ECO mode MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 919
Page 254 of 919

SemnalulAvertisment Pagina
*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de curăţa re7-58
Lampa de avertizare pentru uşă întredeschisă
7-58
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării şi se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă mo torul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehicululu i de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
Indicaţia/indicatoarele luminoase
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica ut ilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau d espre o defecţiune a acestuia.
Semnalul Indicatorul Pagina
(verde)*Indicatorul luminos pentru centura de siguranţă (scaunul din sp ate)2-32
*Indicatorul luminos pentru dezac
tivarea airbagului pasagerului din fa‐
ţă*12-75
(verde)
*Indicatorul luminos i-stop 4-20
Indicatorul luminos pentru sistemul de siguranţă*13-52
*Indicaţia alarmei pentru viteza vehiculului4-72
Indicatorul luminos pentru cheie fixă*14-79
*Indicatorul luminos pentru bujii incandescente*14-79
*Indicaţia/indicatorul luminos pen
tru filtrul de particule diesel*14-296
Indicaţia poziţiei schimbătorului de viteze 4-91
Indicatorul luminos pentru lumini aprinse4-98
În timp ce conduceţi
Bordul şi afişajul
4-76*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 256 of 919

SemnalulIndicatorul Pagina
(Roşu)
*Indicatorul luminos al sistemului inteligent de asistenţă la frânarea în
mediul urban (SCBS) Sistemul inteligent
avansat de asistenţă
la frânarea în mediul
urban (SCBS avan‐ sat)
4-233
Sistemul inteligent
de asistenţă la frâna‐ rea în med iul urban
[din faţă] (SCBS F) 4-238
*Indicatorul luminos al sistemului inteligent de asistenţă la frânarea în
mediul urban (SCBS) oprit*1
Sistemul inteligent
avansat de asistenţă
la frânarea în mediul urban (SCBS avan‐ sat)
4-234
Sistemul inteligent
de asistenţă la frâna‐ rea în med iul urban
[din faţă] (SCBS F) 4-238
(Alb)
*Indicaţia principală pentru limitatorul de viteză reglabil (ASL )4-223
(verde)
*Indicaţia de setare pentru limitatorul de viteză reglabil (ASL)
4-223
(Alb)
*Indicaţia principală a pilotului automat4-288
(verde)
*Indicaţia de setare a pilotului automat4-288
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în po
ziţia pornit pentru o verificare a funcţionării şi se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă mo torul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehicululu i de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână.
În timp ce conduceţi
Bordul şi afişajul
4-78*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 257 of 919

Indicatorul luminos cheie fixă
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde şi apoi se stinge după câteva
secunde.
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde în următoarele condiţii:
•Dacă a sosit momentul reviziei periodice
prestabilite.
•Dacă a sosit momentul înlocuirii uleiului
de motor.
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea
reviziilor” de la pagina 6-17.
SKYACTIV-D 2.2
Computerul motorului monitorizează
starea uleiului de motor, iar indicatorul
luminos cheie fixă s e aprinde atunci când
perioada de înlocuire a uleiului a trecut.
Verificaţi uleiul de motor. Consultaţi
secţiunea „Verificarea nivelului uleiului de
motor” de la pagina 6-30.
Înlocuiţi uleiul de m otor dacă indicatorul
luminos cheie fixă nu se stinge chiar dacă
nivelul uleiului de mo tor este în intervalul
normal.
NOT Ă
•În func ţie de condi ţiile de utilizare a
vehiculului, este posibil ca indicatorul
luminos cheie fixă să se aprindă din alte
motive decât perioada de între ţinere
prestabilit ă.
NOT Ă
•Indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde mai repede decât perioada
prestabilit ă, în func ţie de condi ţiile de
utilizare a vehiculului.
•Atunci când uleiul de motor este
înlocuit, este necesară o resetare a
unit ăţii de comand ă a motorului
vehiculului.
Reprezentantul aut orizat Mazda va
putea s ă reseteze unitatea de comand ă a
motorului sa u consultaţi pagina 6-29
pentru procedura de resetare a unit ăţii
de comand ă a vehiculului.
Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente (SKYACTIV-D 2.2)
*
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos pentru bujii
incandescente se aprinde. Indicatorul luminos
pentru bujii incandescente se stinge atunci când
se termină preîncălzirea.
O problemă a sistemu lui ar putea să fie
indicată în următoarele condiţii. Solicitaţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomanda rea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
•Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente nu se aprinde atunci când
contactul este trecut în poziţia pornit sau
rămâne aprins.
•Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente luminează scurt.
În timp ce conduceţi
Bordul şi afişajul
*Anumite modele.4-79
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 271 of 919

