ECO mode MAZDA MODEL CX-7 2007 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2007Pages: 436, PDF Size: 5.99 MB
Page 196 of 436

Black plate (196,1)
Utilisation du système toutes
roues motrices (AWD)
í
Le système de AWD fournit une meilleure
conduite sur les routes recouvertes de
neige ou de glace, sur le sable et dans la
boue, ainsi que sur des plans très inclinés
et autres types de surfaces glissantes.
qConduite en système de AWD
PRUDENCE
Eviter de tourner brusquement, de
conduire trop vite et de manœuvrer
trop brutalement en conduisant ce
véhicule:
Les véhicules à centre de gravité placé
en position haute, tels que les
véhicules utilitaires ou AWD, ne se
comportent pas de la même façon que
les véhicules à centre de gravité placé
en position basse. Les véhicules
utilitaires et AWD n'ont pas été conçus
pour virer à des vitesses aussi hautes
que les voitures de tourisme, pas plus
que les voitures de sport surbaissées
n'ont été conçues pour la conduite
hors piste. Si l'on ne conduit pas
prudemment, on risquera davantage
de perdre le contrôle du véhicule, de
capoter, de se blesser gravement ou
mortellement.
Les véhicules utilitaires ont un taux de
retournement plus élevé que les autres
types de véhicules.
qVoyant du système toutes roues
motrices (AWD)
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur
d'allumage soit mis à la position ON.
Ensuite, le voyant s'allume ou clignote
dans les conditions suivantes:
lIl s'allume s'il y a un problème du
système de AWD.
lClignote si la température de l'huile du
différentiel surchauffe.
lClignote s'il y a une grande différence
de vitesse de rotation des roues avant et
arrière pendant de longues périodes, ce
qui peut arriver par exemple lorsque le
véhicule est embourbé.
Si le voyant AWD s'allume:
Si le voyant AWD s'allume, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si le voyant AWD clignote:
Garer le véhicule dans un endroit sûr.
Après quelques moments, si le voyant
arrête de clignoter, la conduite peut être
reprise. Si le témoin ne cesse pas de
clignoter, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
5-18
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page196
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 206 of 436

Black plate (206,1)
Système de surveillance de
pression des pneus
í
Le système de surveillance de pression
des pneus (TPMS) surveille la pression de
chaque pneu.
Si la pression de gonflage est trop basse
dans l'un ou plusieurs des pneus, le
système l'indique au conducteur au moyen
du voyant dans le tableau de bord et de
l'avertisseur sonore.
Les capteurs de pression des pneus
installés sur chaque roue envoient les
données d'information de pression de
gonflage par signal radio au récepteur
situé dans le véhicule.
Capteurs de pression des pneus
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est
basse à cause des changements
saisonniers, la température des pneus
est également plus basse. Si la
température des pneus baisse, la
pression d'air diminue également et le
voyant TPMS s'allume plus
fréquemment. Inspecter la pression des
pneus quotidiennementavantla
conduite et vérifier les pressions de
pneus mensuellement à l'aide d'une
jauge de pression. Lors de la
vérification de la pression, l'utilisation
d'une jauge de pression numérique est
recommandée.
Le système de surveillance de pression
des pneus ne remplace pas le besoin de
vérifier la pression et l'état de tous les
pneus quotidiennement avant de conduire.
5-28
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page206
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 224 of 436

Black plate (224,1)
REMARQUE
lPour permettre au capteur de
chargement du siège de passager
avant de fonctionner correctement,
n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège pour
vous asseoir. Le capteur risque de ne
pas fonctionner correctement car il
sera gêné par le coussin additionnel.
lLes paquets ou animaux laissés sur le
siège du passager avant peuvent
déclencher un faux avertissement. Si
vous placez le bagage ou d'autres sur
le siège de passager avant, le voyant
d'alarme fonctionne selon son poids.
qVoyant de portière ouverte
Ce voyant s'allume lorsqu'une des
portières n'est pas correctement fermée.
qVoyant de niveau bas de liquide
de lave-glaceí
Ce voyant indique qu'il ne reste que très
peu de liquide de lave-glace. Ajouter du
liquide (page 8-22).
qVoyant de boîte de vitesses
automatique
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur
d'allumage soit mis à la position ON.
Le voyant clignote pour indiquer un
problème de la boîte de vitesses.
ATTENTION
Si le voyant de boîte de vitesses
automatique clignote, cela indique un
problème électrique de la boîte de
vitesses. Si l'on continue de conduire
dans ces conditions cela peut
endommager la boîte de vitesses.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
5-46
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page224
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 225 of 436

