrir oprimiendo la llave,
todas las puertas y la compuerta
trasera se cerrarán automáticamente
con seguro si no se realiza una de
las siguientes operaciones dentro de
aproximadamente 30 segundos. Si su
vehículo tiene un sistema antirrobo,
la luz de advertencia de peligro
destellará para con fi rmación.
Se puede cambiar el tiempo
necesario para que las puertas se
cierren con seguro automáticamente.
Consulte la sección Características de personalización en la página
9-13 .
Se abre una puerta o la compuerta trasera.
Se cambia el encendido a cualquier posición diferente de off.
(Con sistema antirrobo) Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir
en la llave mientras el sistema
antirrobos está desarmado, las luces
de advertencia de peligro destellarán
dos veces para indicar que el sistema
está desarmado.
Botón de compuerta trasera eléctrica *
Para abrir/cerrar la compuerta trasera,
pulse el botón de compuerta trasera
eléctrica durante un segundo o más
con la compuerta trasera en posición
completamente abierta/cerrada.
Las luces de advertencia de peligro
destellarán dos veces y la compuerta
trasera se abrirá/cerrará completamente
después que suene el bip.
Tipo A Tipo B
Botón de cancelación de sensor de
intrusiones
*
Para cancelar el sensor de intrusiones
(parte del sistema antirrobos), pulse
el botón de cancelación del sensor de
intrusiones durante los 20 segundos
posteriores a haber pulsado el botón
de bloqueo y las luces de emergencia
parpadearán tres veces.
Consulte la sección Sistema antirrobos en
la página 3-60 .
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 7 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 7 2017/01/27 16:04:28
2017/01/27 16:04:28
Page 126 of 874

3–30
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
NOTA
Después que hayan transcurrido
aproximadamente 3 segundos desde que
pulsó el interruptor, se activará
2 veces un sonido para indicar que se ha
cambiado la posición de completamente
abierta de la compuerta trasera. Pulse
de forma continua el interruptor durante
aproximadamente 7 segundos para
completar la reposición.
Equipo libre de aprietes
Mientras la compuerta trasera eléctrica
se abre/cierra eléctricamente y el sistema
detecta a una persona o un objeto en el
paso de la compuerta trasera, la compuerta
trasera se moverá automáticamente en la
dirección inversa y se parará.
ADVERTENCIA
Verifi que siempre el área alrededor de
la compuerta trasera eléctrica antes de
abrir/cerrarla:
Es peligroso no verifi car por ocupantes
u objetos alrededor de la compuerta
trasera eléctrica antes de abrir/cerrarla.
El equipo libre de aprietes fue diseñado
para evitar aprietes en el caso de una
obstrucción en el paso de la compuerta
trasera. El sistema podría no detectar
ciertos objetos que obstruyen la
compuerta trasera dependiendo de la
manera en que se encuentran ubicados y
dependiendo de su forma. Sin embargo,
si la función de libre de aprietes detecta
una obstrucción y mueve la compuerta
trasera en la dirección inversa, uno de
los ocupantes en el paso de la compuerta
trasera podría sufrir heridas graves.
PRECAUCIÓN
Los sensores están instalados a ambos
extremos de la compuerta trasera
eléctrica. Tenga cuidado de no permitir
que los sensores se rayen o dañen
con objetos a fi lados, de lo contrario
la compuerta trasera podría no volver
a abrirse/cerrarse automáticamente.
Además, si el sensor se daña mientras
la compuerta trasera se está cerrando
automáticamente, el sistema se detendrá.
Sensor
NOTA
El equipo libre de aprietes no se activa
durante la operación de cierre fácil
cuando la compuerta trasera eléctrica
se encuentre entre la posición de
casi cerrado y la posición de puerta
completamente cerrada.
Cuando la compuerta trasera eléctrica se
está moviendo para abrirse/cerrarse y se
detecta una obstrucción, se escuchará un
bip y la compuerta trasera se moverá en la
dirección inversa y se parará.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 30 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 30 2017/01/27 16:04:34
2017/01/27 16:04:34
Page 130 of 874

