ECU MAZDA MODEL CX-7 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2010Pages: 560, PDF Size: 7.33 MB
Page 344 of 560

Black plate (346,1)
REMARQUElSi la lecture ne démarre pas sur le
périphérique audio Bluetooth, appuyer sur
la touche de lecture/pause (
).lSi le mode audio Bluetooth est désactivé au
profit d'un autre mode (mode radio, par
exemple), la lecture des sons du
périphérique audio Bluetooth est
interrompue.
lSi un appel est reçu sur un téléphone
mobile mains-libres lors de la lecture à
partir du périphérique audio Bluetooth, la
lecture est interrompue. La lecture à partir
du périphérique audio Bluetooth reprend
une fois l'appel terminé.
Lecture
1. Pour écouter un périphérique audio
Bluetooth sur le système d'enceintes du
véhicule, activer le mode audio
Bluetooth. (se référer à
“Activation du mode audio Bluetooth”)
2. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause (
).
3. Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Sélection d'un fichier (piste)
Appuyer brièvement sur la touche de
plage précédente (
) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre: pour
sélectionner le début du fichier
sélectionné (piste).
Appuyer brièvement sur la touche de
plage suivante (
) ou tourner le bouton
des fichiers dans le sens des aiguilles
d'une montre: pour sélectionner le fichier
suivant (piste).
6-76
Confort intérieur
Système audio Bluetooth
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page346
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 358 of 560
![MAZDA MODEL CX-7 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (360,1)
Annulation de la mise en sourdine
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2.Dire:[Bip]“Désactiver la sourdine”
3.Invite:“Sourdine du microphone
désactivée”
q MAZDA MODEL CX-7 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (360,1)
Annulation de la mise en sourdine
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2.Dire:[Bip]“Désactiver la sourdine”
3.Invite:“Sourdine du microphone
désactivée”
q](/img/28/13900/w960_13900-357.png)
Black plate (360,1)
Annulation de la mise en sourdine
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2.Dire:[Bip]“Désactiver la sourdine”
3.Invite:“Sourdine du microphone
désactivée”
qTransfert d'un appel
Transfert d'un appel du système mains-
libres vers un périphérique (téléphone
mobile)
La communication entre l'unité mains-
libres et le périphérique (téléphone
mobile) est annulée et la ligne peut être
permutée vers un appel standard à l'aide
d'un périphérique (téléphone mobile).
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2.Dire:[Bip]“Transférer l'appel”
3.Invite:“Appel transféré sur le
téléphone”
Transfert d'un appel d'un périphérique
(téléphone mobile) vers le système
mains-libres
La communication entre les périphériques
(téléphones mobiles) peut être permutée
vers le système mains-libres Bluetooth.
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2.Dire:[Bip]“Transférer l'appel”
3.Invite:“Appel transféré sur Hands
Free system”
qFonctions appels multiples
Appel en attente
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Interruption d'un appel
Il est possible de commuter vers un
nouvel appel entrant.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Passage à l'autre appel en
cours.”
Méthode 2
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2.Dire:[Bip]“Passer à l'autre appel”
3.Invite:“Passage à l'autre appel en
cours”
REMARQUE
lPour refuser un appel entrant, appuyer sur
la touche raccrocher.
lUne fois le nouvel appel entrant reçu,
l'appel précédent est placé en attente.
Permutation d'appels
Il est également possible de permuter de
nouveau vers l'appel précédent.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Passage à l'autre appel en
cours.”
Méthode 2
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2.Dire:[Bip]“Passer à l'autre appel”
6-90
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page360
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 362 of 560

Black plate (364,1)
10.Invite:“Répertoire Hands-Free
system effacé, revenir au menu
principal.”
Lecture des noms enregistrés dans le
répertoire mains-libres Bluetooth
Le système mains-libres Bluetooth peut
lire la liste des noms enregistrés dans son
répertoire.
1. Appuyer sur la touche décrocher (avec/
sans système de navigation de 7
pouces), ou sur la touche appel en
exerçant une pression brève (sans
système de navigation de 7 pouces) ou
une pression longue (avec système de
navigation de 7 pouces).
REMARQUE
Pour les véhicules équipés du système de
navigation de 7 pouces, on peut aussi exercer
une pression brève sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres, et
énoncer: [Bip]“Téléphone”.
2.Dire:[Bip]“Répertoire”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4.Dire:[Bip]“Liste des noms”
5.Invite:“XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex.“Téléphone de John”,
Téléphone de Mary, Téléphone de
Bill)”(Les instructions vocales
énoncent les balises vocales
enregistrées dans le répertoire.)
Exercer une pression brève sur la touche
appel lors de la lecture du nom souhaité,
puis énoncer une des commandes vocales
suivantes pour l'exécuter.
l“Continuer”: La liste vocale continue.
l“Appeler”: Les données du répertoire
enregistré sont appelées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“Modifier”: Les données du répertoire
enregistré sont modifiées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“Supprimer”: Les données du
répertoire enregistré sont supprimées
lors d'une pression brève sur la touche
appel.
l“Précédent”: Lit de nouveau les
données du répertoire précédent lors
d'une pression brève sur la touche
appel.
6.Invite:“Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au début?”
7.Dire:[Bip]“Non”
8.Invite:“Revenir au menu principal.”
qTransmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) via la
voix de l'utilisateur. Le récepteur de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) est
généralement le répondeur d'un téléphone
fixe ou le centre d'appel à instructions
automatisées d'une entreprise (lorsque des
signaux de tonalités sont renvoyés
conformément à l'enregistrement des
instructions vocales).
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
2.Dire:[Bip]“XXXX... envoyer”(Dire
code DTMF)
3.Invite:“Envoi en cours XXXX...
(Code DTMF)”
6-94
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page364
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 363 of 560