Black plate (225,1)
qVoyant du système toutes roues
motrices (AWD)
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur
d'allumage soit mis à la position ON.
Ensuite, le voyant s'allume ou clignote
dans les conditions suivantes:
lIl s'allume s'il y a un problème du
système de AWD.
lClignote si la température de l'huile du
différentiel surchauffe.
lClignote s'il y a une grande différence
de vitesse de rotation des roues avant et
arrière pendant de longues périodes, ce
qui peut arriver par exemple lorsque le
véhicule est embourbé.
Si le voyant AWD s'allume:
Si le voyant AWD s'allume, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si le voyant AWD clignote:
Garer le véhicule dans un endroit sûr.
Après quelques moments, si le voyant
arrête de clignoter, la conduite peut être
reprise. Si le témoin ne cesse pas de
clignoter, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une
roue qui n'est pas en contact avec le
sol:
Le fait de faire tourner à vide une
roue qui n'est pas en contact avec le
sol lorsque le véhicule est coincé ou
dans un ravin est dangereux. Le
mécanisme d'entraînement peut subir
des dommages et causer un accident
ou même entraîner une surchauffe,
une fuite d'huile et un incendie.
qVoyant du système de surveillance
de pression des pneus (TPMS)í
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis à la position ON.
Ensuite, le voyant allume lorsque la
pression de gonflage d'un ou plusieurs des
pneus est trop basse et clignote en cas
d'anomalie du système.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-47íCertains modèles. CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page225
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 235 of 436

Black plate (235,1)
AUTO(Commande d'éclairage
automatique)
Lorsque la commande des phares est à la
position AUTO et le contacteur
d'allumage est à la position ON, le capteur
optique détecte la clarté ou l'obscurité
environnante et allume ou éteint
automatiquement les phares, autres
éclairages extérieurs et éclairage du
tableau de bord (voir le tableau ci-dessus).
ATTENTION
Ne pas obscurcir le capteur optique en
collant une étiquette ou un autocollant
sur le pare-brise, ou en le recouvrant
d'un objet. Le capteur optique risquerait
de ne pas fonctionner correctement.
Capteur
REMARQUE
lLorsque la commande des phares est
à la position AUTO et le contacteur
d'allumage est mis à la position ACC
ou LOCK, les phares, autres
éclairages extérieurs et éclairage du
tableau de bord s'éteignent.
lLe délai pour allumer les phares,
autres éclairages extérieurs et
éclairage du tableau de bord peut être
réglé en ajustant la sensibilité du
capteur optique. Consulter un
concessionnaire agréé Mazda
concernant l'ajustement du capteur.
Ampoules de phares à décharge en
xénoní
Les ampoules des feux de croisement des
phares sont des ampoules à décharge en
xénon qui produisent un faisceau blanc
sur une large zone.
PRUDENCE
Ne pas remplacer les ampoules à
décharge en xénon soi-même:
Le fait de remplacer des ampoules à
décharge en xénon soi-même est
dangereux. Etant donné que les
ampoules à décharge en xénon
requièrent une tension élevée, on
risque de subir une décharge
électrique si les ampoules ne sont pas
manipulées correctement. Lorsque le
remplacement des ampoules est requis,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-57íCertains modèles. CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page235
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 236 of 436

Black plate (236,1)
REMARQUE
Si les phares clignotent ou leur
luminosité diminue, la durée de vie utile
des ampoules peut être finie et elles
doivent être remplacées. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
REMARQUE
Lorsque la fonction à télécommande est
utilisée et que le bouton de démarrage
est sur la position ACC, l'“Avertisseur
sonore de bouton de démarrage pas en
position LOCK”(page 3-19) a priorité
sur l'avertisseur sonore d'oubli
d'extinction des feux.
qFeux de route/croisement
Pousser le levier vers l'avant pour passer
en feux de route.
Tirer vers l'arrière jusqu'à la position
initiale pour passer en feux de croisement.
Feux de route
Feux de
croisement
qAppel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi. Il n'est pas
nécessaire que les phares soient allumés,
le levier retourne à sa position normale
lorsqu'il est relâché.
qRéglage de hauteur des pharesí
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
L'interrupteur de réglage de hauteur des
phares ajuste cet angle.
5-58
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page236
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 249 of 436

Black plate (249,1)
Sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode pour
sélectionner le mode de débit d'air (page
6-4).
REMARQUE
lS'il est nécessaire d'ajuster
légèrement le débit d'air, placer le
sélecteur de mode à
.
lPar exemple, lorsque le sélecteur de
mode est à la position
entre les
positions
et, le débit d'air des
bouches d'aération du plancher est
moindre qu'à la position
.
Interrupteur de climatiseurí
Appuyer sur l'interrupteur de climatiseur
pour mettre le climatiseur sous tension. Le
témoin s'allume sur l'interrupteur lorsque
le cadran de commande du ventilateur est
sur la position 1, 2, 3 ou 4.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
pour mettre le climatiseur hors tension.
REMARQUE
Le climatiseur peut ne pas fonctionner
si la température extérieure est près de
0 °C (32 °F).
Sélecteur d'admission d'air
Cet interrupteur commande la source de
l'air pénétrant dans le véhicule.
Appuyer sur l'interrupteur
pour
alterner entre les modes de sélection d'air
provenant de l'extérieur/air recyclé.
Il est recommandé de laisser le sélecteur,
dans les conditions normales, au mode de
l'air provenant de l'extérieur.
Mode de l'air extérieur (témoin éteint)
L'air provenant de l'extérieur entre dans le
véhicule. Utiliser ce mode pour l'aération
normale et le chauffage.
Mode de l'air recyclé (témoin allumé)
L'air provenant de l'extérieur n'entre pas
dans l'habitacle. L'air de l'habitacle est
recyclé.
Ce mode peut être utilisé lorsque l'on
roule sur des routes poussiéreuses ou dans
d'autres conditions semblables. Elle
permet aussi un rafraîchissement plus
rapide de l'habitacle.
Confort intérieur
Système de commande de température
6-7íCertains modèles. CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page249
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 253 of 436

