service MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 919
Page 821 of 919

AfişajConţinutMăsura ce trebuie să fie luată
Indică dacă există o problemă cu siste‐
mul asociat frânei în timp ce vehiculul
este menţinut în oprire cu funcţia AU‐
TOHOLD sau în timpul controlului
menţinerii opririi a pilotului automat cu
radar Mazda cu funcţia Stop & Go
(MRCC cu funcţia Stop & Go). Apăsaţi pedala de frână.
Anulaţi funcţia AUTOHOLD sau pilotul
automat cu radar Mazda cu funcţia Stop
& Go (MRCC cu funcţia Stop & Go) şi
solicitaţi verificarea vehiculului la un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezenta
nt autorizat Mazda.
Indică posibilitatea ca vehiculul să nu fie
menţinut în poziţia de oprire de funcţia
AUTOHOLD, precum pe pante abrupte. Apăsaţi şi ţineţi apăsată pedala de frână.
Indică faptul că operaţia de anulare este
efectuată fără a apăsa pe pedala de frână
în timp ce vehiculul este menţinut în po‐
ziţia de oprire cu funcţia AUTOHOLD.Anulaţi controlul opririi menţinerii func‐
ţiei AUTOHOLD în timp ce apăsaţi pe
pedala de frână.
Indicată atunci când turaţia motorului
creşte deoarece motorul este curăţat in‐
tern.Turaţia motorului va creşte în timp ce
motorul parcurge un ciclu de curăţare in‐
ternă cu maneta selectorului în poziţia P
sau N (transmisie automată) sau schim‐
bătorul de viteze în poziţia N (transmisie
manuală). Nu opriţi motorul în timp ce
turaţia este ridicată. La încheierea ciclu‐
lui de curăţare, turaţia motorului va re‐
veni la normal.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarel
e luminoase şi semnalele sonore de avertizare
7-65
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 824 of 919

Sunetul de avertizare esteactivat
Semnalul sonor de avertizare pentru
lumini aprinse
Dacă luminile sunt aprinse şi contactul
este trecut în poziţia ACC sau oprit, veţi
auzi un semnal sonor continuu atunci când
uşa şoferului este deschisă.
NOTĂ
•Atunci când contactul este trecut în
poziţia ACC, „semnalul sonor de
avertizare - contactul nu este în pozi ţia
oprit (STOP)” (pagina 7-69)
înlocuie şte avertizarea pentru lumini
l ă sate aprinse.
•Este disponibil ă o func ţie personalizat ă
pentru modificarea volumului sunetului
de avertizare pentru lumini aprinse.
Consulta ţi sec ţiunea „Func ţiile de
personalizare” de la pagina 9-16.
Semnalul sonor de avertizare pentru
airbag/sistemul de pretensionare a
centurilor de siguranţă
Dacă se detectează o defecţiune la
sistemele airbag/de pretensionare a
centurilor scaunelor şi la iluminarea lămpii
de avertizare, se va auzi un semnal sonor
de avertizare timp de aproximativ 5
secunde, din minut în minut.
Semnalul sonor de avertizare pentru airbag
şi sistemul de pretensionare a centurilor
scaunelor faţă va continua să se audă timp
de aproximativ 35 de minute. Consultaţi
de urgenţă un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
AVERTISMENT
Nu conduceţi vehiculul atunci când auziţi
semnalul sonor de avertizare pentru
airbag/sistemul de pretensionare a
centurilor:
Este periculos să conduceţi vehiculul atunci
când se aude semnalul sonor de avertizare
pentru airbag/sistemul de pretensionare a
centurilor. Într-o coliziune, airbagurile și
sistemul de pretensionare a centurilor nu se
vor declanșa, fapt ce poate duce la răniri
grave sau deces. Consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda, pentru
verificarea vehiculului.
Semnalul sonor de avertizare pentru
centura de siguranţă
Scaunul din faţă
Dacă viteza vehiculului depăşeşte 20
km/h, iar centu ra de siguranţă a şoferului
sau a pasagerului din faţă nu este cuplată,
se aude continuu un semnal sonor de
avertizare. Dacă centura de siguranţă
rămâne necuplată, semnalul sonor se
opreşte o dată şi apoi continuă timp de
aproximativ 90 de secunde. Semnalul
sonor se opreşte după ce centura şoferului
sau a pasagerului din faţă este cuplată.
NOT Ă
•Aşezarea de obiecte grele pe scaunul
pasagerului din fa ţă poate activa func ţia
de avertizare a centurii de siguran ţă, în
func ţie de greutatea acestora.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarel e luminoase şi semnalele sonore de avertizare
7-68
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 827 of 919

