sensor MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 863, PDF Size: 12.02 MB
Page 424 of 863

Indicação/Ícone Conteúdo
Prolongamento das linhas da largura do
veículo e linhas guia de distância (ver-
melho/azul)Estas linhas guia indicam a largura aproximada do veículo e a
distância aproximada para um ponto medido a partir da trasei-
ra do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
•As linhas vermelhas indicam os pontos até cerca de 0,5 m
de distância a partir da extremidade traseira do para-cho-
ques.
•As linhas azuis indicam os pontos a uma distância de cerca
de 0,5 m a 2 m da extremidade traseira do para-choques.
Linhas guia de distância do percurso
projetado do veículo (vermelho/âmbar)Estas linhas guia indicam a distância aproximada para um
ponto medido a partir da traseira do veículo (a partir da extre-
midade do para-choques).
•A linha vermelha indica o ponto a cerca de 0,5 m de distân-
cia a partir da extremidade traseira do para-choques.
•As linhas cor-de-laranja indicam os pontos a uma distância
de cerca de 1 m a 2 m da extremidade traseira do para-cho-
ques.
Luzes avisadoras da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM)Indicam que o Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo
(RCTA) operou.
Para mais informações, consulte Alerta de Trânsito na Trasei-
ra do Veículo (RCTA).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na
página 4-155.
NOTA
A configuração pode ser alterada de modo a que as linhas do percurso projetado do veículo
não sejam visualizadas.
Consulte Características de Personalização na página 9-12.
Como utilizar a função das linhas do percurso projetado do veículo
CUIDADO
¾A projeção da secção dianteira do veículo cobre uma ampla área quando o volante é
rodado durante uma manobra de marcha-atrás. Mantenha uma distância suficiente entre
o veículo e um obstáculo.
¾O alcance de deteção dos sensores de estacionamento é limitado. Por exemplo, a
aproximação dos obstáculos ao lado do veículo e os obstáculos de baixa altura, poderão
não ser detetados.
Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo quando
estiver a realizar manobras.
Para mais informações, por favor consulte a indicação da deteção de obstáculos dos
sensores de estacionamento e o aviso sonoro.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página 4-302.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-250
Page 428 of 863

Visualização do ecrã
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança
Indicação/Ícone Conteúdo
Prolongamento das linhas da largura do
veículo e linhas guia de distância (ver-
melho/azul)Estas linhas guia indicam a largura aproximada do veículo e a
distância aproximada para um ponto medido a partir da trasei-
ra do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
•As linhas vermelhas indicam os pontos até cerca de 0,5 m
de distância a partir da extremidade traseira do para-cho-
ques.
•As linhas azuis indicam os pontos a uma distância de cerca
de 0,5 m a 2 m da extremidade traseira do para-choques.
Luzes avisadoras da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM)Indicam que o Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo
(RCTA) operou.
Para mais informações, consulte Alerta de Trânsito na Trasei-
ra do Veículo (RCTA).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na
página 4-155.
NOTA
•A indicação de deteção de obstáculos dos sensores de estacionamento não é apresentada.
Comute a indicação da vista do ecrã para a vista superior/vista traseira se o aviso sonoro
dos sensores de estacionamento estiver ativado.
•O ecrã da vista alargada traseira apresenta a imagem na traseira do veículo a um ângulo
alargado, e corrige a imagem para ajudar a detetar obstáculos em aproximação a partir
das laterais. Portanto difere da vista real.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-254
Page 439 of 863

Sensor de Radar (Dianteiro)*
O seu veículo está equipado com um sensor de radar (dianteiro).
Os seguintes sistemas também utilizam o sensor radar (dianteiro).
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC)
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)
•Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
O sensor de radar (dianteiro) funciona detetando as ondas de rádio refletidas de um veículo
em frente ou uma obstrução enviada pelo sensor de radar.
O sensor radar (dianteiro) está instalado por detrás da insígnia dianteira.
Sensor de radar (dianteiro)
Se for indicado "Radar dianteiro bloqueado" no ecrã multi-informação do painel de
instrumentos, limpe a área junto ao sensor radar (dianteiro).
CUIDADO
Preste atenção às seguintes precauções para assegurar um funcionamento correto de cada
sistema.
¾Não cole autocolantes (incluindo autocolantes transparentes) na superfície da grelha do
radiador ou da insígnia dianteira, nem à volta do sensor de radar (dianteiro), e não
substitua a grelha do radiador nem a insígnia dianteira por um produto que não seja um
produto genuíno concebido para utilização com o sensor de radar (dianteiro).
¾O sensor de radar (dianteiro) inclui uma função para detetar sujidade na superfície
dianteira do sensor de radar e informar o condutor, contudo, consoante as condições,
poderá necessitar de algum tempo para detetar ou poderá não detetar sacos de plástico,
gelo ou neve. Se tal acontecer, o sistema poderá não funcionar corretamente, portanto
mantenha sempre o sensor radar (dianteiro) limpo.
¾Não instale uma proteção da grelha.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-265