Black plate (253,1)
Type entièrement automatiqueí
Les informations sur la commande de température sont affichées sur l'affichage
d'information.
Cadran de commande de température Cadran de commande de ventilateurSélecteur de mode
Interrupteur de dégivrage du pare-brise
Sélecteur d'admission d'air Interrupteur de climatiseur Touche OFF Touche AUTO
Touche de la température ambiante
qTouches de commande
Touche AUTO
En appuyant sur la touche AUTO, les
fonctions suivantes sont automatiquement
commandées suivant la température
réglée:
lTempérature du débit d'air
lQuantité de débit d'air
lSélection du mode de débit d'air
lSélection d'air provenant de l'extérieur/
air recyclé
lFonctionnement du climatiseur
lSélection A/C ou A/C ECO
Confort intérieur
Système de commande de température
6-11íCertains modèles. CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page253
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 255 of 436

Black plate (255,1)
Interrupteur de climatiseur
Avec le mode AUTO sélectionné ou le
ventilateur en marche, appuyer sur
l'interrupteur de climatiseur pour
commuter en/hors fonction le mode de
climatiseur (fonctions de refroidissement/
déshumidification).
REMARQUE
lLa sélection A/C et A/C ECO se fait
automatiquement. Bien que la
capacité de climatisation et de
désembuage soit réduite, la fonction
de climatiseur économique est
conçue afin d'économiser l'utilisation
du système de climatiseur.
lLe climatiseur peut ne pas
fonctionner si la température
extérieure est près de 0 °C (32 °F).
(Le témoin demeure allumé même
lorsque le système est éteint.)
Sélecteur d'admission d'air
La position d'air provenant de l'extérieur
ou d'air recyclé peut être sélectionnée.
Appuyer sur le sélecteur afin de
sélectionner la position d'air provenant de
l'extérieur ou air recyclé.
Position de recyclage d'air(avec témoin
s'allume)
Utiliser cette position lors de la conduite
dans un tunnel, lorsque le trafic est dense
(niveau de gaz d'échappement élevé) ou
pour obtenir un refroidissement rapide.
Position d'air provenant de l'extérieur
(avec témoin éteint)
Utiliser cette position dans les conditions
normales et pour le désembuage.
PRUDENCE
Par temps froid ou pluvieux, ne pas
utiliser la position:
Il est dangereux d'utiliser la position
par temps froid ou pluvieux car
ceci aura pour effet d'embuer les vitres
de l'habitacle. Cela risque de diminuer
la visibilité, ce qui peut causer un
accident grave.
Touche de la température ambiante
(AMB)
Appuyer sur la touche AMB pour afficher
la température ambiante.
Confort intérieur
Système de commande de température
6-13
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page255
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 256 of 436

Black plate (256,1)
REMARQUE
lLa température ambiante affichée
peut différer de la température
ambiante actuelle suivant
l'environnement du véhicule et les
conditions du véhicule.
lAppuyer sur la touche AMB pendant
2 secondes ou plus pour commuter
l'affichage de Fahrenheit à Celsius
ou vice versa.
lAppuyer sur la touche AMB de
nouveau pour commuter l'affichage
de la température ambiante à la
température de réglage du
climatiseur.
Interrupteur de dégivrage du pare-
brise
Appuyer sur l'interrupteur pour dégivrer le
pare-brise et les vitres des portières avant.
qFonctionnement du climatiseur
automatique
1. Appuyer sur la touche AUTO. Les
sélections du mode de débit d'air, du
sélecteur d'admission d'air et de la
quantité de débit d'air seront
commandées automatiquement.
2. Utiliser le cadran de commande de
température pour sélectionner la
température désirée.
Chaud Froid
Appuyer sur la touche OFF pour arrêter le
système.
REMARQUE
lRégler à la température froide ou
chaude maximale ne fournira pas la
température désirée plus rapidement.
lLors de la sélection du chauffage, le
système restreindra le débit d'air
jusqu'à ce qu'il soit réchauffé afin
d'empêcher un air froid de souffler à
travers les bouches d'aération.
6-14
Confort intérieur
Système de commande de température
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page256
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B