ad blue MAZDA MODEL CX-5 2019 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 935
Page 484 of 935

Wskazania systemu selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
Gdy pozostały poziom AdBlue® spada, system SCR powiadamia kierowcę za pomocą
wymienionych poniżej wskazań.
Prędkość samochodu może zostać ogr aniczona na krótki czas, nawet jeśli lampka
ostrzegawcza zgaśnie po uzupełnieniu poziomu AdBlue
®. Aby anulować od razu
ograniczenie prędkości, wyłącz zapłon po zgaśnięciu lampki ostr zegawczej, a następnie
włącz go ponownie.
Status Dźwięk ostrzegawczy Lampka
ostrzega‐
wcza sys‐
temu SCR Wskazanie na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym Ograniczenie
jazdy
Spadł poziom płynu
AdBlue
®
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 2.400 km lub
mniej) Dźwięk jest emitowany
w momencie ustawiania
włącznika zapłonu w
pozycji ON
Nie świeci
sięNiski poz. AdBlue®
Brak rozr. 2.400 km
Brak
Niski poziom płynu
AdBlue
®
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 1.400 km lub
mniej) Dźwięk jest emitowany
w momencie ustawiania
włącznika zapłonu w
pozycji ON
Świeci sięUzup. AdBlue®
Za 700 km
pręd. zost. ogr.
Brak rozr. 1.400 kmBrak
Bardzo niski poziom
płynu AdBlue
®
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 700 km lub
mniej) Dźwięk jest emitowany
w momencie ustawiania
włącznika zapłonu w
pozycji ON
MigaUzup. AdBlue®
Pręd. zost. ogr.
Brak rozr. 700 km
Prędkość samo‐
chodu jest stop‐
niowo ogranicza‐
na do 50 km/h
Brak płynu AdBlue
®
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 0 km) Dźwięk jest emitowany,
kiedy maksymalny
możliwy do pokonania
dystans wynosi 0 km
MigaRozruch niemożl.
Brak AdBlue® uzup.
teraz
Rozruch silnika
niemożliwy
Poniższe wskazania są wyświetlane w momencie pojawienia się pro blemu z systemem
SCR/AdBlue
®. Jeżeli wystąpił problem z systemem SCR/AdBlue®, skonsultuj się
z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy.
Prędkość samochodu może zostać ogr aniczona na krótki czas, nawet jeśli lampka
ostrzegawcza zgaśnie po naprawieniu samochodu. Aby anulować od razu ograniczenie
prędkości, wyłącz zapłon po zgaśni ęciu lampki ostrzegawczej, a następnie włącz go
ponownie.
Podczas jazdy
System selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
4-308
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Page 485 of 935

