air condition MAZDA MODEL CX-9 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2017Pages: 654
Page 4 of 654

 
Utilisation de ce manuel
         Le  désir  de  Mazda  est  que  vous  trouviez 
un plaisir maximum à conduire votre 
véhicule. La lecture intégrale de ce manuel 
y contribuera largement.
  
  Les illustrations complètent le texte pour 
vous donner la meilleure explication 
possible sur la manière d'utiliser votre 
Mazda. Toutes les caractéristiques, 
informations concernant la sécurité et les 
méthodes de conduite sous différentes 
conditions sont expliquées dans votre 
manuel.
  
  Le symbole ci-dessous, quand il apparaît 
dans ce manuel indique “Ne faites pas 
ceci” ou “Evitez que ceci se produise”.
  
 
 
  
    Index:  L'index vous indique toute 
l'information, par ordre alphabétique, 
contenue dans le manuel.
  
  Ce manuel comprend plusieurs 
avertissements sous des titres tels 
que: PRUDENCE, ATTENTION et 
REMARQUE.
  PRUDENCE 
  Le titre PRUDENCE indique une 
situation où, si la PRUDENCE est 
ignorée, de graves blessures ou la mort 
peuvent en résulter.
   
  ATTENTION 
  Le titre ATTENTION indique une 
situation où, si l'on ne fait pas 
attention cela risque d'entraîner 
des blessures corporelles et (ou) des 
dommages au véhicule.
   
   REMARQUE
  Une REMARQUE donne des informations 
et quelques fois indique comment faire une 
bonne utilisation du véhicule.
   
Le symbole suivant, situé sur certains 
composants du véhicule, indique que ce 
manuel contient des informations relatives 
au composant en question.  
  Se référer au manuel pour une explication 
détaillée.
 
 
        
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   4CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   42017/01/21   15:34:222017/01/21   15:34:22  
Page 5 of 654

Table des matières
Index illustré
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.1
Equipement sécuritaire essentiel
Informations importantes sur l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes
de dispositifs de retenue pour enfants et les coussins d'air du système de retenue supplémentaire.2
Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières, rétroviseurs et
vitres.3
En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.4
Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.5
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.6
En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du véhicule.7
Informations à la clientèle et signalement des problèmes
de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.
8
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.9
Index10
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   5CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   52017/01/21   15:34:232017/01/21   15:34:23  
Page 34 of 654

2–22
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
  ATTENTION 
  La rétraction des ceintures de sécurité peut être diffi    cile si les sangles et les anneaux sont 
sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails concernant le 
nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section “Entretien des ceintures de 
sécurité” (page  6-70 ).
  
 
Anneau
    
         Femmes enceintes et personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse
            Les  femmes  enceintes  doivent  toujours  attacher  leur  ceinture  de  sécurité.  Demander  à  son 
médecin pour toute recommandation spécifi que.
  La ceinture ventrale doit être portée AJUSTEE ET LE PLUS BAS POSSIBLE SUR LES 
HANCHES.
  Le baudrier doit être porté correctement en travers de l'épaule, mais jamais sur la région de 
l'abdomen.
  Les personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse devraient aussi porter les 
ceintures de sécurité. Demander à son médecin pour toute instruction spéciale concernant la 
condition médicale spécifi que.
 
 
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   22CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   222017/01/21   15:34:332017/01/21   15:34:33  
Page 38 of 654

2–26
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
 Systèmes de dispositif de 
prétension de ceinture 
de sécurité avant et de 
limitation de charge
    Pour une protection optimale, les ceintures 
de sécurité du conducteur et du passager 
avant sont équipées de systèmes de 
dispositif de prétension et de limitation de 
charge. Pour que ces deux systèmes puissent 
fonctionner correctement, il faut attacher 
correctement la ceinture de sécurité.
  
    Dispositifs de prétension: 
  Quand une collision est détecté, les 
dispositifs de prétension se déploient 
simultanément avec les coussins d'air.
  Pour les véhicules avec le système de 
classifi cation d'occupant du passager 
avant, les prétensionneurs se déploient 
simultanément avec les coussins 
gonfl ables quand un capotage est 
également détecté.
  Se référer à Critères de déploiement des 
coussins d'air SRS (page  2-69 ) pour 
plus d'explications sur le déploiement des 
coussins d'air.
  Les rétracteurs de ceintures de sécurité 
avant retirent le mou rapidement 
lorsque les coussins d'air se déploient. 
Les coussins d'air et les dispositifs de 
prétension de ceinture de sécurité doivent 
être remplacés à chaque fois qu'ils se sont 
déployés.
  Une anomalie dans le système ou les 
conditions de fonctionnement sont 
indiqués par un avertissement.
  Se référer à Voyants/témoins à la page 
 4-33 .
  Se référer à Signal sonore d'avertissement 
de dispositif de prétension de ceinture 
de sécurité avant/coussin d'air à la page 
 7-47 .    (Avec système de classifi cation de 
l'occupant du siège du passager avant) 
  De plus, le dispositif de prétension du 
passager avant, tout comme le coussin 
d'air du passager avant et latéral, a été 
conçu pour se déployer seulement lorsque 
le capteur de classifi cation de l'occupant 
côté passager avant détecte qu'un passager 
est assis sur le siège passager avant.
  Pour plus de détails, se référer au capteur 
de classifi cation de l'occupant du siège 
passager avant (page  2-73 ).
  
