ECU MAZDA MODEL CX-9 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2016Pages: 646
Page 88 of 646

2–76
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
REMARQUE
Le système prend environ 10 secondes pour commuter l'activation/désactivation des
coussins d'air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer à plusieurs
reprises si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège du passager avant ou si
la température à l'intérieur du véhicule change soudainement.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant 10
secondes si la capacité électrostatique sur le siège du passager avant change.
Le voyant du système de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant s'allume si le siège du passager avant subit un impact important.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas après
avoir installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager
avant, réinstaller le système de dispositif de sécurité pour enfants selon la procédure
décrite dans ce manuel Conduite et Entretien. Ensuite, si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant ne s'allume toujours pas, installer le système de dispositif
de sécurité pour enfants sur le siège arrière et s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du siège du passager avant s'allume quand
un adulte est assis sur le siège du passager avant, demander au passager de réajuster sa
position en calant ses pieds au sol, puis en rattachant sa ceinture de sécurité. Si le témoin
de désactivation du coussin d'air du passager avant reste allumer, demander au passager
de s'asseoir à l'arrière. S'il est impossible de s'asseoir à l'arrière, faire glisser le siège
du passager avant en arrière autant que possible. Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 76CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 762017/02/15 16:19:242017/02/15 16:19:24
Page 89 of 646

2–77
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Contrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système de
diagnostic:
Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)
Capteurs de coussin d'air avant
Modules de coussin d'air
Détecteurs de choc latéral
Voyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
Dispositifs de prétension des ceintures de sécurité avant
Câblage connexe
(Avec système de classifi cation de l'occupant du siège du passager avant)
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Capteur de classifi cation de l'occupant du siège du passager avant
Module de classifi cation de l'occupant du siège passager avant
Une module de diagnostic contrôle continuellement la disponibilité du système. Cela
commence lorsque le contacteur est mis à la position ON et se poursuit tout au long de la
conduite du véhicule.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 77CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 772017/02/15 16:19:242017/02/15 16:19:24
Page 91 of 646

3–1
*Certains modèles.
3Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières,
rétroviseurs et vitres.
Clés ....................................................... 3-2
Clés ................................................ 3-2
Système d'ouverture à
télécommande ................................ 3-3
Système d'ouverture à
télécommande .................................... 3-10
Système d'ouverture à
télécommande
* ............................. 3-10
Plage de fonctionnement .............. 3-11
Portières et serrures .......................... 3-12
Serrures des portières ................... 3-12
Hayon ........................................... 3-22
Carburant et émission ...................... 3-30
Précautions concernant le carburant et
les gaz d'échappement .................. 3-30
Trappe de remplissage de carburant et
bouchon de réservoir de
carburant ...................................... 3-33
Volant ................................................. 3-36
Volant ........................................... 3-36
Rétroviseurs ....................................... 3-37
Rétroviseurs ................................. 3-37
Vitres .................................................. 3-41
Lève-vitre électrique .................... 3-41
Toit ouvrant transparent
* .............. 3-47
Système de sécurité ........................... 3-50
Modifi cations et accessoires
additionnels .................................. 3-50
Système d'immobilisation ............ 3-50
Système antivol
* ........................... 3-52
Conseils concernant la conduite ...... 3-55
Période de rodage ......................... 3-55
Économiser le carburant et la
protection de l'environnement ...... 3-55
Conduite dans des conditions
dangereuses .................................. 3-56
Tapis de plancher ......................... 3-57
Pour désembourber le véhicule .... 3-58
Conduite hivernale ....................... 3-58
Conduite dans l'eau ...................... 3-61
Surcharge ..................................... 3-61
Conduite sur routes irrégulières ... 3-62
Informations relatives au
turbocompresseur ......................... 3-63
Remorquage ....................................... 3-64
Attelage d'une remorque (Etats-Unis
et Canada) .................................... 3-64
Remorquage récréatif ................... 3-72
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 1CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 12017/02/15 16:19:242017/02/15 16:19:24
Page 93 of 646