Status Dźwięk ostrzegawczyLampka
ostrzega‐
wcza sys‐
temu SCR Wskazanie na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym Ograniczenie
jazdy
Samochód porusza się
z rozcieńczonym pły‐
nem AdBlue
® w
zbiorniku
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 700 km lub
mniej)
•Dźwięk jest emito‐
wany w momencie
pojawienia się prob‐
lemu
•Dźwięk jest emito‐
wany w momencie
ustawiania włącznika
zapłonu w pozycji
ON MigaImproper AdBlue®
Speed will be
limited in 50km
No start in 700km Excessive emissions
Use proper AdBlue®Brak
Samochód nadal poru‐
sza się z rozcieńczo‐
nym płynem AdBlue
®
w zbiorniku
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 650 km lub
mniej) Dźwięk jest emitowany
w momencie ustawiania
włącznika zapłonu w
pozycji ON
MigaVehicle speed
restricted
Improper AdBlue®
No start in 650 kmExcessive emissions
Use proper AdBlue®
Prędkość samo‐
chodu jest stop‐
niowo ogranicza‐
na do 50 km/h
Samochód nadal poru‐
sza się z rozcieńczo‐
nym płynem AdBlue
®
w zbiorniku
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 0 km) Dźwięk jest emitowany,
kiedy maksymalny
możliwy do pokonania
dystans wynosi 0 km
MigaEngine start
disabled
Improper AdBlue®Excessive emissions
Use proper AdBlue®Rozruch silnika
niemożliwy
Problem z AdBlue
®
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 700 km lub
mniej)
•Dźwięk jest emito‐
wany w momencie
pojawienia się prob‐
lemu
•Dźwięk jest emito‐
wany w momencie
ustawiania włącznika
zapłonu w pozycji
ON MigaDosing malfunction
Speed will be
limited in 50 km
No start in 700 kmExcessive emissions
Contact your dealerBrak
Problem z AdBlue
®
nadal ma miejsce
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 650 km lub
mniej) Dźwięk jest emitowany
w momencie ustawiania
włącznika zapłonu w
pozycji ON
Miga
Vehicle speed
restricted
Dosing malfunction
No start in 650 kmExcessive emissions
Contact your dealer
Prędkość samo‐
chodu jest stop‐
niowo ogranicza‐
na do 50 km/h
Problem z AdBlue
®
nadal ma miejsce
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 0 km) Dźwięk jest emitowany,
kiedy maksymalny
możliwy do pokonania
dystans wynosi 0 km
MigaEngine start
disabled
Dosing malfunctionExcessive emissions
Contact your dealerRozruch silnika
niemożliwy
Podczas jazdy
System selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
4-309
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1
2019-2-7 11:43:59
Page 486 of 935

Status Dźwięk ostrzegawczyLampka
ostrzega‐
wcza sys‐
temu SCR Wskazanie na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym Ograniczenie
jazdy
Problem z systemem
SCR
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 700 km lub
mniej)
•Dźwięk jest emito‐
wany w momencie
pojawienia się prob‐
lemu
•Dźwięk jest emito‐
wany w momencie
ustawiania włącznika
zapłonu w pozycji
ON MigaExcessive emissions
Contact your dealerSCR malfunction
Speed will be
limited in 50 km.
No start in 700 kmBrak
Problem z systemem
SCR nadal ma miejsce
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 650 km lub
mniej) Dźwięk jest emitowany
w momencie ustawiania
włącznika zapłonu w
pozycji ON
Miga
Vehicle speed
restricted
SCR malfunction
No start in 650 kmExcessive emissions
Contact your dealer
Prędkość samo‐
chodu jest stop‐
niowo ogranicza‐
na do 50 km/h
Problem z systemem
SCR nadal ma miejsce
(Maksymalny możli‐
wy do pokonania dys‐
tans: 0 km) Dźwięk jest emitowany,
kiedy maksymalny
możliwy do pokonania
dystans wynosi 0 km
Miga
Engine start
disabled
SCR malfunctionExcessive emissions
Contact your dealerRozruch silnika
niemożliwy
Przekroczono dopusz‐
czalny poziom płynu
AdBlue
®― Świeci sięOverfilled AdBlue®
Drain excess
AdBlue
® as soon as
possible
Brak
Podczas jazdy
System selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
4-310
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Page 511 of 935

