ESP MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2006Pages: 414, PDF Size: 6.68 MB
Page 95 of 414

Black plate (95,1)
Serrures des portières
PRUDENCE
Enfants et animaux familiers sans
surveillance:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance, dans un
véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la
température intérieure d'un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort. Toujours emmener
tout enfant ou animal avec soi ou
laisser avec eux une personne
responsable.
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres électriques
ou d'autres commandes, ou même
faire que le véhicule se déplace. Ne
pas laisser les clés dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec.
Portières non verrouillées:
Des portières déverrouillées dans un
véhicule en mouvement sont
dangereuses. Les passagers peuvent
tomber si une portière est ouverte par
inadvertance et peuvent facilement
être éjectés lors d'un accident. Donc
garder les les deux portières
verrouillées lors de la conduite.
PRUDENCE
Véhicules laissés déverrouillés:
Laisser votre véhicule déverrouillé est
dangereux, les enfants peuvent
s'enfermer dans un véhicule chaud,
pouvant entraîner leur mort. De
même, un véhicule non verrouillé est
une cible facile pour les voleurs et les
intrus. Fermer toujours toutes les
fenêtres, verrouiller les portières et
emporter la clé avec vous lorsque vous
laissez votre véhicule non surveillé.
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la cléí
Les deux portières peuvent être à la fois
verrouillées/déverrouillées à l'aide de la
clé.
Tourner la clé vers l'avant pour
déverrouiller, vers l'arrière pour
verrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-29íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page95
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 101 of 414

Black plate (101,1)
Lorsque l'interrupteur est à la position
OFF, la commande de déverrouillage à
distance ne peut pas être utilisée.
Pour ouvrir le couvercle du coffre lorsque
l'interrupteur est à la position OFF, faire
l'une des choses ci-dessous:
lAppuyer sur l'interrupteur de
commande sur le couvercle du coffre.
lAppuyer sur la touche de coffre de la
télécommande.
lOuvrir le coffre à l'aide de la clé
auxiliaire.
Sans la clé avancée
Lorsque l'interrupteur est à la position
ON, la commande à distance de
déverrouillage du couvercle du coffre et la
touche de coffre ne peuvent pas être
utilisées.
Lorsque l'interrupteur est à la position
OFF, la commande de déverrouillage à
distance ou touche de coffre de la
télécommande ne peut pas être utilisée.
Pour ouvrir le couvercle du coffre lorsque
l'interrupteur est à la position OFF, ouvrir
le coffre avec la clé.
Levier intérieur de
déverrouillage du coffre
Ce véhicule est équipé d'un levier
intérieur de déverrouillage du coffre qui
permet à un enfant ou à un adulte de sortir
du coffre s'il s'y trouve enfermé par
accident.
Bien que les parents fassent très attention
à leurs clés et au verrouillage de leur
véhicule, les parents devraient garder à
l'esprit le fait que les enfants peuvent être
tentés de jouer dans le véhicule et de se
cacher dans le coffre.
Il est conseillé aux adultes de se
familiariser avec le fonctionnement et
l'emplacement du levier intérieur de
déverrouillage du coffre, pour pouvoir en
expliquer correctement le fonctionnement
aux enfants, en n'oubliant pas que la
plupart des véhicules ne possèdent pas de
tel levier.
PRUDENCE
Accès au coffre et les enfants:
Le fait de laisser le coffre ouvert ou de
laisser des enfants dans le véhicule
avec les clés est dangereux. Les
enfants peuvent ouvrir le coffre et y
entrer ce qui peut leur causer des
blessures ou la mort suite à une
exposition à la chaleur. Fermer le
couvercle du coffre et ne pas laisser
les enfants jouer à l'intérieur du
véhicule.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-35
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page101
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 108 of 414

Black plate (108,1)
Capote
Traverse supérieure du
pare-brise
Ensemble de
gâche supérieure
Espace de
rangement de
la capote
Poignées de
la capote
qPrécautions concernant la capote
PRUDENCE
Se tenir debout dans un véhicule en
mouvement:
Le fait de se tenir debout ou de
s'asseoir sur l'espace de rangement de
la capote ou sur la console dans le
véhicule en mouvement est dangereux.
Lors d'une manœuvre brusque ou en
cas de collision on risque d'être
gravement blessé ou même tué.
S'asseoir avec la ceinture de sécurité
bouclée lorsque le véhicule est en
mouvement.
PRUDENCE
Mécanismes de fixation:
Il est dangereux de placer les mains
ou des doigts près des mécanismes de
fixation. Les mains ou doigts peuvent
se faire pincer par le mécanisme et
subir de graves blessures. Toujours
garder les mains et doigts éloignés des
mécanismes de fixation lorsque l'on
manœuvre la capote.
ATTENTION
Retirer les feuilles accumulées sur et
autour de la capote. Sinon, elles
risquent de boucher les tuyaux
d'écoulement d'eau.
3-42
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page108
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 109 of 414