•Dacă temperatura lichidului din
transmisia automat ă (ATF) devine prea
ridicată , există posibilitatea ca
transmisia s ă treac ă pe transmisie
automat ă, anulând transmisia manual ă,
iar indicatorul luminos al pozi ţiei vitezei
se stinge. Aceasta este o func ţie normal ă
pentru protejarea transmisiei automate.
Dup ă ce temperatura ATF scade,
indicatorul luminos al pozi ţiei treptei se
aprinde din nou şi pute ţi conduce în
modul manual.
Indicatorul treptelor de viteză
(GSI)
*
GSI vă ajută să obţineţi economia optimă
de combustibil şi o conducere facilă.
Afişează în bord treapta selectată şi
notifică şoferul să treacă în treapta cea mai
potrivită pentru situ aţia de conducere
efectivă.
Poziția treptei selectate Bordul (tipul A)
Bordul (tipul B/C) Poziția potrivită a treptei
Poziția treptei selectate
Poziția potrivită a treptei
Indicaţia Condiţia
Numărul treptei Este afişată treapta de viteză se‐
lectată.
şi numărul
treptei de viteză Se recomandă trecerea în treapta
de viteză superioară sau inferioa‐
ră indicată.
AT E N Ţ I E
Nu vă bazaţi numai pe recomandările de
trecere într-o treaptă superioară/inferioară
ale indicatoarelor. Este posibil ca situaţia
efectivă de conducere să necesite
operaţiuni de schimbare a vitezelor diferite
de indicaţii. Pentru a evita riscul de
accidente, condiţiile de drum și trafic
trebuie să fie judecate corect de șofer
înainte de schimbarea treptelor.
NOT
Ă
GSI se stinge atunci când sunt efectuate
următoarele opera ţiuni.
•Vehiculul este oprit.
•Modul schimb ării manuale a treptelor
de vitez ă este anulat.
Trecerea manuală într-o treaptă
superioară de viteză
Prin acţionarea manetei selectorului, puteţi
să treceţi într-o treaptă superioară.
M1 → M2 → M3 → M4 → M5 → M6
Pentru a trece într-o treaptă superioară de
viteză, trageţi scurt maneta selectorului
spre dumneavoastră
.
NOT Ă
•Atunci când conduce ţi cu vitez ă mic ă,
este posibil s ă nu pute ţi trece într-o
treapt ă superioar ă de vitez ă.
În timp ce conduceţi
Transmisia automată
*Anumite modele.4-93
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 281 of 919

Sistemul de lumini pentru plecarea
de acasă
Sistemul de lumini pentru plecarea de
acasă aprinde luminile atunci când butonul
de descuiere de pe telecomandă este apăsat
în timp ce nu vă a flaţi în vehicul.
Următoarele lumini se aprind atunci când
sistemul pentru plecarea de acasă este
acţionat.
Faza scurtă, luminile de poziţie, lămpile
pentru numărul de înmatriculare.
Pentru a aprinde luminile
Atunci când contactul şi butonul pentru
faruri sunt aşa cum este descris în
condiţiile de mai jos, farurile se aprind
după ce butonul de descuiere de pe
telecomandă este apăsat şi vehiculul
primeşte semnalul de la telecomandă.
Farurile se sting după ce o anumită
perioadă de timp a trecut (30 secunde).
•Contactul: oprit
•Butonul pentru faruri: , sau
Butonul de descuiere
Butonul de încuiere
NOT Ă
•Operarea sistemului de lumini pentru
plecarea de acas ă poate s ă fie activată
sau dezactivat ă.
Consulta ţi sec ţiunea „Func ţiile de
personalizare” de la pagina 9-16.
•Atunci când butonul de încuiere de pe
telecomand ă este ap ăsat şi vehiculul
prime şte semnalul de la telecomandă ,
farurile se sting.
•Atunci când butonul pentru faruri este
rotit în pozi ţia
, farurile se sting.
Reglajul pe înălţi me al farurilor
Numărul de pasageri şi greutatea
încărcăturii din portbagaj modifică unghiul
farurilor.
Unghiul farurilor se va regla automat la
aprinderea acestora.
Lampa de avertizare/indicatorul luminos
se aprinde dacă sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Contactarea unui
reprezentant autorizat Mazda şi solicitarea
verificării vehiculului” de la pagina 7-48.
Luminile de drum*
În anumite ţări, aprinderea farurilor
(luminilor de drum) pe timp de zi este
obligatorie.
Luminile de drum se aprind automat
atunci când vehiculul începe să se mişte.
Se sting atunci când frâna de parcare este
acţionată sau maneta selectorului este
trecută în poziţia P (vehiculele cu
transmisie automată).
NOTĂ
Luminile de drum pot fi dezactivate.
Consulta ţi sec ţiunea „Func ţiile de
personalizare” de la pagina 9-16.
În timp ce conduceţi
Butoanele şi comenzile
*Anumite modele.4-103
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 289 of 919