5Komfort wnętrza
Obsługa różnych funkcji, w tym klimatyzacji i systemu audio, w celu
zwiększenia komfo rtu podczas jazdy.
Układ klimatyzacji............................ 5-4 Zasady obsługi.............................. 5-4
Obsługa wylotów powietrza......... 5-5
Typ manualny............................... 5-7
Typ automatyczny.......................5-11
Przed użyciem systemu audio.........5-16 Przyciski systemu a udio............. 5-16
Tryb AUX/USB.......................... 5-18
Antena.........................................5-21
System audio [Typ A (bez ekranu
dotykowego)].................................... 5-22 Włącznik/Głośność/Ustawienia
dźwięku.......................................5-22
Zegar........................................... 5-24
Obsługa radia.............................. 5-25
Obsługa trybu AUX... .................5-28
Obsługa trybu USB.... .................5-29
Obsługa trybu iPod.. ................... 5-32
Wyświetlane błędy......................5-35
Bluetooth
®*................................ 5-36
Przygotowywanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
®*........... 5-39
Dostępny język
*......................... 5-51
Ustawienia zabezpieczeń
*.......... 5-52
System Bluetooth
® Audio*.........5-54
Zestaw głośnomówiący
Bluetooth
®*................................ 5-57
Rozpoznawanie głosowe
*...........5-65
Funkcja nauki wybierania głosowego
(rejestracja użytkownika)
*.......... 5-66
Rozwiązywanie problemów
*...... 5-69
System audio [Typ B (z ekranem
dotykowym)]............. ....................... 5-74
Podstawowa metoda obsługi...... 5-74
Ekran główny..............................5-78
Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia
dźwięku.......................................5-79
Obsługa radia.............................. 5-82
Obsługa radia cyfrowego DAB
(Digital Audio Broadcasting)
*...........
.................................................... 5-85
Obsługa odtwarzacza płyt CD
*..........
.................................................... 5-87
Obsługa odtwarzacza płyt DVD
*.......
.................................................... 5-91
Obsługa trybu AUX... .................5-94
Obsługa trybu USB.... .................5-95
Jak korzystać z
Apple CarPlay.......................... 5-101
Jak korzystać z trybu
Android Auto™........................5-105
Bluetooth
®................................ 5-109
Przygotowywanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
®........... 5-112
Dostępny język
*........................5-115
System Bluetooth
® Audio........ 5-115
Jak korzystać z Radia Aha™....5-120
Jak korzystać z radia
Stitcher™.................................. 5-124
Zestaw głośnomówiący
Bluetooth
®................................ 5-126
Rozpoznawanie głosowe.......... 5-136
Ustawienia................................ 5-139
Aplikacje...................................5-142
Rozwiązywanie problemów..... 5-143
*Wybrane wersje.5-1
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Page 526 of 935

Przyciski systemu audio
Bez zestawu głośnomówiącego
Bluetooth®
Z zestawem głośnomówiącym
Bluetooth®
Regulacja głośności
Aby zwiększyć głośność, naciśnij w górę
przełącznik regulacji głośności (
).
Aby zmniejszyć głośność, naciśnij w dół
przełącznik regulacji głośności (
).
Przycisk wyciszenia*
Naciśnij przycisk () w celu wyciszenia
dźwięku. Naciśnij ponownie, aby
powrócić do poprzednich ustawień.
UWAGA
Po wy łączeniu zap łonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W zwi ązku z tym, po
ponownym w łączeniu silnika, d źwi ęk nie
b ędzie wyciszony. Aby wyciszyć ponownie
d źwi ęk, naci śnij przycisk (
).
Przyciski wyszukiwania
Radio AM*/MW*/LW*/FM
Naciśnij przełącznik wyszukiwania ( lub
). Radio przełącza się na następną lub
poprzednią zapamiętaną stację
w kolejności, w jakiej zostały
zapamiętane.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik
wyszukiwania (
lub ) w celu
znalezienia wszystkich dostępnych stacji
na niższej lub wyższej częstotliwości,
niezależnie od tego czy były wcześniej
zapamiętane, czy nie.
Komfort wnętrza
Przed użyciem systemu audio
5-16*Wybrane wersje.
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Page 527 of 935