Black plate (109,1)
lAvant d'abaisser ou de relever la
capote, garder le véhicule dans un
endroit sécuritaire qui ne gêne pas la
circulation routière et sur une surface
de niveau.
lVeiller à ce qu'il n'y ait aucun objet sur
la capote ou près de la lunette arrière
lorsque l'on relève ou abaisse la capote.
Même de petits objets risquent de
gêner le fonctionnement de la capote et
de causer des dégâts.
lLorsque le capote est abaissée,
s'assurer que les objets dans le véhicule
ne sont pas emportés par le vent.
lFixer tous les objets placés dans le
véhicule afin d'éviter qu'ils ne soient
emportés par le vent avant de démarrer
avec la capote abaissée.
lPour protéger le véhicule contre le vol
et le vandalisme et pour éviter que
l'habitacle ne soit mouillé, toujours
fermer la capote et verrouiller toues les
portières lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
lNe pas passer le véhicule dans un lave-
auto automatique; sinon cela risque
d'endommager la capote.
lNe pas relever ou abaisser la capote
lorsque la température est inférieure à
5°C (41 °F); cela endommagera la toile
de la capote.
lNe pas abaisser la capote lorsqu'elle est
mouillée. Si la capote sèche en position
repliée, elle risque de rétrécir et d'être
endommagée.
lSi la capote est abaissée lorsqu'elle est
mouillé, l'eau risque de pénétrer dans
l'habitacle.
lNe pas relever ou abaisser la capote
lorsque le vent souffle fort, car il
risquerait d'endommager la capote.
qAbaisser la capote
1. Stationner le véhicule sur une surface
de niveau et bien serrer le frein de
stationnement.
2. Abaisser les vitres latérales, puis
couper le contact.
3. Retirer tous les objets se trouvant dans
l'espace de rangement de la capote.
PRUDENCE
Objets dans l'espace de rangement:
Le fait de mettre des objets lourds ou
coupants dans l'espace de rangement
est dangereux.
En cas d'arrêt brusque ou de collision,
ils peuvent être projetés et risquent de
frapper et blesser des passagers.
Ne pas placer d'objet lourd ou coupant
dans l'espace de rangement.
4. Appuyer sur la touche de
déverrouillage et débloquer
complètement la gâche supérieure.
Touche de
déverrouillage
Gâche
supérieure
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-43
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page109
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 110 of 414

Black plate (110,1)
5. Tirer la partie avant de la capote vers
l'arrière pour la détacher de la traverse
supérieure du pare-brise.
Traverse supérieure
du pare-brise
REMARQUE
Pour abaisser la capote depuis l'intérieur
du véhicule, utiliser les poignées de la
capote.
Poignées de la
capote
6. Replier l'avant de la capote et l'abaisser
prudemment dans l'espace de
rangement de la capote.
REMARQUE
Pour abaisser la capote depuis
l'extérieur du véhicule, appuyer sur le
bord supérieur de la lunette arrière pour
replier la capote plus facilement.
7. Fermer la capote de manière à ce qu'il
se verrouille correctement.
8. Si un coupe-vent est nécessaire, élever
un coupe-vent.
3-44
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page110
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 114 of 414

Black plate (114,1)
qPrécautions concernant le
pavillon détachable
PRUDENCE
Se tenir debout dans un véhicule en
mouvement:
Le fait de se tenir debout ou de
s'asseoir sur l'espace de rangement de
la capote ou sur la console dans le
véhicule en mouvement est dangereux.
Lors d'une manœuvre brusque ou en
cas de collision on risque d'être
gravement blessé ou même tué.
S'asseoir avec la ceinture de sécurité
bouclée lorsque le véhicule est en
mouvement.
Pavillon détachable et retournement
du véhicule:
Le retournement d'un véhicule avec
pavillon détachable est dangereux. Le
pavillon détachable n'est pas aussi
résistant qu'un pavillon non
détachable en acier. Le retournement
du véhicule peut déloger ou écraser le
pavillon détachable et causer de
graves blessures ou même la port, tout
comme avec un pavillon ou avec la
capote.
Toujours conduire prudemment et
respecter les limites de vitesse.
Mécanismes de fixation:
Il est dangereux de placer les mains
ou des doigts près des mécanismes de
fixation. Les mains ou doigts peuvent
se faire pincer par le mécanisme et
subir de graves blessures. Toujours
garder les mains et doigts éloignés des
mécanismes de fixation lorsque l'on
manœuvre le pavillon détachable.
lLe retrait du pavillon détachable doit
être fait par deux personnes.
lAvant d'installer ou de retirer le
pavillon détachable, s'assurer de garer
le véhicule dans un endroit loin de
toute circulation, sur une surface de
niveau, près de l'emplacement où le
pavillon sera rangé.
lLorsque le pavillon détachable est
retiré, s'assurer que les objets dans le
véhicule ne sont pas emportés par le
vent.
lFixer tous les objets placés dans le
véhicule afin d'éviter qu'ils ne soient
emportés par le vent avant de démarrer
avec le pavillon détachable retiré.
lNe pas passer le véhicule dans un lave-
auto automatique; sinon cela risque
d'endommager le pavillon détachable.
lNe pas retirer ou installer le pavillon
détachable lorsque le vent souffle fort,
car il risquerait d'endommager le
pavillon détachable.
lAvant de retirer le paillon détachable,
abaisser l'antenne.
lSi le pavillon détachable est retiré
lorsqu'il est mouillé, l'eau risque de
pénétrer dans l'habitacle.
qRetrait du pavillon détachable
1. Stationner le véhicule sur une surface
de niveau et bien serrer le frein de
stationnement.
2. Abaisser les vitres latérales, puis
couper le contact.
3-48
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page114
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 122 of 414