3–3
Avant de conduire
Clés
Un numéro de code est gravé sur la plaque
attachée au jeu de clés; détacher cette
plaque et la conserver dans un endroit sûr
(mais pas dans le véhicule) ce numéro sera
nécessaire si l'on doit remplacer une des
clés (clé auxiliaire).
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit séparé, sécuritaire et
commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda en s'assurant d'avoir le code de la
clé avec soi.
REMARQUE
Le conducteur doit être muni de la clé
pour s'assurer que le système fonctionne
correctement.
Clé auxiliaire Télécommande
Plaque de numéro de
code de la clé
Pour utiliser la clé auxiliaire, la sortir de
la télécommande tout en appuyant sur le
bouton.
Bouton
Système d'ouverture à
télécommande
Ce système utilise les touches de clé pour
commander à distance le verrouillage et le
déverrouillage des portières et du hayon,
ainsi que l'ouverture/fermeture du hayon.
Le système peut démarrer le moteur sans avoir
à sortir la clé de votre sac ou de votre poche.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide ou une assistance.
Ces fonctions commandent également le
système antivol, pour les véhicules équipés
du système antivol.
Les dysfonctionnements du système ou
les avertissements sont indiqués par les
voyants ou les bips sonores suivants.
Pour des véhicules équipés d'un tableau
de bord de type A, vérifi er le message
affi ché pour plus d'informations, et si
nécessaire, faire inspecter le véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda,
conformément à l'indication.
Voyant KEY (rouge)
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-33 .
Avertisseur sonore du contanteur non
coupé (STOP)
Se référer à Avertisseur sonore du
contanteur non coupé (STOP) à la page
7-49 .
Avertisseur sonore de la clé retirée du
véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de la clé
retirée du véhicule à la page 7-49 .
En cas de problème avec la clé, s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Si votre clé est perdue ou volée, consultez
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la clé perdue ou volée inopérante.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 3CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 32017/02/15 16:19:242017/02/15 16:19:24
Page 97 of 646

3–7
Avant de conduire
Clés
*Certains modèles.
REMARQUE
Le système peut être confi guré de
manière à déverrouiller toutes les
portières en une seule opération.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11 .
Utiliser la procédure suivante pour
modifi er le réglage.
1. Couper le contact et fermer toutes
les portières et le hayon.
2. Ouvrir la portière du conducteur.
3. Dans les 30 secondes de l'ouverture
de la portière du conducteur,
appuyer et maintenir enfoncé la
touche UNLOCK sur la clé pendant
5 secondes ou plus (on entend le
bruit des portières de verrouillage/
déverrouillage).
Ensuite, le système commute le
réglage à chaque fois que la touche
UNLOCK est enfoncée (le son de
verrouillage/déverrouillage des
portières est audible).
4. Le changement de réglage s'effectue
en suivant l'une des procédures
suivantes:
Mise du contacteur sur ACC ou
ON.
Fermeture de la portière du
conducteur.
Ouverture du hayon.
N'utiliser pas la clé pendant 10
secondes.
En appuyant sur n'importe
quelle touche sauf sur la touche
UNLOCK sur la clé.
En appuyant sur un interrupteur
de commande.
(Fonction de reverrouillage
automatique)
Après avoir effectué le déverrouillage
en utilisant la clé, toutes les portières
et le hayon seront verrouillés
automatiquement si l'une quelconque
des opérations ci-dessous n'est pas
exécutée dans les 60 secondes environ.
Si le véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse clignoteront
pour confi rmation.
La durée à l'issue de laquelle
les portières se verrouillent
automatiquement peut être modifi ée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11 .
Une portière ou le hayon est ouverte.
On met le contacteur sur une
position autre que la position d'arrêt.
(Avec système antivol)
Si les portières sont déverrouillées
en appuyant sur la touche de
déverrouillage de la clé alors que le
système antivol est désactivé, les feux
de détresse clignotent deux fois pour
indiquer que le système est désactivé.
Touche du hayon électrique *
Pour ouvrir/fermer le hayon, appuyer sur
la touche du hayon électrique pendant
une seconde ou plus lorsque le hayon est
complètement ouvert/fermé.
Les feux de détresse vont clignoter
deux fois et le hayon s'ouvre/se ferme
complètement après le bip sonore.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 7CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 72017/02/15 16:19:252017/02/15 16:19:25
Page 102 of 646