Stacje radiowe zapamiętane wcześniej
przez dostrajanie automatyczne (Typ A)/
dodawanie do ulubionych stacji radiowych
(Typ B) mogą być przywołane podczas
dostrajania automatycznego (Typ A)/
dodawania do lubionych stacji radiowych
(Typ B) poprzez naciśnięcie przycisku
wyszukiwania (
, ). Zapamiętane stacje
będą przywoływane w porządku w jakim
je zapisano przez każdorazowe naciśnięcie
przełącznika (
lub ).
Radio DAB (Typ B)*
Podczas słuchania radia DAB naciśnij
przycisk wyszukiwania (
, ), aby
przywołać stację dodaną wcześniej do
listy Ulubionych. Każdym naciśnięciem
przycisku stacje radiowe można
przywoływać w porządku, w jakim
dodano je do listy.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), aby przejść do
następnej stacji, (
) aby powrócić do
poprzedniej stacji.
USB Audio/Bluetooth
® Audio*/CD*
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
w ciągu pierwszych kilku sekund po
rozpoczęciu odtwarzania, aby przejść do
początku poprzedniego utworu.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania ()
po upłynięciu kilku sekund odtwarzania,
aby rozpocząć odtwarzanie od początku
bieżącej ścieżki.
Aby kontynuować przeszukiwanie
utworów, naciśnij i przytrzymaj
przełącznik (
lub ).
DVD (Typ B)
*
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnego
rozdziału.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
),
aby powrócić do początku poprzedniego
rozdziału.
Radio Aha™/Stitcher™ (Typ B)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by ocenić odtwarzanie
bieżącego utworu jako „Lubię” (Like).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by ocenić odtwarzanie
bieżącego utworu jako „Nie lubię”
(Dislike).
Komfort wnętrza
Przed użyciem systemu audio
*Wybrane wersje.5-17
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Page 533 of 935

WskazanieWartość ustawienia
Obrót
w lewo Obrót
w prawo
BEEP
(Dźwięk pracy systemu audio) Wy ł . W ł .
BT SETUP
*2 (Ustawie‐
nie systemu Bluetooth) Wybierz tryb
12Hr
24Hr
(Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h) 12 godz.
(miga) 24 godz.
(miga)
*1 Z radiowym syste mem danych (RDS)
*2 W zależności od mode lu funkcja ta może być
niedostępna.
UWAGA
W razie niewykonania żadnej czynno ści
przez kilka sekund, na wy świetlaczu
pojawia si ę ponownie poprzedni ekran.
Aby usun ąć dotychczasowe ustawienia
wysokich i niskich tonów, g ło śno ści
przednich i tylnych g ło śników oraz
prawego i lewego kana łu, naci śnij
przycisk menu (
) przez 2 sekundy.
Us łyszysz sygna ł d źwi ękowy, a na
wy świetlaczu pojawi si ę „CLEAR”.
AF (Ustawienia funkcji częstotliwości
alternatywnej (AF))
*
Funkcja AF systemu RDS może być
włączona lub wyłączona.
Patrz „Radiowy System Danych (RDS)”
na stronie 5-27.
REG (Ustawienia funkcji programu
regionalnego (REG))
*
Funkcja REG systemu RDS może być
włączona lub wyłączona.
Patrz „Radiowy System Danych (RDS)”
na stronie 5-27.
ALC (Automatyczna regulacja
głośności)
Automatyczna kontrola poziomu (ALC) to
funkcja, która automatycznie reguluje
poziom głośności dźwięku zależnie od
prędkości samochodu. Im większa
prędkość samochodu, tym wyższy poziom
głośności. Funkcję ALC można wyłączyć
(OFF) lub ustawić w trybie pracy na
poziomie od 1 do 7. W trybie pracy na
poziomie 7 (ALC LEVEL 7) głośność
może wzrosnąć do maksymalnego
poziomu. Wybierz tryb pracy zgodnie
z warunkami jazdy.
BEEP (Dźwięk pracy systemu audio)
Ustawienie dla dźwięku naciskania
i przytrzymywania przycisku sterującego
można zmienić. Ustawieniem domyślnym
jest ON (Wł.). Ustaw opcję OFF (Wył.),
aby wyciszyć ten dźwięk.
Tryb BT SETUP (Ustawienie systemu
Bluetooth)
*
Muzyka lub inne pliki audio nagrane na
przenośnych urządzeniach audio
i telefonach komórkowych dostępnych na
rynku i wyposażonych w funkcję
transmisji bezprzewodowej Bluetooth
®
mogą być odtwarzane tą drogą przez
głośniki w Twoim samochodzie. W trybie
BT SETUP urządzenia te można
zaprogramować w trybie Bluetooth
® lub
zmienić (strona 5-39).
12Hr
24Hr (Ustawie nie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)
Obrócenie pokrętła powoduje
przestawienie trybu wyświetlania czasu
z 12 na 24 godzinny (strona 5-24).
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
*Wybrane wersje.5-23
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Page 546 of 935