Semnalul sonor de avertizare i-stop*
•Dacă uşa şoferului este deschisă în timp
ce motorul la ralanti este oprit, sunetul
de avertizare se aude pentru a notifica
şoferul că motorul la ralanti este oprit.
Se opreşte atunci când uşa şoferului este
închisă.
•(Modelul pentru Europa)
Sunetul de avertizare operează dacă
următoarele operaţii sunt efectuate în
timp ce regimul de ralanti al motorului
este oprit. În astfel de cazuri, motorul nu
reporneşte automat pentru a se asigura
siguranţa. Porniţi motorul folosind
metoda normală.
•(Transmisie manuală)
Cu schimbătorul de viteze în altă
poziţie decât cea neutră, centura de
siguranţă a şoferului este decuplată şi
uşa şoferului este deschisă.
•(Transmisie automată)
Cu maneta selectorului în poziţia D sau M
(nu în modul fix al treptei a doua), centura
de siguranţă a şoferului este decuplată şi
uşa şoferului este deschisă.
Alarma pentru vi teza vehiculului*
Funcţia de alarmă pentru viteza vehiculului a
fost proiectată pentru a alarma şoferul printr-un
singur semnal sonor şi o indicaţie de avertizare
din bord că viteza stabilită anterior pentru
vehicul a fost depăşită.
Puteţi modifica setarea de viteză a vehiculului
la care avertizarea este declanşată.
Semnalul sonor de avertizare pentru
120 km/h
*
Dacă vehiculul depăşeşte 120 km/h, se
aude un semnal sonor timp de 5 secunde.
Semnalul sonor de avertizare al
frânei de parcare electrice (EPB)
Soneria de avertizare este activată în
următoarele condiţii:
•Vehiculul este condus cu frâna de
parcare aplicată.
•Butonul frânei electrice de parcare (EPB)
este tras în timp ce vehiculul este condus.
Semnalul sonor de avertizare
AUTOHOLD
Luminile de avarie se aprind scurt/un
mesaj este afişat şi semnalul sonor este
activat simultan timp de aproximativ 5
secunde la folosirea funcţiei AUTOHOLD
sau atunci când butonul AUTOHOLD este
acţionat.
Deoarece a apărut o problemă cu funcţia
AUTOHOLD, aceasta nu acţionează chiar
dacă butonul AUTOHOLD este apăsat.
Dacă luminile de avarie se aprind scurt/
mesajul este afişat şi semnalul sonor este
activat simultan, solicitaţi verificarea
vehiculului la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Soneria de avertizare pentru
servodirecţie
Dacă sistemul servodirecţiei are o
defecţiune, indicaţia/lampa pentru
defectarea servodirecţiei se aprinde sau
luminează scurt şi soneria acţionează în
acelaşi timp.
Consultaţi secţiunea „Oprirea imediată a
vehiculului într-un lo c sigur” de la pagina
7-44.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarel e luminoase şi semnalele sonore de avertizare
*Anumite modele.7-71
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 828 of 919

Semnal sonor de avertizare pentru
presiunea de umflare a pneurilor
*
Semnalul sonor se va auzi timp de
aproximativ 3 secunde dacă presiunea din
anvelope scade.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
monitorizare a presiunii pneurilor” de la
pagina 4-292.
Semnalul sonor de avertizare al
sistemului de reducere catalitică
selectivă (SCR)
*
(Atunci când lampa de avertizare SCR
se stinge)
În cazul în care contactul este trecut în
poziţia pornit atunci când cantitatea
rămasă de AdBlue
® a scăzut, este activat
un sunet.
Dacă sunetul este activat atunci când
contactul este trecut în poziţia pornit,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
(Atunci când lampa de avertizare SCR
se aprinde/luminează intermitent)
Un sunet este activat în următoarele
condiţii:
•Există o problemă cu sistemul SCR.
•Contactul este trecut în poziţia pornit
atunci când cantitatea rămasă de
AdBlue
® este extrem de scăzută.
Dacă sunetul este activat în acelaşi
moment în care lampa de avertizare SCR
se aprinde/luminează scurt, solicitaţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Semnalul sonor de avertizare pentru
monitorizarea punctelor moarte
(BSM)
*
Conducerea înainte
Semnalul sonor de av ertizare acţionează
atunci când maneta semnalizatoarelor de
direcţie este acţionată pentru partea în care
lampa de avertizare a sistemului de
monitorizare a punctelor moarte (BSM)
s-a aprins.
NOT Ă
Este disponibil ă o func ţie personalizat ă
pentru a modifica volumul semnalului
sonor de avertizare pentru sistemul de
monitorizare a punctelor moarte (BSM).
Consulta ţi sec ţiunea „Func ţiile de
personalizare” de la pagina 9-16.
Conducerea în marşarier
Semnalul sonor de avertizare al
monitorizării punctelor moarte (BSM) este
activat dacă există posibilitatea unei
coliziuni cu un vehicul care se apropie din
spate şi din părţile stânga şi dreapta spate
ale vehiculului.
Avertizările sistemului pilotului
automat cu radar Mazda (MRCC)
*
Avertizările sistemulu i pilotului automat
cu radar Mazda (MRCC) notifică şoferul
în legătură cu defecţiunile sistemului şi
măsurile de precauţie la utilizare, dacă este
cazul.
Verificare în funcţie de semnalul sonor.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarel e luminoase şi semnalele sonore de avertizare
7-72*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 829 of 919