3–12
Avant de conduire
Portières et serrures
Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou
les animaux de compagnie avec soi,
ou laisser avec eux une personne
responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance dans
un véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la
température intérieure d'un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la
mort de quelqu'un.
Garder toutes les portières verrouillées
lors de la conduite:
Des portières déverrouillées dans
un véhicule en mouvement sont
dangereuses. Les passagers peuvent
tomber si une portière est ouverte par
inadvertance et peuvent facilement
être éjectés lors d'un accident.
Fermer toujours toutes les vitres et le
toit ouvrant transparent, verrouiller les
portières et le hayon et emporter la clé
avec soi lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance:
Laisser votre véhicule déverrouillé
est dangereux, les enfants peuvent
s'enfermer dans un véhicule chaud,
pouvant entraîner leur mort. De même,
un véhicule non verrouillé est une cible
facile pour les voleurs et les intrus.
Après avoir fermé les portières et le
hayon, toujours vérifi er qu'ils sont bien
fermés:
Des portières et le hayon mal fermés
sont dangereux. Si le véhicule est
conduit avec une portière ou le hayon
mal fermé, la portière ou le hayon
risquerait en eff et de s'ouvrir de
manière inattendue et de causer un
accident.
Toujours confi rmer la sécurité du
véhicule avant d'ouvrir une portière et
le hayon:
Il est dangereux d'ouvrir une portière
ou le hayon de manière précipitée. Un
autre véhicule ou un piéton pourrait
être heurté et cela entraînerait un
accident.
ATTENTION
Toujours vérifi er les conditions autour
du véhicule avant l'ouverture/fermeture
des portières et du hayon et faire preuve
de prudence lors de vents forts ou
lorsque garé sur une pente. Ne pas être
au courant des conditions autour du
véhicule est dangereux car les doigts
pourraient se coincer dans la portière et
le hayon ou un piéton passant pourrait
être heurté, entraînant un accident
inattendu ou des blessures.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 12CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 122017/02/15 16:19:262017/02/15 16:19:26
Page 107 of 646

3–17
Avant de conduire
Portières et serrures
Ce paramètre peut être modifi é de telle
sorte que les portières et le hayon soient
verrouillés automatiquement sans avoir
besoin d'appuyer sur l'interrupteur de
commande.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11 .
(Fonction de verrouillage
automatique)
Un bip sonore se fait entendre lorsque
toutes les portières et le hayon sont
fermés et que la clé est transportée.
Toutes les portières et le hayon sont
fermés automatiquement après trois
secondes environ lorsque la clé
avancée se trouve hors des limites de
la plage de fonctionnement. Les feux de
détresse clignoteront une fois. (Même
si le conducteur reste dans la plage de
fonctionnement, toutes les portières
et le hayon seront automatiquement
verrouillés après 30 secondes environ.)
Si le conducteur sort de la plage de
fonctionnement avant que les portières
et le hayon soient complètement fermés
ou qu'une autre clé est laissée dans le
véhicule, la condamnation automatique
ne fonctionnera pas. Toujours vérifi er
que toutes les portières et le hayon sont
fermés et verrouillés avant de quitter
le véhicule. La fonction de verrouillage
automatique ne ferme pas les lève-vitres
électriques.
Fonction de reverrouillage
automatique
Après avoir effectué le déverrouillage
en utilisant l'interrupteur de commande,
toutes les portières et le hayon seront
verrouillés automatiquement si l'une
quelconque des opérations ci-dessous
n'est pas exécutée dans les 60 secondes
environ. Si le véhicule est équipé d'un
système antivol, les feux de détresse
clignoteront pour confi rmation.
La durée à l'issue de laquelle
les portières se verrouillent
automatiquement peut être modifi ée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11 .
Ouverture d'une portière et du hayon.
Mise du contacteur sur une position
autre que la position d'arrêt.
Verrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande
Toutes les portières et le hayon peuvent
être verrouillés/déverrouillés en appuyant
sur les touches de la télécommande;
se référer à Système d'ouverture à
télécommande (page 3-3 ).
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 17CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 172017/02/15 16:19:272017/02/15 16:19:27
Page 110 of 646

