MAZDA MODEL CX-9 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2018Pages: 684
Page 91 of 684

Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le système de
dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploier ont pas en cas de collision.
Si le capteur de classification de l'occupant du siège passager avant est normal, le témoin
s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON. L'éclairage s'ét eindra après quelques
secondes. Puis le témoin s'allume ou s'éteint dans les conditions suivantes:
Tableau d'état de marche/arrêt d u témoin de désactivation du coussin d'air du passa-
ger avant
Condition détectée par le systè-
me de classification de l'occu-
pant du siège du passager avant Témoin de désactiva-
tion du coussin d'air du passager avant Coussins d'air avant et
latéral côté passager avant Système du dispositif
de prétension des cein- tures de sécurité du passager avant
Vide (non occupé) ActivéDésactivé Désactivé
Un enfant de moins de 1 an est as-
sis dans un système de dispositif
de sécurité pour enfants Activé
Désactivé Désactivé
Enfant
*1Activé ou désactivé Désactivé ou prêt Désactivé ou prêt
Adulte
*2Désactivé PrêtPrêt
*1Le capteur de classification de l'occupant ne peut pas détecter un enfant assis sur le siège, dans un système de dispositif de
sécurité pour enfants, ou un siège d'adolescent selon la taille physique et la position assise de l'enfant.
*2 Si un adulte plus petit est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter la personne
comme étant un enfant en fonc tion du physique de la personne.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé indépend amment de ce que le tableau d'état
de marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant indique.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est sur ON et ne s'all ume pas comme indiqué dans le tableau d'état de marche/
arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager a vant, ne pas laisser un enfant
s'asseoir sur le siège du passager avant et s'adresser à un con cessionnaire agréé Mazda dès
que possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement e n cas d'accident.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-79
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 92 of 684

PRUDENCE
Ne pas laisser un occupant dans le siège du passager avant s'asseoir dans une posture qui
rend difficile pour le capteur de classification de l'occupant du siège passager avant de
détecter l'occupant correctement:
Assis dans le siège du passager avant dans une posture qui rend difficile pour le capteur de
classification de l'occupant du siège passager avant de détecter l'occupant correctement est
dangereux. Si le capteur de classification de l'occupant du siège passager avant ne peut pas
détecter l'occupant assis dans le siège du pa ssager avant correctement, les coussins d'air
avant et latéral côté passager avant ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de
sécurité peut ne pas fonctionner (ne pas se dé ployer) ou ils peuvent fonctionner (se déployer)
accidentellement. Le passager avant n'aura pa s la protection supplémentaire des coussins
d'air ou l'opération accidentelle (déploiement ) des coussins d'air pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
Dans les conditions suiv antes, le capteur de
classification de l'occupant du siège passager
avant ne peut pas détecter un passager assis su r le siège du passager avant correctement et le
déploiement/non-déploiement des coussins d'air ne peut pas être contrôlé comme indiqué
dans le tableau des conditions du témoin allumé/éteint de désactivation des coussins d'air du
passager avant. Par exemple:
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-80
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 93 of 684

Un passager avant est assis comme illustré à la
figure suivante:

Un passager arrière pousse vers le haut av ec les pieds le siège du passager avant.
 Des bagages ou autres articles placés sous le siège du passager avant ou entre le siège du
passager avant et le siège du conducteur pou ssent le coussin du siège du passager avant
vers le haut.
 Un objet, tel qu'un coussin de siège, est placé sur le siège du passager avant ou entre le dos
du passager et le dossier du siège.
 Un coussin de siège est placé sur le siège du passager avant.
 Des bagages ou autres articles sont placés su r le siège avec l'enfant dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants.
 Un passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du passager
avant.
 Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
 Le siège est lavé.
 Des liquides ont été renversés sur le siège.
 Le siège du passager avant est déplacé vers l' arrière, faisant pression contre des bagages ou
autres articles placés derrière.
 Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-81
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 94 of 684

Des bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le siège du
conducteur.
 Un dispositif électrique est mis sur le siège du passager avant.
 Un appareil électrique addition nel, tel qu'un chauffage de siège est installé à la surface du
siège du passager avant.
Les coussins d'air avant et latéraux et le dispos itif de prétension de la ceinture de sécurité du
siège du passager avant seront désactivés si le témoin de désactivation du coussin d'air côté
passager avant s'allume.
AT T E N T I O N
 Pour assurer le déploiement approprié du cou ssin d'air avant et pour éviter d'endommager
le capteur du siège avant:
 Ne pas placer d'objets pointus sur le coussin du siège avant ou ne pas laisser de bagages
lourds dessus.
 Ne pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
 Pour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, toujours exécuter les opérations
suivantes:
 Reculer les sièges avant au maximum et toujours s'asseoir droit contre le dossier du siège
avec la ceinture de sécurité correctement bouclée.
 Si un enfant est assis sur le siège du pass ager avant, fixer le système de dispositif de
sécurité pour enfants correctement et reculer le siège du passager avant au maximum
(page 2-46).
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-82
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 95 of 684