Ştergătorul şi spălătorullunetei
Pentru a folosi ştergătorul, contractul
trebuie să fie trecut în poziţia ON (pornit).
Ştergătorul lunetei
Activaţi ştergătorul prin rotirea butonului
pentru ştergătorul/spălătorul lunetei.
Poziţia butonului
Funcţionarea ştergătorului
Nr. Tip A Tip B
Oprire
Intermitentă
Normală
Spălătorul lunetei
Pentru a pulveriza lich id de spălare, rotiţi
butonul pentru ştergătorul/spălătorul
lunetei în poziţia
. După ce butonul este
eliberat, spălătorul se va opri.
Dacă spălătorul nu funcţionează, verificaţi
nivelul de lichid (pagina 6-34). Dacă
acesta are un nivel normal şi spălătorul tot
nu funcţionează, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Spălătorul farurilor*
Motorul trebuie să fie pornit şi farurile
aprinse.
Dacă doriţi să acţionaţi spălătoarele
farurilor, trageţi de două ori maneta pentru
ştergătoare.
Spălător
Oprit
NOT
Ă
•Dacă sp ălă torul de parbriz este operat
prima dat ă dup ă aprinderea farurilor,
spă lă toarele de faruri opereaz ă
automat.
•Dac ă aerul p ătrunde în conducta pentru
lichid de spă lare a spălă toarelor
farurilor atunci când vehiculul este nou
sau după ce rezervorul cu lichid de
spă lare este umplut din nou, lichidul de
spă lare nu va fi pulverizat chiar dac ă
ac ţiona ţi maneta pentru şterg ătoare.
Dac ă acest lucru se întâmplă , efectuaţi
urm ătoarea procedur ă:
1. Porni ţi motorul.
2. Aprinde ţi farurile.
3. Ac ţiona ţi de două ori maneta pentru
ş terg ătoare pân ă când lichidul de
sp ălare este pulverizat.
În timp ce conduceţi
Butoanele şi comenzile
*Anumite modele.4 - 111
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 310 of 919

i-ELOOP*
Sistemul i-ELOOP elimină sarcina motorului folosită pentru generarea energiei electrice şi
îmbunătăţeşte comportam entul rutier şi economia de combustibil cu energia cinetică ce este
generată atunci când vehiculul încetineşte prin aplicarea frâne lor sau în timpul frânei de
motor.
Înmagazinează instantaneu cant ităţi mari de electricitate şi foloseşte eficient electricitatea
pentru dispozitive şi accesorii electrice.
Alternator
tensiune
variabilă
Condensator electricTransformator CC-CC
AT E N Ţ I E
Prin următoarele piese trece electricitate de înaltă tensiune, de aceea, nu le atingeţi.
Alternator tensiune variabilă
Transformator CC-CC
Condensator electric
În cazul în care condensatorul electric treb uie să fie aruncat, consultaţi întotdeauna un
service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Pentru detalii, consultaţi următoarea adresă URL.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
În timp ce conduceţi
i-ELOOP
4-132*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 312 of 919

Monitorul economiei de combustibil*
Pentru vehiculele cu sistem audio de tipul B, se trece la Control Status (stare de control),
Fuel Consumption (consum de comb ustibil) şi Effectiveness (eficacitate)
*1 care sunt afişate
prin acţionarea fiecărei pictograme din afişaj.
În plus, după finalizarea unei călătorii, eficienţa totală a en ergiei până la acea dată este
afişată în afişajul de sfârşit, atunci când afişajul de sfârşit este activat.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afişa ecranul de aplicaţii.
2. Selectaţi „Fuel Economy Monitor” (monitorul economiei de comb ustibil).
3. Selectaţi pictograma
din partea din stânga jos a ecr anului pentru a afişa meniul în
partea de jos a ecranului.
4. Selectaţi pictograma din meniu şi efectuaţi operaţia. Fiecare pictogramă acţionează după
cum urmează:
Indicaţia pe afişaj Starea de control
Monitorul economiei de combustibil
Economie de combustibil (această deplasare)
Istoric al consumului mediu de combustibil
Medie
(această
deplasare)
Ascunde afişajul meniului.
Afişează ecranul de aplicaţii.
Schimbă Fuel Economy Monitor (monitor al econo‐
miei de combustibil) în ordin ea Control Status (stare de
control), Fuel Consumption (consum de combustibil) şi
Effectiveness (eficacitate)
*1.
Resetează datele despre economia de combustibil.
Afişează următorul ecran de setare.
•Trecerea de la afişajul de sfârşit oprit/pornit•(Cu bord de tip C)
Trecerea de la oprit/pornit a funcţiei ce sincronizea‐
ză (asociază) resetarea datelor despre economia de
combustibil la kilometrajul jurnalier (CONTOR DE
PARCURS A)
*1 Cu funcţia i-stop.
NOT Ă
Ecranul de monitorizare a economiei de combustibil, dup ă ce contactul este trecut din
pozi ţia ON (pornit) în OFF (oprit), se schimb ă în ecranul original de monitorizare a
economiei de combustibil atunci când contactul este trecut în ON data urm ătoare.
În timp ce conduceţi
Monitorul economiei de combustibil
4-134*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 319 of 919