3–34
Antes de conducir
Combustible y emisiones
Precauciones de combustible y gases del escape
Especifi caciones del combustible (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Los vehículos con convertidores catalíticos o sensores de oxígeno SOLO deben usar
COMBUSTIBLE SIN PLOMO, que reducirá las emisiones de gases y reducirá\
la suciedad
de las bujías de encendido al mínimo.
Su Mazda funcionará mejor con el combustible indicado en la tabla.
Combustible Octanaje recomendado País
Combustible sin plomo
Premium (de acuerdo
con EN 228 y dentro
E10)
*1
95 o mayor Nueva Caledonia, Turquía, Azerbaiyán, Kazakstán,
Armenia, Georgia, Islas Canarias, Reunión, Marruecos,
Austria, Grecia, Italia, Suiza, Bélgica, Dinamarca,
Finlandia, Noruega, Portugal, España, Suecia, Hungría,
Alemania, Polonia, Bulgaria, Croacia, Eslovenia,
Luxemburgo, Eslovaquia, Latvia, Lituania, Rusia,
Bielorrusia, Francia, Ucrania, República Checa, Estonia,
Faroe, Islandia, Rumanía, Países Bajos, Macedonia,
Bosnia y Herzegovina, Serbia, Montenegro, Albania,
Moldavia, Martinica, Guyana Francesa, Guadalupe, Chipre,
Malta, Irlanda, Reino Unido, Taiwán, Tahití, Vanuatu,
Irán, Emiratos Árabes Unidos, Líbano, Israel, Argelia,
Libia, Túnez, Madagascar, Guatemala, Bolivia, Uruguay,
Honduras, Nicaragua, Aruba, St.Martin, Singapur, Hong
Kong, Brunéi, Macao, Mauricio, Sudáfrica, Namibia,
Botsuana, Swazilandia, Lesotho, Jamaica, Barbados,
Granada, ST. Lucia, ST. Vicente, Antigua, Surinam,
Mongolia, Seychelles
Combustible normal sin
plomo 92 o mayor Egipto, Myanmar
90 o mayor
Filipinas, Islas Marshall, Ustt
*2 , Kuwait, Omán, Qatar,
Arabia Saudí, Bahréin, Siria, Jordania, Costa de Mar fi l,
Nigeria, Angola, Chile, El Salvador, Costa Rica, Ecuador,
Haití, Colombia, República Dominicana (LHD), Panamá,
Perú, Islas Vírgenes, Curazao, Indonesia, Nepal, Sri Lanka,
Fiji, Papua Nueva Guinea, Kenya, Zimbabwe, Trinidad
y Tobago, Dominica, Laos, Camboya, Iraq, Camerún,
Burundi, Gabón, Ghana, Tanzania, Mozambique
*1 Europa
*2 República de Palau y Estados Federados de Micronesia
El combustible con bajo octanaje afectará negativamente el rendimient\
o del sistema de
control de emisiones y puede causar golpeteo y daños serios al motor.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 34 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 34 2017/01/27 16:04:35
2017/01/27 16:04:35
Page 131 of 874

3–35
Antes de conducir
Combustible y emisiones
PRECAUCIÓN
USE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO. El combustible con plomo es malo para el convertidor catalítico y los\
sensores de oxígeno y hará que se deteriore el sistema de control de emisiones\
y o tenga fallas.
El uso del combustible E10 con 10 % de etanol en Europa es seguro para s\
u vehículo. Los daños en su vehículo ocurrirán cuando el etanol excede esta\
recomendación.
Nunca agregue aditivos de sistema de combustible, de lo contrario se pod\
ría dañar el sistema de control de emisiones. Consulte a un técnico experto, le re\
comendamos un
técnico autorizado de Mazda para obtener más información.
Especifi caciones del combustible (SKYACTIV-D 2.2)
El vehículo funcionará e fi cientemente con gasoil con especi fi caciones EN590 o equivalente.
PRECAUCIÓN
Nunca use otro combustible que el especi fi cado EN590 o equivalente para su vehículo.
El uso de gasolina o queroseno en motores Diesel puede resultar en dañ\
os al motor.
Nunca agregue aditivos al sistema de combustible. De lo contrario podrí\
a dañar el sistema de control de emisiones. Consulte a un técnico experto, le re\
comendamos un
técnico autorizado de Mazda para obtener más información.
NOTA
Al agregar combustible, siempre agregar al menos 10 litros de combustibl\
e.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 35 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 35 2017/01/27 16:04:36
2017/01/27 16:04:36
Page 143 of 874

