MAZDA MODEL CX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2020Pages: 800, PDF Size: 11.36 MB
Page 381 of 800

Moniteur de vue à 360°*
Le moniteur de vue à 360° est doté des fonctions suivantes qui aident le conducteur Ã
vérifier la zone autour du véhicule à l’aide de diverses indications sur l'affichage central et
d’un avertissement sonore lorsque le véhicule roule à basse vitesse ou lors du stationnement.
ï‚·Vue de dessus
La vue de dessus affiche une image aérienne du véhicule sur l'affichage central en
combinant les images prises par les 4 caméras placées de tous les côtés du véhicule. La
vue de dessus s'affiche sur le côté droit de l'écran lorsque l’écran de vue avant ou arrière
est affiché. La vue de dessus aide le conducteur à vérifier la zone autour du véhicule
lorsque celui-ci avance ou recule.
ï‚·Vue avant/Vue avant grand angle
L'image de l'avant du véhicule ap paraît sur l'affichage central.
La vue avant aide le conducteur à vérifier l'avant du véhicule en affichant des lignes de
guidage sur l'image affichée prise à l'avant du véhicule.
Vue de côté
Les images prises des côtés avant gauche et droit du véhicule apparaissent sur l'affichage
central.
La vue latérale aide le conducteur à vérifie r les côtés avant du véhicule en affichant des
lignes de guidage sur l'image affichée prise des côtés gauche et droit de l'avant du
véhicule.
Vue arrière/Vue arrière grand angle
L'image de l'arrière du véhicule apparaît sur l'affichage central.
L’image de l’arrière aide le conducteur à vérifier l'arrière du véhicule en affichant des
lignes de guidage sur l'image affichée prise à l'arrière du véhicule.
ï‚·Capteur de stationnement
S'il y a des obstructions près du véhicule lorsque la vue de dessus/vue latérale est affichée,
une indication de détection d'obstruct ion apparaît sur l'affichage central.
Les capteurs de stationnement utilisent des capteurs ultrasoniques pour détecter les
obstructions autour du véhicule lorsque ce dernier roule à basse vitesse, par exemple lors
du stationnement en garage ou en parallèle, et avertissent le conducteur de la distance
approximative entre le véhicule et l'obstruction environnante en émettant un son et en
affichant une indication de détection d'obstruction.
Se référer à Système de capteurs de stationnement à la page 4-262.
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
S'il existe un risque de collision avec un véhicule en approche alors que la vue arrière/vue
arrière grand angle est affichée, un avertissement apparaît sur l'affichage central.
L'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) utilise des capteurs radar (arrière)
pour détecter les véhicules qui s'approchent des côtés arrière gauche et droit du véhicule,
et elle aide le conducteur à vérifier l'arrière du véhicule pendant qu'il recule en faisant
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-199
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 382 of 800

clignoter les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et en émettant un
avertissement sonore.
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-158.
Portée du moniteur de vue à 360°
: Caméras
: Capteurs ultrasoniques
: Capteurs radar (arrière)
PRUDENCE
Toujours vérifier la sécurité des alentours du véhicule avec les rétroviseurs et directement avec
les yeux pendant la conduite.
Le moniteur de vue à 360° est un disposit if auxiliaire qui aide le conducteur Ã
vérifier la
sécurité des alentours du véhicule.
La portée des caméras et la capacité de détectio n des capteurs sont limitées. Par exemple, les
zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'imag e du véhicule et les zones où les images des
caméras se rejoignent sont des angles morts pouvant cacher une obstruction. En outre, les
lignes de largeur étendues et les lignes de trajectoire anticipée du véhicule doivent
uniquement servir de référence, les images à l'écran peuvent différer des conditions réelles.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-200
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 383 of 800