3–20
Avant de conduire
Portières et serrures
Il est possible de changer les réglages en
utilisant la procédure suivante.
1. Stationner le véhicule en toute sécurité.
Toutes les portières doivent rester
fermées.
2. Mettre le contacteur sur ON.
3. Maintenir enfoncé le côté verrouillage
de l'interrupteur de verrouillage de
la portière du conducteur dans les 20
secondes ou moins après avoir mis
le contacteur sur la position ON, et
s'assurer qu'un bip sonore est bien émis
environ huit secondes plus tard.
4. Se reporter au tableau de réglage
des fonctions de verrouillage/
déverrouillage automatique, déterminer
le numéro de fonction pour le
réglage souhaité. Appuyer sur le
côté déverrouillage de l'interrupteur
de verrouillage de la portière du
conducteur le nombre correct de fois,
selon le numéro de fonction sélectionné
(ex.: si l'on sélectionne la fonction 2,
appuyer sur le côté déverrouillage de
l'interrupteur 2 fois seulement). 5. Trois secondes après que le réglage
de la fonction a été changé, un bip
sonore retentira le nombre de fois
correspondant au numéro de fonction
sélectionné. (Ex. fonction numéro 3 = 3
bips sonores)
Appuyer une fois sur le côté déverrouillage
de l'interrupteur de verrouillage
Appuyer 2 fois
Appuyer 3 fois
Numéro de fonction actuel
Numéro de fonction 1
Numéro de fonction 2
Appuyer 4 fois
Numéro de fonction 3
Appuyer 5 fois
Numéro de fonction 4
Appuyer 7 fois
Numéro de fonction 5
Appuyer 6 fois
Numéro de fonction 6
Annuler le réglageAnnuler le réglage
Jeu de fonctions (Le
nombre de bips
entendus est le
même que le numéro
de fonction
sélectionné)
Appuyer sur le côté
verrouillage de l'interrupteur
de verrouillage
Attendre pendant 3
secondes
REMARQUE
Il est impossible de verrouiller ou de
déverrouiller les portières pendant
qu'on effectue le réglage de la fonction.
Il est possible d'annuler la procédure
en appuyant sur le côté verrouillage
de l'interrupteur de verrouillage de la
portière du conducteur.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 20CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 202017/02/15 16:19:282017/02/15 16:19:28
Page 112 of 646