Selectarea modului de conducere*
Selecţia conducerii este un sistem care permite trecerea de la un mod de conducere a
vehiculului la altul. Atunci când este selectat modul sport, ră spunsul vehiculului la
acţionarea acceleraţiei este îmbunătăţit. Aceasta oferă o accel eraţie rapidă suplimentară care
poate să fie necesară pentru a efectua în siguranţă manevre pre cum schimbarea benzii,
intrarea pe autostradă, depăşirea altor vehicule.
AT E N Ţ I E
Nu folosiţi modul sport atunci când conduceţi pe drumuri alunecoase, precum drumuri
acoperite de apă sau zăpadă. Aceasta poate să ducă la patinarea roţilor.
NOTĂ
•Atunci când modul sport este select, conducerea cu tura ţii ridicate ale motorului cre şte şi
poate s ă creasc ă consumul de combustibil. Mazda recomand ă anularea modului sport la
conducerea normal ă.
•Modul de conducere nu poate s ă fie schimbat în urm ătoarele condi ţii:
•ABS/TCS/DSC func ţioneaz ă
•Sistemul pilotului automat cu radar Mazda cu func ţia Stop & Go (MRCC cu func ţia
Stop & Go)/sistemul pilotului automa t cu radar Mazda (MRCC)/pilotul automat
func ţionează .
•Volanul este ac ţionat brusc
În timp ce conduceţi
Selectarea modul ui de conducere
*Anumite modele.4-141
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 321 of 919

Operarea i-ACTIV AWD*
Tracţiunea integrală vă oferă o capacitate
excelentă de conducere pe drumuri
acoperite de zăpadă sau gheaţă, nisip şi
noroi, precum şi pe pante abrupte şi alte
suprafeţe alunecoase.
O defecţiune a sistemului sau condiţiile de
operare sunt indicate printr-o avertizare.
Consultaţi secţiunea „Contactarea unui
reprezentant autorizat Mazda şi solicitarea
verificării vehiculului” de la pagina 7-48.
AVERTISMENT
Nu lăsaţi niciodată să se învârtă în gol una
sau mai multe roţi:
Este periculos să lăsaţi să se învârtă în gol o
roată atunci când vehiculul este
împotmolit sau când una din roţi nu are
contact cu solul fiind într-un șanț sau într-o
depresiune a solului. Sistemul de transmisie
poate fi grav avariat, ceea ce ar putea duce
la un accident, la supraîncălzirea
motorului, la scurgeri de ulei și la incendiu.
Conducerea cu tracţiune integrală
AVERTISMENT
Evitaţi virajele strânse, o viteză excesivă și
manevrele bruște atunci când conduceţi
acest vehicul:
Virajele strânse, o viteză excesivă și
manevrele bruște sunt periculoase,
deoarece pot avea ca rezultat un risc
crescut de pierdere a controlului
vehiculului, răsturnare și rănirea sau
decesul pasagerilor.
Acest vehicul are un centru de greutate
înalt. Vehiculele cu centrul de greutate
înalt, cum ar fi cele utilitare și cele cu
tracţiune integrală, se manevrează diferit
faţă de cele cu centrul de greutate jos.
Vehiculele utilitare și cele cu tracţiune
integrală nu sunt proiectate să ia viraje în
viteză, așa cum nici mașinile sport nu sunt
proiectate să se comporte satisfăcător în
afara drumului. În plus, vehiculele utilitare
au o rată de răsturnare semnificativ mai
ridicată decât alte vehicule.
Conduceţi cu grijă atunci când vehiculul
este încărcat prin reducerea vitezei și
frânarea din timp:
Este periculos să faceţi manevre bruște și să
frânaţi din scurt atunci când conduceţi un
vehicul încărcat deoarece comportamentul
unui vehicul cu centru ridicat de greutate
este diferit atunci când este încărcat faţă
de atunci când nu este, acest lucru putând
să ducă la pierderea controlului vehiculului
și la accident.
În timp ce conduceţi
i-ACTIV AWD
*Anumite modele.4-143
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58