ATTENTION
Ne pas utiliser le moniteur de vue à 360 ° dans l’une des conditions suivantes.
 Routes verglacées ou enneigées.
 Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
 Les portières avant ou le
coffre ne sont pas complètement fermés.
 Le véhicule est sur une route en pente.
 Les rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
 Ne pas cogner la caméra avant/arrière, le pare- chocs avant et les rétroviseurs extérieurs. La
position de la caméra ou l'angle d'installation peut changer.
 La structure des caméras est étanche. Ne pas démonter, modifier ou retirer une caméra.
 Le couvercle des caméras est en plastique du r, ne pas appliquer de décapant pour film
d'huile, de solvants organiques, de cire ou d' agents de revêtement. Si l'un de ces agents
entre en contact avec le couvercle d’une ca méra, l’essuyer immédiatement à l'aide d'un
chiffon doux.
 Ne pas frotter vivement ni nettoyer la lentille de la caméra avec un matériau abrasif ou une
brosse dure. Cela pourrait rayer la lentille de la caméra et
affecter négativement les images.
 S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire réparer, peindre ou remplacer la
caméra avant/arrière, le pare-chocs avant et les rétroviseurs extérieurs.
 Respecter les mises en garde suivantes pour vous assurer que le moniteur de vue à 360°
fonctionne normalement.
 Ne pas modifier les suspensions du véhicule ni abaisser ou surélever la carrosserie du
véhicule.
 Toujours utiliser des roues du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour le remplacement des pneus.
 Lorsque l'affichage est froid, les images peuvent laisser des traces ou l'écran peut être plus
sombre que d'habitude, ce qui rend
difficile la
vérification des alentours du véhicule.
Toujours vérifier visuellement la sécurité à l’avant du véhicule lors de la conduite.
 La méthode de stationnement/arrêt du véhicule à l'aide du moniteur de vue à 360° diffère
selon les conditions routières et l'état du véhicule. Le moment et la façon de tourner le
volant varient en fonction de la situation, c'est pourquoi il convient de toujours vérifier les
alentours du véhicule directement avec le s yeux lors de l'utilisation du système.
De plus, avant d'utiliser le système, toujours s’assurer que le véhicule peut être garé/arrêté
dans l'espace de stationnement/arrêt.
REMARQUE
S'il y a des gouttelettes d'eau, de la neige ou de la boue sur la lentille de la caméra,
essuyer avec un chiffon doux. Si la lentille de la caméra est particulièrement sale, la laver
avec un détergent doux.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-201
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 384 of 800

Si l'endroit où la caméra est installée, comme le hayon ou les rétroviseurs extérieurs, a été
endommagé lors d'un accident de voiture, la caméra (position, angle d'installation) peut
avoir changé. Toujours s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter
le véhicule.
Si la caméra est soumise à des variations de température excessives, par exemple en
versant de l'eau chaude sur la caméra par temps froid, le moniteur de vue à 360° risque
de ne pas fonctionner normalement.
Si la tension de la batterie est faible, l'écran peut être temporairement difficile à voir, mais
cela n'indique pas un problème.
ï‚·Le moniteur de vue à 360° présente des limites. Les objets situés sous le pare-chocs ou Ã
proximité des deux extrémités du pare-chocs ne peuvent pas être affichés.
Les obstructions situées au-dessus de la plage d'image supérieure de la caméra ne sont
pas affichées.
Dans les conditions suivantes, l'écran peut êt re difficile à voir, mais cela n'indique pas un
problème.
La température près de la lentille est élevée/basse.
Conditions pluvieuses, gouttelettes d'eau sur la caméra ou humidité élevée.
Boue ou corps étrangers près de la caméra.
Une lumière extrêmement vive, telle que la lumière du soleil ou des phares, frappe
directement la lentille de la caméra.
Étant donné que la caméra du moniteur de vue à 360° utilise une lentille spéciale, la
distance affichée à l'écran diffère de la distance réelle.
Les obstructions affichées à l'écran peuvent apparaître différemment qu'en réalité. (Les
obstructions peuvent sembler être tombées, plus grandes ou plus longues qu'elles ne le
sont réellement.)
Ne pas apposer d'autocollants sur une caméra ou dans la zone autour de celle-ci. De
plus, ne pas installer d'accessoires ni de plaque d'immatriculation à chiffres/caractères
éclairés autour d'une caméra. Sinon, la caméra risque de ne pas afficher correctement les
conditions environnantes.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-202
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 385 of 800