Bluetooth®*
Wprowadzenie
Opis zestawu głośnomówiącego Bluetooth®
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) do samochodowego
systemu audio, który obsł uguje technologię Bluetooth
®, możliwe jest wykonywanie
i odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą przycisku wybier ania głosowego, przycisku
odbierania rozmowy lub przycisku rozłączania rozmowy wśród prze łączników systemu
audio. Rozmowy mogą być na prz ykład wykonywane nawet wówczas, gdy urządzenie
(telefon komórkowy) znajduje się w kieszeni, bez konieczności b ezpośredniego korzystania
z aparatu telefonicznego.
Opis funkcji A udio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenośnego urządzenia audio wyposażonego w funkc ję Bluetooth®
z systemem audio samochodu możliwe jest słuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenośnym urządzeniu audio popr zez głośniki w samochodzie. Urządzenia Bluetooth
® nie
wymagają podłączenia do zewnętrznego gniazda wejściowego w samo chodzie. Po
zaprogramowaniu możesz używać przycisków sterowania systemu aud io do odtwarzania/
zatrzymywania nagrań.
UWAGA
•Dla Twojego bezpiecze ństwa telefon komórkowy mo że być parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Je żeli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana. Przed
uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasi ęg dzia łania urz ądzenia wyposa żonego w Bluetooth® wynosi oko ło 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio mo żna obsł ugiwać za pomoc ą polece ń g łosowych,
nawet je śli Bluetooth
® nie jest pod łączony.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-36*Wybrane wersje.
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Page 547 of 935

PRZESTROGA
Niektóre mobilne urz\bdzenia Bluetooth® nie s\b kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowan\b Stacj\b Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania info rmacji dotycz\bcych kompatybilności urz\bdzeń
Bluetooth
®:
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00 ―18:00 CET)
(Z wyj\btkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfi kacja Bluetooth
® (Zalecana)
Wersja 2.0
Komponenty zestawu
Mikrofon
Przycisk wybierania głosowego, Przycisk odbierania
i Przycisk rozłączania
Mikrofon Urządzenie audio
Przycisk
wybierania
głosowego
Przycisk
rozłączania
Przycisk
odbierania
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-37
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1
2019-2-7 11:43:59
Page 549 of 935

Przygotowywanie
urządzenia przenośnego
Bluetooth
®*
Przygotowanie zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) można uprzednio ustawić.
UWAGA
Początkowe ustawienie to „0000”.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Set
pin code”
7. Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„YYYY”
11. Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeśli „Yes”, przejdź do punktu 14. Jeśli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
14. Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeśli „Yes”, system przełącza na tryb rejestracji urządzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
Parowanie urządzenia (zestaw
głośnomówiący Bluetooth
®)
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane z systemem z funkcją
Bluetooth
® w niżej opi sany sposób.
W pojeździe można sparować do siedmiu
urządzeń bezprzewodowych z funkcją
Bluetooth
®, łącznie z telefonami
komórkowymi.
UWAGA
•Urz ądzenie mo że zostać sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Je żeli
samochód ruszy, procedura parowania
zostanie przerwana. Parowanie podczas
jazdy jest niebezpieczne – wykonaj tę
czynno ść przed wyruszeniem w podró ż.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu przed
rozpocz ęciem parowania.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
*Wybrane wersje.5-39
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59