PrecauţiiCe trebuie să fie verifi‐
cat
Semnalul sonor de aude
1 dată în timp ce pilotul
automat cu radar Mazda
(MRCC) funcţionează Viteza vehiculului este
mai mică de 25 km/h şi
sistemul pilotului auto‐
mat cu radar Mazda
(MRCC) a fost anulat.
(Modelele pentru Euro‐
pa)
Semnalul sonor se aude
de 5 ori în timp ce con‐
duceţi
(Cu excepţia modelelor
pentru Europa)
Semnalul sonor continuă
să se audă în timp ce ve‐
hiculul este condus. Distanţa dintre vehiculul
dumneavoastră şi vehi‐
culul din faţă este prea
mică. Verificaţi siguranţa
zonei din jur şi reduceţi
viteza vehiculului.
Atunci când pilotul auto‐
mat cu radar (MRCC)
funcţionează, semnalele
sonore şi afişajul pentru
informaţii multiple indi‐
că o problemă cu siste‐
mul pilotului automat cu
radar Mazda (MRCC). Poate fi indicată o defec‐
ţiune a sistemului. Soli‐
citaţi verificarea vehicu‐
lului la un service autori‐
zat, recomandarea noas‐
tră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
Avertizările sist
emului pilotului
automat cu radar Mazda cu funcţia
Stop & Go (MRCC cu funcţia Stop
& Go)
*
Avertizările sistemului pilotului automat
cu radar Mazda (MRCC) cu funcţia Stop
& Go (MRCC cu funcţia Stop & Go)
notifică şoferul în legătură cu defecţiunile
sistemului şi măsurile de precauţie la
utilizare, dacă este cazul.
Verificare în funcţie de semnalul sonor.
Precauţii Ce trebuie să fie verifi‐
cat
Semnalul sonor se aude
1 dată în timp ce pilotul
automat cu radar Mazda
cu funcţia Stop & Go
(MRCC cu funcţia Stop
& Go) funcţionează Sistemul pilotului auto‐
mat cu radar Mazda cu
funcţia Stop & Go
(MRCC cu funcţia Stop
& Go) a fost anulat.
Precauţii
Ce trebuie să fie verifi‐
cat
(Modelele pentru Euro‐
pa)
Semnalul sonor se aude
de 3 ori în timp ce con‐
duceţi
(Cu excepţia modelelor
pentru Europa)
Semnalul sonor continuă
să se audă în timp ce ve‐
hiculul este condus. Distanţa dintre vehiculul
dumneavoastră şi vehi‐
culul din faţă este prea
mică. Verificaţi siguranţa
zonei din jur şi reduceţi
viteza vehiculului.
Atunci când pilotul auto‐
mat cu radar Mazda cu
funcţia Stop & Go
(MRCC cu funcţia Stop
& Go) funcţionează,
semnalele sonore şi afi‐
şajul pentru informaţii
multiple indică o proble‐
mă cu sistemul pilotului
automat cu radar Mazda
cu funcţia Stop & Go
(MRCC cu funcţia Stop
& Go). Poate fi indicată o defec‐
ţiune a sistemului. Soli‐
citaţi verificarea vehicu‐
lului la un service autori‐
zat, recomandarea noas‐
tră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
Sunetul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare
*
Atunci când sistemul funcţionează, dacă
stabileşte că este posibil ca vehiculul să
devieze de la bandă, se aude un semnal
sonor de avertizare.
NOT
Ă
•Volumul sunetului de avertizare al
sistemului de asistenţă pentru păstrarea
benzii de rulare (LAS) şi de avertizare la
p ără sirea benzii de rulare (LDWS)
poate s ă fie modificat.
Consulta ţi sec ţiunea „Func ţiile de
personalizare” de la pagina 9-16.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarel e luminoase şi semnalele sonore de avertizare
*Anumite modele.7-73
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 831 of 919