Black plate (365,1)
Réglage du téléphone
mains-libres
qPériphérique
Enregistrement du périphérique
Pour l'enregistrement d'un périphérique
Bluetooth dans le système mains libres
Bluetooth, se référer à“Préparatifs du
téléphone mains-libres Bluetooth”(page
6-82).
Lecture du périphérique enregistré
Le système mains-libres Bluetooth peut
lire les périphériques enregistrés.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'être inefficace.
1. Appuyer sur la touche décrocher (avec/
sans système de navigation de 7
pouces), ou sur la touche appel en
exerçant une pression brève (sans
système de navigation de 7 pouces) ou
une pression longue (avec système de
navigation de 7 pouces).
REMARQUE
Pour les véhicules équipés du système de
navigation de 7 pouces, on peut aussi exercer
une pression brève sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres, et
énoncer: [Bip]“Téléphone”.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“Options de jumelage”5.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer ou Lister.”
6.Dire:[Bip]“Lister”
7.Invite:“XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. périphérique A,
périphérique B, périphérique C)”(les
instructions vocales énoncent les
balises de périphérique enregistrées
dans le système mains-libres)
Exercer une pression brève sur la touche
appel lors de la lecture du périphérique
souhaité, puis énoncer une des
commandes vocales suivantes pour
l'exécuter.
l“Sélectionner un téléphone”:Le
périphérique (téléphone mobile) est
sélectionné lors d'une pression brève
sur la touche appel.
l“Sélectionner le Lecteur Musical”:Le
périphérique (lecteur musical) est
sélectionné lors d'une pression brève
sur la touche appel.
l“Modifier”: Le périphérique est
modifié lors d'une pression brève sur la
touche appel.
l“Continuer”: La liste vocale continue.l“Supprimer”: Le périphérique
enregistré est supprimé lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“Précédent”: Lit de nouveau le
périphérique précédent lors d'une
pression brève sur la touche appel.
8.Invite:“Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au début?”
9.Dire:[Bip]“Non”
10.Invite:“Revenir au menu principal.”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-95
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page365
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 366 of 560