3–47
Antes de conducir
Espejos
NOTA
No use un limpiador de vidrios ni suspenda objetos en o alrededor del
sensor de luces. De lo contrario, la
sensibilidad del sensor de luces se
verá afectada y no podría funcionar
normalmente.
Sensor de luz
La función de atenuación automática se cancela cuando el encendido
se encuentra en ON y la palanca
selectora/de cambios en la posición
de marcha atrás (R).
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 47 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 47 2017/01/27 16:04:39
2017/01/27 16:04:39
Page 156 of 874

3–60
Antes de conducir
Sistema de seguridad
*Algunos modelos.
Desarmado
El sistema se desarma cuando se coloca el
conmutador de arranque en la posición ON
usando la llave programada correcta. El
indicador de seguridad se ilumina durante
aproximadamente 3 segundos y luego se
apaga. Si el motor no arranca con la llave
correcta, y el indicador de seguridad se
mantiene encendido o destellando, intente
lo siguiente:
Asegúrese que la llave se encuentra
dentro del rango de funcionamiento para
la transmisión de señal. Desconecte el
encendido, y luego vuelva a arrancar el
motor. Si el motor no arranca después de
3 pruebas o más, consulte a un técnico
autorizado Mazda.
NOTA
Si el indicador de seguridad comienza a destellar continuamente
mientras conduce, no apague el
motor. Continúe conduciendo
hasta un técnico autorizado Mazda
y hágalo revisar. Si apaga el
motor mientras el indicador está
destellando, no podrá volverlo a
arrancar.
Debido a que los códigos electrónicos son repuestos al
reparar el sistema inmovilizador, se
necesitarán las llaves. Asegúrese de
llevar todas las llaves a un técnico
autorizado Mazda de manera que las
pueda programar.
Sistema antirrobo *
Si el sistema antirrobos detecta una
entrada inapropiada en el vehículo o el
sensor de intrusiones detecta movimiento
en el vehículo que puede resultar en
el robo del vehículo (con sensor de
intrusiones) o sus contenidos, la alarma
alerta haciendo sonar la sirena/bocina y
destellar las luces de aviso de peligro.
El sistema no funcionará a menos que
haya sido armado correctamente. Por lo
tanto cuando deje su vehículo, siga el
procedimiento de armado correcto.
Sensor de intrusión
*
El sensor de intrusiones usa ondas
ultrasónicas para detectar movimientos
dentro del vehículo y para alertar de la
intrusión en el vehículo.
El sensor de intrusiones detecta ciertos
tipos de movimientos dentro del vehículo,
sin embargo, también podría responder a
fenómenos exteriores al vehículo como
vibraciones, ruidos fuertes, viento y
corrientes de aire.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 60 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 60 2017/01/27 16:04:42
2017/01/27 16:04:42
Page 157 of 874

3–61
Antes de conducir
Sistema de seguridad
PRECAUCIÓN
Para que el sensor de intrusiones
funcione correctamente, asegúrese de lo
siguiente:
No cuelgue vestimenta ni objetos de un reposacabezas o gancho para
ropa.
Vuelva los parasoles de extensión a sus posiciones originales.
No tape el sensor de intrusiones cubriéndolo o colocándole objetos
encima.
No permita que el sensor de intrusiones se ensucie ni lo limpie
con líquidos.
No golpee ni provoque un impacto en el sensor de intrusiones o en el
bisel del sensor de intrusiones.
No instale asientos que no sean productos genuinos de Mazda.
Para no obstruir el sensor de intrusiones, no coloque objetos ni
carga que sean más altos que los
reposacabezas próximo al sensor de
intrusiones.
Sensor de intrusión y bisel
de sensor de intrusión
Funcionamiento
Condiciones para el disparo de la
sirena/bocina
La sirena/bocina suena intermitentemente
y las luces de aviso de peligro parpadean
durante aproximadamente 30 segundos
cuando el sistema se dispara en cualquiera
de los siguientes casos:
Abriendo una puerta con la llave auxiliar o un seguro interior.
Al abrir a la fuerza una puerta, el capó o el portón trasero.
Al abrir el capó usando la palanca de desbloqueo del capó.
Al colocar el conmutador de arranque en la posición ON sin usar el botón
pulsador de encendido.
(Con sensor de intrusiones) Cuando el sensor de intrusión detecta un
movimiento dentro del vehículo.
El sistema se volverá a activar (hasta
10 veces) si persiste una de las
condiciones detalladas más arriba.
(Con sensor de intrusiones) Si se desconecta el terminal de la batería
(las luces de emergencia no parpadean).
El sistema se activará aproximadamente
10 veces.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 61 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 61 2017/01/27 16:04:42
2017/01/27 16:04:42
Page 158 of 874