    Limiteur de charge: 
  Le système de limitation de charge relâche 
la ceinture d'une manière contrôlée afi n de 
réduire la force appliquée par celle-ci sur 
la poitrine de l'occupant du siège. Bien que 
la charge la plus forte sur une ceinture de 
sécurité soit appliquée lors de collisions 
frontales, le limiteur de charge possède 
une fonction mécanique automatique 
et peut être activé dans n'importe quel 
mode d'accident avec un déplacement de 
l'occupant suffi sant.
  Même si les dispositifs de prétension 
ne se sont pas déployés, la fonction de 
limitation de charge doit être vérifi ée par 
un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   26CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   262017/01/21   15:34:342017/01/21   15:34:34  
Page 46 of 654

2–34
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
  Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant 
du véhicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable:
  En cas de collision, la force d'un sac gonfl  able qui se déploie risquerait de blesser 
gravement ou mortellement l'enfant. S'il est inévitable d'installer un système de dispositif 
de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du véhicule sur le siège du passager avant, 
déplacer le siège du passager avant le plus possible vers l'arrière.
 
 
  Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant dans un système 
de dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du passager avant  (avec 
système de classifi  cation de l'occupant du siège du passager avant) :
  Le véhicule est équipé d'un capteur de classifi  cation de l'occupant du siège passager 
avant. Même avec un capteur de classifi  cation de l'occupant du siège passager avant, si 
vous devez utiliser le siège du passager avant pour y faire asseoir un enfant, le fait d'utiliser 
un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant dans les 
conditions suivantes augmente le danger du déploiement du coussin d'air côté passager 
avant, ce qui présente un risque sérieux de blessures graves ou mortelles à l'enfant.
   
  Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas quand 
on installe un enfant dans le système de dispositif de sécurité pour enfants.
 
  Des bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le système de 
dispositif de sécurité pour enfants.
 
  Un passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du passager 
avant.
 
  Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur 
l'appuie-tête.
 
  Le siège est lavé.
  Des liquides ont été renversés sur le siège.
  Le siège du passager avant est déplacé vers l'arrière, faisant pression contre des 
bagages ou autres articles placés derrière.
 
  Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
  Des bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le siège 
du conducteur.
 
  Un dispositif électrique est mis sur le siège du passager avant.
  Un appareil électrique additionnel, tel qu'un chauff  age de siège est installé à la 
surface du siège du passager avant.
    
  Les positions désignées avec ceintures de sécurité sur les sièges arrière sont les endroits les 
plus sécuritaires pour des enfants. S'assurer de toujours utiliser des ceintures de sécurité et 
des systèmes de dispositif de sécurité pour enfants.
  
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   34CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   342017/01/21   15:34:352017/01/21   15:34:35  
Page 73 of 654

2–61
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
   REMARQUE
 
  S'il est nécessaire de faire modifi er les composants ou le système de câblage du système 
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions 
médicales selon l'avis d'un médecin certifi é, contacter un concessionnaire agréé Mazda, 
se référer à “Assistance à la clientèle (Etats-Unis)” (page  8-2 ).
 
  Lorsqu'un coussin d'air se déploie, un bruit de gonfl ement fort sera entendu et de la 
fumée sera émise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du 
matériel des coussins d'air peut causer une légère abrasion de la peau sur les endroits du 
corps non couverts par des vêtements.
 
  En cas de revente de ce véhicule Mazda, nous vous demandons d'avertir le nouveau 
propriétaire que le véhicule est équipé de systèmes de retenue supplémentaire et qu'il ou 
elle doit se familiariser avec toutes les instructions, concernant les systèmes, fournies 
dans ce manuel Conduite et Entretien.
 
  Cette étiquette bien visible a été affi chée pour avertir contre l'utilisation un système de 
dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière sur le siège passager avant.
    