Black plate (368,1)
Modification du périphérique
enregistré
1. Appuyer sur la touche décrocher (avec/
sans système de navigation de 7
pouces), ou sur la touche appel en
exerçant une pression brève (sans
système de navigation de 7 pouces) ou
une pression longue (avec système de
navigation de 7 pouces).
REMARQUE
Pour les véhicules équipés du système de
navigation de 7 pouces, on peut aussi exercer
une pression brève sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres, et
énoncer: [Bip]“Téléphone”.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“Options de jumelage”
5.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer ou Lister.”
6.Dire:[Bip]“Modifier”
7.Invite:“Veuillez dire 1 pour
XXXXX... (Ex. périphérique A), 2
pour XXXXX... (Ex. périphérique
B...), quel dispositif, s’il vous plaît?”
(la balise du périphérique enregistré est
lu par le téléphone mains-libres).
8.Dire:[Bip]“X”(Dire l'ordre de
priorité du périphérique à modifier.)
9.Invite:“Le nouveau nom, s’il vous
plaît?”10.Dire:[Bip]“XXXXX... (Ex.
périphérique C)”(appeler une“balise
de périphérique”, un nom de
programme quelconque.)
11.Invite:“XXXXX... (Ex. périphérique
C) (balise de périphérique), est-ce
exact?”
12.Dire:[Bip]“Oui”
13.Invite:“Nouveau nom enregistré,
revenir au menu principal.”
qRéglage de la sécurité
Si un NIP est défini, le système ne peut
être activé qu'une fois le NIP saisi.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'être inefficace.
Réglage du NIP
1. Appuyer sur la touche décrocher (avec/
sans système de navigation de 7
pouces), ou sur la touche appel en
exerçant une pression brève (sans
système de navigation de 7 pouces) ou
une pression longue (avec système de
navigation de 7 pouces).
REMARQUE
Pour les véhicules équipés du système de
navigation de 7 pouces, on peut aussi exercer
une pression brève sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres, et
énoncer: [Bip]“Téléphone”.
2.Dire:[Bip]“Configurer”
6-98
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page368
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 368 of 560
![MAZDA MODEL CX-7 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (370,1)
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Le NIP est désactivé, revenir
au menu principal.”
Invites de confirmation
Linvite de confirmation confirme le
contenu de la commande à luti MAZDA MODEL CX-7 2010 Manuel du propriétaire (in French) Black plate (370,1)
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Le NIP est désactivé, revenir
au menu principal.”
Invites de confirmation
Linvite de confirmation confirme le
contenu de la commande à luti](/img/28/13900/w960_13900-367.png)
Black plate (370,1)
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Le NIP est désactivé, revenir
au menu principal.”
Invites de confirmation
L'invite de confirmation confirme le
contenu de la commande à l'utilisateur
avant de procéder à l'opération demandée
par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est
activée, le système lit la commande de
saisie vocale précédemment reçue et
indique si la commande est correcte avant
de passer à son exécution.
Si la fonction d'invite de confirmation est
activée:
(Ex.“Appel à périphérique de John. Est-
ce exact?”)
Si la fonction d'invite de confirmation est
désactivée:
(Ex.“Appel à périphérique de John.”)
REMARQUE
Si la fonction d'invite de confirmation est
désactivée, lors d'un appel d'urgence, le
système lit et confirme la commande avant son
exécution.
1. Appuyer sur la touche décrocher (avec/
sans système de navigation de 7
pouces), ou sur la touche appel en
exerçant une pression brève (sans
système de navigation de 7 pouces) ou
une pression longue (avec système de
navigation de 7 pouces).
REMARQUE
Pour les véhicules équipés du système de
navigation de 7 pouces, on peut aussi exercer
une pression brève sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres, et
énoncer: [Bip]“Téléphone”.
2.Dire:[Bip]“Configurer”3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4.Dire:[Bip]“Invites de confirmation”
5.Invite:“Les invites de confirmation
sont activées/désactivées. Souhaitez-
vous désactiver/activar les Invites de
confirmation?”
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Les invites de confirmation
sont désactivées/activées, revenir au
menu principal.”
6-100
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page370
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 372 of 560

Black plate (374,1)
Lorsqu'il est impossible
d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth
Il est impossible d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth dans les cas
suivants:
lLe périphérique est hors de la zone de
communication.
lPériphérique fonctionnant
anormalement.
lPériphérique non connecté à l'unité
mains-libres du véhicule.
lLa batterie du périphérique est faible.lLe périphérique est désactivé.lPériphérique placé à un endroit où la
réception radio est difficile.
lLe contacteur d'allumage est mis sur la
position d'arrêt.
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC07
IC:279B-MBLUEC07
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil.
Le terme“IC:”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
6-104
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page374
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 380 of 560

Black plate (382,1)
Interrupteur Fonction
Interrupteur d'entrée
(haut/bas)Utilisé pour sélectionner un menu et modifier les numéros. Sélectionner vers le haut ou
vers le bas, et appuyer sur l'interrupteur d'entrée.
Interrupteur de
droite/gaucheUtilisé pour sélectionner les chiffres lors du réglage des numéros.
Interrupteur Navi
(avec système de navi-
gation)Appuyer pour faire apparaître l'écran du système de navigation.
Interrupteur BACK Appuyer pendant CONFIGURATION pour revenir à l'écran précédent.
Interrupteur INFO Appuyer pour faire apparaître l'affichage multi-informations.
Fait changer l'affichage de réglage dans l'ordre suivant: Ordinateur de bord
(moyenne de consommation de carburant/vitesse moyenne du véhicule)→Ordinateur
de bord (consommation actuelle de carburant/distance restante)→Affichage audio→
Réglages (réinitialiser les moyennes/entretien/préférences). A chaque pression sur
l'interrupteur, l'affichage multi-informations avance dans le cycle.
qFonctions de l'affichage multi-informations
Nom des fonctions Détails Se reporter à
la page
Montre Affichage constant de l'heure. 6-113
Affichage de la
température
extérieureAffichage constant de la température ambiante. 6-114
Affichage audio Affiche l'état de fonctionnement du système audio. Affiché lorsqu'on
appuie sur l'interrupteur INFO.6-114
Ordinateur de bord Affiche la moyenne de consommation de carburant, la vitesse moyenne du
véhicule, la consommation actuelle de carburant et la distance restante.
Affiché lorsqu'on appuie sur l'interrupteur INFO.6-114
Contrôle d'entretien Avis d'inspection périodique et de période de permutation des pneus 6-116
Indicateur
d'avertissementAvis de précaution 6-121
Réglages Utilisé pour modifier les réglages de l'affichage multi-informations.
Affiché lorsqu'on appuie sur l'interrupteur INFO.6-122
Ecran de rétrovision L'écran de rétrovision est un système d'aide visuelle utilisé lorsqu'on
recule le véhicule, qui fournit des images à l'arrière du véhicule.6-123
Système de
navigationSe référer au manuel séparé
6-112
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page382
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 381 of 560