▼Types d'images affichées à l'écran
Vue de dessus/Vue avant
Affiche une image de la zone autour du véhicule et de l'avant du véhicule.
Écran de vue avant
Écran de vue de dessus
Vue avant grand angle
Affiche une image de l'avant du véhicule (zone large).
Vue de côté
Affiche une image des côtés gauche et droit du véhicule.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-203
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 386 of 800

Vue de dessus/Vue arrière
Affiche une image de la zone autour du véhicule et de l'arrière du véhicule.
Écran de vue arrière
Écran de vue de dessus
Vue arrière grand angle
Affiche une image de l'arrière du véhicule (zone large).
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-204
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old2019-11-5 19:43:19
Page 387 of 800

▼Comment utiliser le système
Vue de dessus/Vue avant, vue avant grand angle, vue latérale
Indication
Les images sont affichées à l'écran lorsque vous appuyez sur l’interrupteur du Moniteur de
vue à 360° et que toutes les conditions suivantes remplies.
Le contacteur est activé.
Le levier sélecteur n’est pas en position de marche arrière (R).
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-205
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 388 of 800

Changement d'affichage
Vous pouvez changer l'écran affiché en appuyant sur le bouton de commande ou en touchant
l'icône de changement de caméra sur l'écran lorsque la vue de dessus/vue avant, la vue avant
grand angle ou la vue latérale est affichée.
Vue de dessus/Vue avantVue avant grand angle
Vue de côté
Icône de changement de caméra
REMARQUE
Lorsque le levier sélecteur est en position R, l'écran affiché ne bascule pas sur la vue de
dessus/vue avant, vue avant grand angle ou la vue latérale.
ï‚·L'affichage de la vue de dessus/vue avant, de la vue avant grand angle ou de la vue
latérale s'arrête, même lorsque les conditions d'affichage sont remplies, si l'une des
conditions suivantes se produit.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-206
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old2019-11-5 19:43:19
Page 389 of 800

Lorsqu'un interrupteur est actionné autour du bouton de commande.
Le levier sélecteur est déplacé en position P (affiché lorsque le levier sélecteur est sur
une position autre que P).
(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h (9,3 mi/h))
4 minutes et 30 secondes se sont écoulées.
La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h (9,3 mi/h) ou plus.
(Affiché lorsque la vitesse du véhicule es t d'environ 15 km/h (9,3 mi/h) ou plus)
La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h (9,3 mi/h) ou plus après que 8 secondes
se sont écoulées depuis que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° a été enfoncé.
Quatre minutes et 22 secondes se sont écoulées depuis le moment où le véhicule
roulait à moins de 15 km/h (9,3 mi/h) après que 8 secondes s’étaient écoulées depuis
que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° avait été enfoncé.
Le moniteur de vue à 360° affiche l'écran précédemment affiché.
Les réglages du moniteur de vue à 360° peuvent être modifiés de la manière suivante.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-12.
Affichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le capteur ultrasonique
détecte une obstruction.
Affichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le contacteur est positionné
sur ON.
Vue de dessus/vue arrière, vue arrière grand angle
La vue de dessus/vue arrière, vue arrière grand angle s'affiche lorsque toutes les conditions
suivantes sont remplies.
Le contacteur est activé.
Le levier sélecteur se trouve dans la position R.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-207
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 390 of 800

Changement d'affichage
Vous pouvez changer l'écran affiché en appuyant sur le bouton de commande ou en touchant
l'icône de changement de caméra sur l'écran lorsque la vue de dessus/vue arrière, vue arrière
grand angle est affichée.
Vue de dessus/Vue arrièreVue arrière grand angle
Icône de changement de caméra
REMARQUE
La vue de dessus/vue arrière et la vue arrière grand angle s'affichent automatiquement,
que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° soit activé ou désactivé, lorsque vous
déplacez le levier sélecteur en position R.
Il est possible de modifier le réglage de manière à afficher la vue de dessus/vue avant lors
du passage de la marche arrière à une marche avant sans actionner l’interrupteur du
moniteur de vue à 360°, afin de vérifier l'avant du véhicule pendant le stationnement
parallèle.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-12.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-208
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19