REMARQUE
•Le système prend environ 10 secondes pour commuter l'activation/désactivation des
coussins d'air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant.
•Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer à plusieurs
reprises si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège du passager avant ou si
la température à l'intérieur du véhicule change soudainement.
•Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant 10
secondes si la capacité électrostatique sur le siège du passager avant change.
•Le voyant du système de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant s'allume si le siège du passager avant subit un impact important.
•Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas après
avoir installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager
avant, réinstaller le système de dispositif de sécurité pour enfants selon la procédure
décrite dans ce manuel Conduite et Entretien. Ensuite, si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant ne s'allume toujours pas, installer le système de dispositif
de sécurité pour enfants sur le siège arrière et s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
•Si le témoin de désactivation du coussin d'air du siège du passager avant s'allume quand
un adulte est assis sur le siège du passager avant, demander au passager de réajuster sa
position en calant ses pieds au sol, puis en ra ttachant sa ceinture de sécurité. Si le témoin
de désactivation du coussin d'air du passager avant reste allumer, demander au passager
de s'asseoir à l'arrière. S'il est impossible de s'asseoir à l'arrière, faire glisser le siège du
passager avant en arrière autant que possible. Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-83
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 96 of 684

Contrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système de
diagnostic:
•Capteurs de coussin d'air avant
•Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)
•Détecteurs de choc latéral
•Modules de coussin d'air
•Dispositifs de prétension des ceintures de sécurité avant
•Voyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension d e ceinture de sécurité avant
•Câblage connexe
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passa ger avant)
•Capteur de classification de l'occupant du siège du passager avant
•Module de classification de l'occupant du siège passager avant
•Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Une module de diagnostic contrôl e continuellement la disponibilité du système. Cela
commence lorsque le contacteur est mis à la position ON et se p oursuit tout au long de la
conduite du véhicule.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-84
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 97 of 684

3Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières,
rétroviseurs et vitres.
Clés......................................................3-2 Clés............................................... 3-2
Système d'ouverture Ã
télécommande............................... 3-3
Système d'ouverture Ã
télécommande.................................. 3-10 Système d'ouverture Ã
télécommande
*........................... 3-10
Plage de fonctionnem ent............ 3-11
Portières et serrures........................ 3-12 Serrures des portièr es................. 3-12
Hayon......................................... 3-22
Carburant et émission.....................3-31 Précautions concernant le carburant
et les gaz d'échappement............ 3-31
Trappe de remplissage de carburant
et bouchon de réservoir de
carburant..................................... 3-34
Volant................................................3-36 Volant.......................................... 3-36
Rétroviseurs..................................... 3-38 Rétroviseurs................................ 3-38
Vitres.................................................3-41 Lève-vitre électrique...................3-41
Toit ouvrant transparent
*............ 3-44
Système de sécurité..........................3-47
Modifications et accessoires
additionnels............ .....................3-47
Système d'immobilisation...........3-47
Système antivol
*......................... 3-49
Conseils concernant la conduite..... 3-52 Période de rodage....................... 3-52
Économiser le carburant et la
protection de l'environnement............
.................................................... 3-52
Conduite dans des conditions
dangereuses.................................3-53
Tapis de plancher........................ 3-54
Pour désembourber le
véhicule.......................................3-55
Conduite hivernale.... ..................3-56
Conduite dans l'eau. ....................3-58
Surcharge.................................... 3-58
Conduite sur routes
irrégulières.................................. 3-59
Informations relatives au
turbocompresseur....................... 3-60
Remorquage..................................... 3-61 Attelage d'une remorque (États-Unis
et Canada).............. ..................... 3-61
Remorquage récréatif................. 3-71
*Certains modèles.3-1
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 98 of 684

Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des
enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas
et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la mort
de quelqu'un. Les enfants peuvent
considérer ces clés comme un jouet
intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire
même mettre le véhicule en mouvement.
AT T E N T I O N
Comme la clé (télécommande) utilise des
ondes radio de faible intensité, elle risque
de ne pas fonctionner correctement dans
les conditions suivantes:
 La clé est transportée en même temps
que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
 La clé est en contact avec ou
recouverte par un objet métallique.
 La clé se trouve à proximité d'appareils
électroniques, tels qu'un PC.
 Un équipement électronique autre que
l'équipement original Mazda est
installé dans le véhicule.
 Un équipement situé à proximité du
véhicule émet des ondes radio.
La clé (télécommande) peut consommer
de l'énergie électrique en excès lorsqu'elle
reçoit des ondes radio de forte intensité.
Tenez la clé à l'écart des appareils
électriques tels que téléviseur ou PC.
 Pour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
 Laisser la clé tomber.
 Mouiller la clé.
 Démonter la clé.
 Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le
capot.
 Exposer la clé à des champs
magnétiques.
 Placer des objets lourds sur la clé.
 Passer la clé au nettoyeur à ultrasons.
 Placer des objets magnétisés Ã
proximité de la clé.
Un numéro de code est gravé sur la plaque
attachée au jeu de clés; détacher cette
plaque et la conserver dans un endroit sûr
(mais pas dans le véhicule) ce numéro sera
nécessaire si l'on doit remplacer une des
clés (clé auxiliaire).
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit séparé, sécuritaire et
commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda en s'assurant d'avoir le code de la
clé avec soi.
Avant de conduire
Clés
3-2
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 99 of 684

REMARQUE
Le conducteur doit être muni de la clé
pour s'assurer que le système fonctionne
correctement.
Clé auxiliaire
Télécommande
Plaque de numéro de
code de la clé
Pour utiliser la clé auxiliaire, la sortir de la
télécommande tout en appuyant sur le
bouton.
Bouton
Système d'ouverture à télécommande
Ce système utilise les touches de clé pour
commander à distance le verrouillage et le
déverrouillage des portières et du hayon,
ainsi que l'ouverture/fermeture du hayon.
Le système peut démarrer le moteur sans
avoir à sortir la clé de votre sac ou de
votre poche.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide ou une assistance.
Ces fonctions commandent également le
système antivol, pour les véhicules
équipés du système antivol.
Les dysfonctionnements du système ou les
avertissements sont indiqués par les
voyants ou les bips sonores suivants.
Pour des véhicules équipés d'un tableau de
bord de type A, vérifier le message affiché
pour plus d'informations, et si nécessaire,
faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda,
conformément à l'indication.
•Voyant KEY (rouge)
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-32.
•Avertisseur sonore du contacteur non
coupé (STOP)
Se référer à Avertisseur sonore du
contacteur non coupé (STOP) à la page
7-52.
•Avertisseur sonore de la clé retirée du
véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de la clé
retirée du véhicule à la page 7-52.
Avant de conduire
Clés
3-3
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 100 of 684

En cas de problème avec la clé, s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Si votre clé est perdue ou volée, consultez
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la clé perdue ou volée inopérante.
AT T E N T I O N
Les équipements radio de ce type sont
réglementés par des lois aux États-Unis.
Les changements ou modifications non
spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
•Le fonctionnement du système
d'ouverture à télécommande peut varier
selon les conditions locales.
•Le système d'ouverture à télécommande
est pleinement opérationnel
(verrouillage/déverrouillage de portière/
hayon) lorsque le contacteur est sur la
position d'arrêt. Le système ne
fonctionne pas lorsque le contacteur se
trouve sur une position autre que la
position d'arrêt.
•Si la clé ne fonctionne pas lorsqu'une
touche est pressée, ou si la plage de
fonctionnement est réduite, la pile est
peut-être faible. Pour installer une
nouvelle pile, se référer à Remplacement
de la pile de la clé (page 6-41).
•La pile a une durée de vie d'environ un
an. Remplacer la pile par une nouvelle
si le témoin KEY (v ert) clignote sur le
tableau de bord (pour les véhicules
équipés d'un tableau de bord de type A
(page 4-32), les messages s'affichent
sur celui-ci). Il est recommandé de
remplacer la pile environ une fois par
an parce que le voyant/témoin KEY peut
ne pas s'allumer ou clignoter en
fonction du taux de décharge de la pile.
•Des clés supplémentaires sont
disponibles chez un concessionnaire
agréé Mazda. Pour chaque véhicule, au
maximum 6 clés sont fournies pour
bénéficier des fonctions de la
télécommande. Apporter toutes les clés
à un concessionnaire agréé Mazda
lorsque des clés supplémentaires sont
nécessaires.
▼ Télécommande
Touches de fonctionnement
Témoin de fonctionnement
Avant de conduire
Clés
3-4
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1
2017-6-20 14:17:29