3–62
Antes de conducir
Sistema de seguridad
*Algunos modelos.
NOTA
Si la compuerta trasera no se abre mientras el sistema antirrobos está
funcionando.
Para vehículos equipados con la compuerta trasera eléctrica, la
compuerta trasera se puede abrir
incluso si el sistema antirrobos está
funcionando al pulsar el botón de
compuerta trasera eléctrica en el
transmisor o el interruptor del abridor
de la compuerta trasera eléctrica
mientras lleva consigo la llave.
Si la batería se descarga mientras el sistema antirrobo está armado,
la bocina/sirena se activará y las
luces de advertencia de peligro
parpadearán cuando se cargue o
cambie la batería.
Como armar el sistema
1. Cierre bien las ventanillas y el techo solar * .
NOTA
(Con sensor de intrusiones)
Incluso con una ventanilla o el techo
solar abierto
* , el sistema se puede armar,
sin embargo, dejar las ventanillas y el
techo solar
* parcialmente abierto puede
invitar a los ladrones, o el viento que
sople hacia adentro del vehículo puede
disparar la alarma.
La función del sensor de intrusiones se
puede cancelar.
Consulte la sección Cancelando el
sensor de intrusión (Con sensor de
intrusiones) en la página 3-63 .
2. Coloque el conmutador de arranque en la posición OFF.
3. Asegúrese de que el capó, las puertas y el portón trasero estén cerrados.
4. Pulse el botón de bloqueo en el transmisor o cierre la puerta del
conductor desde afuera con la llave
auxiliar.
Las luces de emergencia parpadearán una vez.
(Con función de sistema avanzado de telemando de las puertas)
Pulse un interruptor de solicitud.
El indicador de seguridad en el panel de instrumentos destella durante 20
segundos.
5. Después de 20 segundos, el sistema estará completamente armado.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 62 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 62 2017/01/27 16:04:42
2017/01/27 16:04:42
Page 159 of 874

3–63
Antes de conducir
Sistema de seguridad
*Algunos modelos.
NOTA
El sistema antirrobos también se puede armar activando la función de
doble cierre automático con todas
las puertas, la compuerta trasera y el
capó cerrados.
Consulte la sección Transmisor en la página 3-5 .
El sistema se desarmará si una de las siguientes operaciones tiene lugar en
menos de aproximadamente
20 segundos después de oprimir el
botón para cerrar:
Abriendo el seguro de una puerta. Abriendo una puerta. Abriendo el capó. Cambiando el conmutador de arranque a ON.
Para volver a armar el sistema, vuelva a realizar el proceso de
armado.
Cuando las puertas son cerradas oprimiendo el botón para cerrar en el
transmisor o usando la llave auxiliar
mientras el sistema antirrobos está
armado, las luces de advertencia
de peligro destellarán una vez para
indicar que el sistema está armado.
Cancelando el sensor de intrusión (Con sensor de intrusiones)
Si el sistema antirrobos se arma con una
de las siguientes condiciones, cancele el
sensor de intrusiones para evitar que la
alarma se active innecesariamente.
Dejando el vehículo con objetos
móviles, pasajeros o mascotas dentro.
Al dejar un objeto que pueda rodar en el interior del vehículo, como cuando
se coloca el vehículo en una super fi cie
inclinada, inestable al transportarlo.
Al colgar objetos pequeños/accesorios dentro del vehículo, colgar vestimenta
en el gancho para ropa, o colocar otros
objetos que podrían moverse fácilmente
dentro del vehículo.
Al estacionar en un área donde hayan vibraciones o ruidos fuertes.
Al usar una lavadora de alta presión o un lavadero automático.
Los golpes y las vibraciones provenientes del granizo o truenos y
rayos se transmite al vehículo.
Puertas cerradas con una ventanilla o techo solar * abierto. Un calentador accesorio u otro dispositivo que produce movimientos de
aire y vibraciones funciona mientras el
sistema antirrobos está armado.
NOTA
Si una puerta o la compuerta trasera
permanece cerrada durante 30 segundos,
todas las puertas y la compuerta trasera
se cierran doble y automáticamente y el
sistema antirrobos se arma incluso si una
ventanilla o el techo solar
* se ha dejado
abierto.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 63 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 63 2017/01/27 16:04:43
2017/01/27 16:04:43