 
 
(Sauf Mexique) (Mexique)
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   61CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   612017/01/21   15:34:402017/01/21   15:34:40  
Page 80 of 654

2–68
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
          Signal sonore d'avertissement/voyant
    Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un 
avertissement.
  Se référer à Voyants/témoins à la page  4-33 .
  Se référer à Le carillon d'alarme est activé à la page  7-47 .
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   68CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   682017/01/21   15:34:422017/01/21   15:34:42  
Page 85 of 654

2–73
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
*Certains modèles.
 Système de classifi cation de l'occupant du siège du 
passager avant 
* 
            Tout  d'abord,  lire  attentivement  la  section  “Précautions  concernant  le  système  de  retenue 
supplémentaire (SRS)” (page  2-54 ).
         Capteur de classifi cation de l'occupant du siège passager avant
    Ce véhicule est équipé d'un capteur de classifi cation de l'occupant du siège passager avant 
comme composants du système de retenue supplémentaire. Ce capteur se trouve dans le 
coussin du siège du passager avant. Ce capteur mesure la capacité électrostatique du siège 
du passager avant. L'unité SAS est conçue pour empêcher que les coussins d'air avant et 
latéral et le dispositif de prétension de la ceinture de sécurité du siège du passager avant se 
déploient si le témoin de désactivation du coussin d'air côté passager avant s'allume.
  Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté 
passager avant, le système désactive les coussins d'air avant et latéral ainsi que le dispositif 
de prétension de ceinture de sécurité du passager avant lorsque le témoin de désactivation du 
coussin d'air côté passager avant s'allume. Se référer au tableau suivant pour les conditions 
d'allumage du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant.
  
  Le système désactive les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de 
prétension de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de 
désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume suivant le tableau ci-après.
  
  Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air clignote 
et le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume si une anomalie 
possible est détectée dans les capteurs. Si cela se produit, les coussins d'air avant et latéral et 
le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant ne se déploieront pas.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   73CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   732017/01/21   15:34:442017/01/21   15:34:44  
Page 86 of 654

2–74
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
  Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
    Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant 
et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront pas en cas 
de collision.
 
 
  Si le capteur de classifi cation de l'occupant du siège passager avant est normal, le témoin 
s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON. L'éclairage s'éteindra après quelques 
secondes. Puis le témoin s'allume ou s'éteint dans les conditions suivantes:
  
    Tableau d'état de marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
 Condition détectée par le 
système de classifi cation de 
l'occupant du siège du passager 
avant  Témoin  de 
désactivation du 
coussin d'air du 
passager avant  Coussins d'air avant 
et latéral côté passager 
avant  Système du dispositif 
de prétension des 
ceintures de sécurité 
du passager avant 
 Vide  (non  occupé)   Activé   Désactivé   Désactivé 
 Un enfant de moins de 1 an est 
assis dans un système de dispositif 
de sécurité pour enfants  Activé   Désactivé   Désactivé 
 Enfant 
*1    Activé ou désactivé   Désactivé ou prêt   Désactivé ou prêt 
 Adulte *2    Désactivé   Prêt   Prêt 
     *1   Le  capteur  de  classifi cation de l'occupant ne peut pas détecter un enfant assis sur le siège, dans un système 
de dispositif de sécurité pour enfants, ou un siège d'adolescent selon la taille physique et la position assise de 
l'enfant.
   *2   Si un adulte plus petit est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter la personne 
comme étant un enfant en fonction du physique de la personne.
    
   
  Le rideau de sécurité gonfl able est prêt à être gonfl é indépendamment de ce que le tableau 
d'état de marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant indique.
  Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le 
contacteur est sur ON et ne s'allume pas comme indiqué dans le tableau d'état de marche/
arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant, ne pas laisser un enfant 
s'asseoir sur le siège du passager avant et s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès 
que possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement en cas d'accident.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   74CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   742017/01/21   15:34:442017/01/21   15:34:44  
Page 87 of 654

2–75
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
  PRUDENCE 
  Ne pas laisser un occupant dans le siège du passager avant s'asseoir dans une posture 
qui rend diffi    cile pour le capteur de classifi  cation de l'occupant du siège passager avant 
de détecter l'occupant correctement:
Assis dans le siège du passager avant dans une posture qui rend diffi  cile pour le 
capteur de classifi  cation de l'occupant du siège passager avant de détecter l'occupant 
correctement est dangereux. Si le capteur de classifi  cation de l'occupant du siège 
passager avant ne peut pas détecter l'occupant assis dans le siège du passager avant 
correctement, les coussins d'air avant et latéral côté passager avant ainsi que le dispositif 
de prétension de ceinture de sécurité peut ne pas fonctionner (ne pas se déployer) ou 
ils peuvent fonctionner (se déployer) accidentellement. Le passager avant n'aura pas la 
protection supplémentaire des coussins d'air ou l'opération accidentelle (déploiement) 
des coussins d'air pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.  
  Dans les conditions suivantes, le capteur de classifi  cation de l'occupant du siège passager 
avant ne peut pas détecter un passager assis sur le siège du passager avant correctement 
et le déploiement/non-déploiement des coussins d'air ne peut pas être contrôlé comme 
indiqué dans le tableau des conditions du témoin allumé/éteint de désactivation des 
coussins d'air du passager avant. Par exemple:
   
  Un passager avant est assis comme illustré à la fi  gure suivante:
  
  
  Un passager arrière pousse vers le haut avec les pieds le siège du passager avant.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   75CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   752017/01/21   15:34:442017/01/21   15:34:44