Dacă hayonul nu poate fideschis
Dacă bateria este descărcată, hayonul nu
poate să fie descuiat şi deschis.
În acest caz, hayonul poate să fie descuiat
rezolvând problema bateriei descărcate.
Consultaţi secţiunea „P ornirea cu ajutorul
unei baterii auxiliare” de la pagina 7-33.
Dacă hayonul nu poate să fie descuiat
chiar dacă problema bateriei descărcate a
fost rezolvată, este posibil ca sistemul
electric să aibă o defecţiune.
În acest caz, hayonul poate să fie deschis
folosind următoarea procedură ca măsură
de urgenţă.
1. Înfăşuraţi capătul unei şurubelniţe cu capul plat într-o lavetă şi scoateţi
capacul pe partea interioară a
hayonului folosind-o.
Capac
2.(Fără hayon electric)
Rotiţi maneta spre dreapta pentru
descuierea hayonului.
Manetă
(Cu hayon electric)
Împingeţi hayonul în timp ce apăsaţi
maneta în jos.
Manetă
După realizarea acestei proceduri de
urgenţă, consultaţi de urgenţă un service
autorizat, recomanda rea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Dacă apar probleme
Dacă hayonul nu poate fi deschis
7-75
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 832 of 919

Dacă afişajul pentru
conducerea activă nu funcţionează
Dacă afişajul pentru conducerea activă nu
funcţionează, treceţi contactul în poziţia
oprit şi apoi reporniţi motorul. Dacă
afişajul pentru conducerea activă nu
funcţionează chiar şi după repornirea
motorului, solicitaţi verificarea
vehiculului la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant aut orizat Mazda.
Dacă apar probleme
Afişajul pentru conducerea activă nu funcţionează
7-76
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 834 of 919

Înmatricularea vehiculului într-o ţară străină
Înmatricularea vehiculului dumneavoastră într-o ţară străină poate fi problematică şi depinde
de standardele specifice de emis ii şi siguranţă din ţara în care va fi condus vehiculul. Prin
urmare, vehiculul poate necesita modificări pe cheltuiala propr ietarului pentru a respecta
aceste reglementări.
În plus, ar trebui să ţin eţi cont de următoarele:
Oferirea unui service satisfăcător poate fi dificilă sau imposi bilă într-o altă ţară.
Combustibilul recomandat pentru vehiculul dumneavoastră poate s ă nu fie disponibil.
Piesele, procedurile de service şi sculele necesare pentru a în treţine şi repara vehiculul
dumneavoastră pot fi indisponibile.
Este posibil ca în ţara în care intenţionaţi să vă deplasaţi cu vehiculul dumneavoastră să nu
existe un reprezentant autorizat Mazda.
Garanţia Mazda este valabilă doar în anumite ţări.
Informaţii pentru clienţi
Garanţia
8-2
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 837 of 919