3–22
Avant de conduire
Portières et serrures
Verrous de sécurité pour enfants
des portières arrière
Ces verrous sont prévus pour éviter que
les enfants n'ouvrent accidentellement les
portières arrière. Les utiliser sur les deux
portières arrière chaque fois qu'un enfant
monte sur le siège arrière du véhicule.
Si le verrou de sécurité est poussé en
position verrouillée avant de fermer la
portière, elle ne peut pas être ouverte de
l'intérieur. Pour ouvrir la portière il faut
tirer uniquement sur la poignée extérieure.
Verrouiller
Déverrouiller
Hayon
PRUDENCE
Ne jamais laisser une personne s'asseoir
dans le compartiment à bagages
pendant la conduite:
Le fait de laisser une personne s'asseoir
dans le compartiment à bagages
pendant la conduite est dangereux. La
personne assise dans le compartiment
à bagages risque d'être blessée
gravement ou mortellement en cas de
freinage brusque ou de collision.
Ne pas conduire avec le hayon ouvert:
Du gaz d'échappement dans
l'habitacle du véhicule est dangereux.
Un hayon ouvert dans un véhicule
en mouvement fait entrer des gaz
d'échappement dans l'habitacle. Ces
gaz contiennent du monoxyde de
carbone (CO) qui est incolore, inodore
et extrêmement dangereux pour
la santé, il peut entraîner une perte
de conscience et la mort. De plus,
un hayon ouvert peut faire que des
passagers tombent hors du véhicule en
cas d'accident.
Ne pas empiler ou laisser vos bagages
chargés sans sécurité dans le
compartiment à bagages:
Sinon, les bagages peuvent se déplacer
ou s'eff ondrer, entraînant des blessures
ou un accident. En outre, ne pas
charger de bagages plus haut que les
dossiers des sièges. Cela peut aff ecter le
côté ou le champ de vue arrière.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 22CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 222017/02/15 16:19:282017/02/15 16:19:28
Page 114 of 646

3–24
Avant de conduire
Portières et serrures
*Certains modèles.
Il est possible de fermer le hayon
lorsque les portières sont verrouillées à
l'aide de la clé laissée dans le véhicule.
Cependant, afi n de ne pas enfermer
la clé dans le véhicule, il est possible
d'ouvrir le hayon en appuyant sur
le système d'ouverture électrique du
hayon. Si le hayon ne peut pas être
ouvert malgré cette procédure, le
refermer tout d'abord complètement
puis appuyer sur l'ouverture électrique
du hayon pour l'ouvrir complètement.
Lorsque la gâche du hayon est
relâchée en appuyant sur l'ouverture
électrique du hayon, celui-ci se
soulève légèrement. Si le hayon n'a pas
fonctionné depuis un certain temps, il
ne peut pas être levé.
Pour l'ouvrir
Appuyer à nouveau sur l'ouverture
électrique du hayon.
Pour le fermer
Pour fermer le hayon à partir de
la position légèrement soulevée,
commencer par l'ouvrir en appuyant
sur le système d'ouverture électrique du
hayon, puis attendre 1 seconde ou plus,
puis fermer le hayon.
Une alarme indiquée dans le tableau de
bord avertit le conducteur que le hayon
n'est pas complètement fermé.
Si la batterie du véhicule est déchargée
ou s'il y a une anomalie du système
électrique et que le hayon ne peut
pas être déverrouillé, il est possible
de l'ouvrir en effectuant la procédure
d'urgence:
Se référer à Lorsqu'il n'est pas possible
d'ouvrir le hayon à la page 7-52 .
Fermeture du hayon
Abaisser doucement le hayon à l'aide de la
poignée, puis pousser dessus à deux mains
pour le fermer.
Ne pas le claquer. Tirer le hayon vers le
haut pour s'assurer qu'il est bien verrouillé.
Poignée du hayon
Hayon électrique *
Le hayon électrique s'ouvre/se ferme
électriquement en utilisant les commandes
dans le véhicule ou sur la télécommande
du système d'ouverture.
Se référer à Télécommande à la page
3-5 .
PRUDENCE
Surveiller le hayon électrique pendant
qu'il s'ouvre ou se ferme et vous assurer
qu'il se ferme complètement:
Il est dangereux d'ouvrir ou de fermer
le hayon électrique sans surveillance.
A cause d'obstacle non vus et du
dispositif de sécurité, le hayon peut
ne pas se refermer complètement et,
si personne ne s'en aperçoit, entraîner
une blessure grave voire mortelle si un
passager venait à tomber du véhicule.
Toujours vous assurer que la zone
qui entoure le hayon ne contient pas
d'obstacle avant de l'activer.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 24CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 242017/02/15 16:19:292017/02/15 16:19:29