Black plate (122,1)
Système d'immobilisation
(avec la clé avancée)
Le système d'immobilisation en option ne
permet de démarrer le moteur qu'avec une
clé avancée reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
ATTENTION
lLes équipements radio de ce type
sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.
lAfin de ne pas endommager la clé,
ne pas:
lLaisser la clé tomber.lMouiller la clé.lExposer la clé à des champs
magnétiques.
lExposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au
soleil comme sur le tableau de
bord ou sur le capot.
ATTENTION
Veiller à ce que ce qui suit ne se
produise pas lorsque vous démarrez le
moteur à l'aide de la clé auxiliaire suite
au déchargement de la pile de la clé
avancée ou un autre
dysfonctionnement. Sinon, le signal
provenant de la clé auxiliaire ne sera
pas reçu correctement et le moteur
risque de ne pas démarrer.
lLa partie métallique d'autres clés ou
des objets métalliques touches à la
clé.
lD'autres clés auxiliaires ou les clés
d'autres véhicules équipés d'un
système d'immobilisation sont en
contact ou à proximité immédiate de
la clé auxiliaire.
lDes équipements contenant des
composants électroniques ou des
cartes à bande magnétique telles que
les cartes bancaires sont à proximité
immédiate de la clé auxiliaire.
3-56
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page122
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 125 of 414

Black plate (125,1)
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du système
d'immobilisation s'il a été modifié ou si un
accessoire additionnel a été installé sur le
système.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le véhicule,
ne pas modifier le système ou installer
d'accessoire additionnel sur le système
d'immobilisation du véhicule.
Système d'immobilisation
(sans la clé avancée)
Le système d'immobilisation ne permet de
démarrer le moteur qu'avec une clé
reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
ATTENTION
lLes équipements radio de ce type
sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.
lAfin de ne pas endommager la clé,
ne pas:
lLaisser la clé tomber.lMouiller la clé.lExposer la clé à des champs
magnétiques.
lExposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au
soleil comme sur le tableau de
bord ou sur le capot.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-59
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page125
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 138 of 414

Black plate (138,1)
Système antipollution
Votre véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie
de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz
d'échappement.
PRUDENCE
Stationnement sur des matières inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement peut y mettre
le feu, car il devient très chaud pendant l'utilisation. Cela pourrait causer de graves
blessures ou la mort. Ne jamais stationner sur ou près de matières inflammables.
ATTENTION
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le
catalyseur à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de
mauvaises performances.
lUTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
lNe pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais
fonctionnement.
lNe pas rouler en roue libre avec le contact coupé.
lNe pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contact coupé.
lNe pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 5 minutes.
lNe pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent
être réalisés par un mécanicien qualifié.
lNe pas faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE
D'après la loi fédérale américaine, toute modification au système antipollution d'origine,
avant la première vente et l'immatriculation d'un tel véhicule est soumise à des sanctions.
Dans certains états, de telles modifications faites sur des véhicules usagés sont aussi
sujettes à des sanctions.
4-4
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page138
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 141 of 414

Black plate (141,1)
Avant d'entrer dans le
véhicule
lS'assurer que toutes les vitres, les
rétroviseurs extérieurs, et éclairages
extérieurs sont propres.
lVérifier la pression de gonflage des
pneus et la condition des pneus.
lVérifier sous le véhicule pour toute
trace de fuite.
lSi l'on prévoit de faire marche arrière,
s'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve
derrière le véhicule.
REMARQUE
L'huile moteur, le liquide de
refroidissement du moteur, le liquide de
frein, d'embrayage, le liquide de lave-
glace et le niveau des autres liquides
doivent être vérifiés. Se référer à
Entretien, section 8.
De l'intérieur du véhicule
lEst-ce que toutes les portières sont
fermées et verrouillées ?
lEst-ce que le siège est correctement
réglé?
lEst-ce que les rétroviseurs extérieurs et
intérieur sont bien réglés?
lEst-ce que tous les occupants du
véhicule ont bouclé leur ceinture?
lVérifier toutes les jauges.
lVérifier le fonctionnement de tous les
voyants lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON.
lRelâcher le frein de stationnement et
s'assurer que le voyant du système de
freinage correspondant s'éteint.
Toujours être bien familiarisé avec votre
véhicule Mazda.
Avant de conduire votre Mazda
Avant de démarrer le moteur
4-7
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page141
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F