Black plate (383,1)
qMontre
L'heure s'affiche lorsque le contacteur est
placé sur ACC ou ON.
Réglage de l'heure
1. Mettre le contacteur d'allumage sur la
position ACC ou ON.
2. Régler l'heure en utilisant les touches
de réglage de l'heure (
,).
Les heures avancent pendant que vous
appuyez sur la touche de réglage de
l'heure (
).
Les minutes avancent pendant que
vous appuyez sur la touche de réglage
de l'heure (
).
Réinitialisation de l'heure
1. Mettre le contacteur d'allumage sur la
position ACC ou ON.
2. Appuyer sur la touche :00.
3. Lorsqu'on appuie sur la touche, l'heure
est réinitialisée comme suit:
(Exemple)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→1:00
REMARQUE
Lorsqu'on appuie sur la touche :00, les
secondes démarrent à partir de“00”.
Avec système de navigation
Changement de fuseau horaire
1. Appuyer sur l'interrupteur INFO
jusqu'à ce que l'écran
CONFIGURATION apparaisse.
2. Sélectionner PREFERENCES en
appuyant sur l'interrupteur d'entrée
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
puis appuyer sur l'interrupteur d'entrée
(haut/bas).
3. Sélectionner FUSEAU HORAIRE en
appuyant sur l'interrupteur d'entrée
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
puis appuyer sur l'interrupteur d'entrée
(haut/bas).
4. Sélectionner le fuseau horaire voulu en
appuyant sur l'interrupteur d'entrée
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
puis appuyer sur l'interrupteur d'entrée
(haut/bas).
REMARQUE
lLe passage à l'heure d'été n'est pas reflété
dans le fuseau horaire affiché.
lL'horloge n'est pas affichée si le signal GPS
n'est pas reçu.
lSi les câbles de la batterie sont
déconnectés, puis reconnectés, l'horloge ne
fonctionne pas avant qu'un signal GPS soit
reçu. Ne pas placer d'objets sur le tableau
de bord, faute de quoi l'horloge risque de
ne pas pouvoir le signal GPS correctement.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-113
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page383
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 391 of 560

Black plate (393,1)
qEcran de rétrovision
L'écran de rétrovision est un système d'aide visuelle utilisé lorsqu'on recule le véhicule, qui
fournit des images à l'arrière du véhicule.
PRUDENCE
L'écran de rétrovision est uniquement un appareil d'aide visuel à la marche arrière
du véhicule. Les images à l'écran peuvent être différentes des conditions réelles.
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux. Faire une marche arrière en ne regardant que l'écran de
rétrovision peut provoquer un accident ou une collision.
ATTENTION
ØLorsque l'affichage est froid, des images peuvent traverser l'écran et sa luminosité
peut être anormalement faible, empêchant ainsi de confirmer les conditions dans
lesquelles se trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant
l'arrière et les alentours de la voiture directement avec les yeux.
ØNe pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
ØNe pas démonter, ne pas modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait
son imperméabilité.
ØLe couvercle de la caméra est fait en plastique. Ne pas appliquer d'agent
dégraisseur, de solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le
couvercle de la caméra. Si l'une de ces matières est renversée sur le couvercle,
l'éliminer immédiatement en essuyant avec un chiffon doux.
ØNe pas frotter le couvercle excessivement, et ne pas le polir avec un agent abrasif
ou une brosse dure. Le couvercle peut être endommagé et cela peut affecter
l'image.
REMARQUE
lSi de l'eau, de la neige ou de la boue adhèrent à la lentille de la caméra, les éliminer en essuyant
avec un chiffon doux. S'il est impossible de les éliminer en essuyant, utiliser un détergent doux.
lSi la température de la caméra augmente brusquement, tandis qu'il fait très froid, l'écran de
rétrovision peut ne pas fonctionner correctement.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-123
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page393
Monday, April 6 2009 10:53 AM
Form No.8AS8-EC-09E