Colectarea şi procesarea datelor despre vehicul
Prelucrarea datelor despre vehicul
Vehiculul dumneavoastră are instalate unităţi de control electronic. Aceste unităţi de control
prelucrează date pe care, de exemplu, le primesc de la senzorii vehiculului, le generează ele
însele sau le schimbă între ele. U nele unităţi de control sunt necesare pentru funcţionarea în
condiţii de siguranţă a vehiculului dumneavoastră, altele vă oferă asistenţă la volan
(sistemele de asistenţă pentru ş ofer) sau permit funcţii de confort sau info-divertisment.
Vă oferim în continuare informaţii generale despre prelucrarea datelor despre vehicul. Mai
multe informaţii referitoare la datele specifice colectate şi s tocate în memoria vehiculului
dumneavoastră şi transmise către terţi, precum şi la scopul ace stora, pot fi găsite în capitolul
intitulat „protecţia datelor” din manualul de utilizare respectiv, unde există legături directe
către specificaţiile funcţionale afectate. Acest manual de util izare este disponibil şi online şi,
în funcţie de configuraţia vehiculului, în format digital chiar în interiorul vehiculului.
Referinţele personale
Fiecare vehicul este identificat printr-un număr de identificar e unic. Acest număr de
identificare al vehiculului poate fi urmărit pentru a identific a proprietarul actual sau foştii
proprietari ai vehiculului. Datele colectate din vehicul pot du ce la proprietarul sau şoferul
vehiculului şi prin alt e mijloace, de exemplu, numărul de înmat riculare.
Datele generate sau prelucrate de către unităţil e de control pot fi, prin urmare, date cu
caracter personal sau, în anumit e situaţii, date de identificare cu caracter personal. În funcţie
de datele despre vehicul disponibile, se pot trage concluzii cu privire, de exemplu, la
comportamentul dumneavoastră la volan, la locaţia sau traseul d umneavoastră sau la
modelele de consum.
Drepturile dumneavoastră leg ate de protecţia datelor
Conform legii privind protecţia datelor în vigoare, dumneavoast ră aveţi anumite drepturi cu
privire la societăţile care prelucrează datele dumneavoastră cu caracter personal.
În consecinţă, aveţi dreptul de a solicita, în mod gratuit, dez văluirea de informaţii complete
despre producător şi terţi (de exemplu, service-uri sau atelier e de reparaţii contractate,
furnizori de servicii online pe ntru vehicul), cu condiţia ca aceştia să fi stocat date cu caracter
personal despre dumneavoastră. Puteţi cere informaţii referitoa re la datele stocate despre
dumneavoastră, la scopul stocării şi la provenienţa acelor date . Dreptul dumneavoastră la
informare se aplică şi transfe rului de date către alţi terţi.
Informaţii pentru clienţi
Colectarea şi procesarea datelor despre vehicul
8-5
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 839 of 919

•pentru vehiculele electrice, nivelul de încărcare a bateriei de înaltă tensiune şi autonomia
estimată a vehiculului.
În anumite situaţii (de exemplu, dacă vehiculul a detectat o funcţionare defectuoasă), poate
fi necesară stocarea datelor care sunt, în mod normal, volatile .
Dacă utilizaţi serviciile (de exemplu, serviciile de reparaţii şi întreţinere), datele de
funcţionare stocate pot fi citite şi folosite, dacă este necesa r, împreună cu numărul de
identificare al vehiculului. Datele despre vehicul pot fi citit e de către angajaţii reţelei Mazda
(de exemplu, ateliere autorizate, producător) sau de către terţ i (de exemplu, service-uri de
reparaţii, ateliere de reparaţii independente). Acelaşi lucru s e aplică şi în cazul cererilor de
garanţie şi al măsurilor privind asigurarea calităţii.
Datele sunt citite, de obicei, prin conectarea obligatorie la sistemul de diagnosticare la bord
(OBD) al vehiculului. Datele de funcţionare citite documentează condiţiile tehnice ale
vehiculului sau ale componentelo r individuale şi ajută la diagnosticarea defecţiunilor, la
respectarea obligaţiilor de garanţie şi la îmbunătăţirea calită ţii. Aceste date, în special
informaţiile referitoare la solicitarea componentelor, evenimen tele tehnice, erorile de
funcţionare şi alte erori sunt transmise producătorului, dacă e ste necesar, împreună cu
numărul de identificare al vehiculului. În plus, răspunderea pe ntru calitatea produsului îi
revine producătorului. În acest scop, producătorul utilizează d atele de funcţionare în afara
vehiculelor, de exemplu, în campaniile de rechemare în service. Aceste date pot fi utilizate,
de asemenea, la verificarea cererilor clientului de garanţie le gală şi de garanţie a
producătorului.
Memoria erorilor din vehicul poa te fi reiniţializată de către un operator de service în cursul
lucrărilor de reparaţii şi întreţinere sau la cererea dumneavoa stră.
Funcţiile de confort şi info-divertisment
Puteţi stoca setările d e confort şi personalizările în memoria vehiculului şi le puteţi modifica
sau reiniţializa, în orice moment.
În funcţie de configuraţia vehiculului, acestea pot include:
•setările legate de poziţia scaunului şi a volanului,
•reglajele şasiului şi setările legate de aerul condiţionat,
•personalizările, precum iluminatul la interior.
De asemenea, puteţi încorpora singur date în funcţiile de info- divertisment ale vehiculului,
în contextul configuraţiei selectate.
Informaţii pentru clienţi
Colectarea şi procesarea datelor despre vehicul
8-7
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58