MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2015Pages: 482, PDF Size: 7.06 MB
Page 81 of 482

Black plate (81,1)
Fonction de suspension de
clé avancée
Si on laisse une clé dans le véhicule ou
dans le coffre et qu'on utilise la deuxième
clé pour verrouiller le véhicule, les
fonctions de la clé avancée laissée dans le
véhicule ou dans le coffre seront
suspendues momentanément pour
empêcher tout vol du véhicule.
Pour restaurer les fonctions, appuyez sur
le bouton de déverrouillage sur la clé
avancée des fonctions suspendues dans le
véhicule.
Voyants et avertisseurs
sonores
qAvertisseur sonore d'anomalie du
système
En cas d'anomalie des fonctions du
système d'entrée sans la clé avancée, le
voyant KEY (rouge) s'allume en continu
sur le combiné d'instruments et des bips
retentiront.
ATTENTION
Si le voyant KEY (rouge) reste allumé
en continu, ne pas continuer à utiliser
le véhicule avec les fonctions à
télécommande. Garer le véhicule
dans un endroit sûr et utiliser la clé
auxiliaire pour continuer la conduite.
Faire inspecter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda dès
que possible.
Se référer à Contacteur d'allumage
(page 5-2).
qAvertisseur sonore de bouton de
démarrage pas en position LOCK
Si le contacteur est mis sur ACC et que la
portière du conducteur est ouverte, un bip
sonore continu retentira afin d'attirer
l'attention du conducteur sur le fait que le
contacteur n'a pas été mis sur la position
d'arrêt. Dans ce cas, le système
d'ouverture à télécommande ne fonctionne
pas, la voiture ne peut pas être verrouillée
et la batterie va se vider.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-21
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page81
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 82 of 482

Black plate (82,1)
qAvertisseur sonore de la clé
avancée retirée du véhicule
Dans les conditions suivantes, un bip
sonore retentira et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu si le contacteur n'est
pas en position d'arrêt pour attirer
l'attention du conducteur que la clé
avancée a été retirée. Il s'arrêtera de
clignoter lorsque la clé avancée sera
replacée dans le véhicule:
lLe contacteur n'est pas en position
d'arrêt, la portière du conducteur est
ouverte et la clé avancée est retirée du
véhicule. (Un bip sonore retentit 3
fois.)
Toutefois le bip sonore retentit en
continu si le contacteur est mis sur
ACC et que la portière est ouverte suite
à l'activation du bip d'alarme indiquant
que le contacteur n'est pas en position
d'arrêt.
lLe contacteur n'est pas en position
d'arrêt et toutes les portières ont été
fermées après qu'on ait retiré la clé
avancée du véhicule. (Un bip sonore
retentit 6 fois. )
REMARQUE
Comme la clé avancée utilise des ondes radio
de faible intensité, l'Avertisseur sonore de la
clé avancée retirée du véhicule peut être activé
si la clé avancée est transportée en même
temps que des objets métalliques ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise dans le véhicule.
qAvertisseur sonore de l'interrupteur
de commande inutilisable
Si on appuie sur l'interrupteur de
commande d'une portière avant alors que
le conducteur est muni de la clé avancée,
un bip retentit 6 fois pour signaler que les
portières avant ne peuvent pas être
verrouillées.
lUne portière est ouverte (ou
entr'ouverte).
lLe contacteur n'est pas en position
d'arrêt.
lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage.
qAvertisseur de la pile de clé
avancée déchargée
Lorsque le contacteur est placé sur ACC
ou n'est pas mis sur ON, le témoin KEY
(vert) clignote pendant environ 30
secondes pour indiquer que la puissance
restante de la pile est insuffisante.
Remplacer par une pile neuve avant que la
clé avancée ne devienne inutilisable.
Se référer à Entretien de la clé avancée
(page 3-6).
REMARQUE
La clé avancée peut être programmée pour que
le témoin KEY (vert) ne clignote pas même
lorsque la pile est faible.
Se référer à Modifier les réglages (page 3-24).
qAvertisseur de démarrage du
moteur refusé
Dans les conditions suivantes, le voyant
KEY (rouge) clignote pour informer le
conducteur que le contacteur ne peut pas
être mis sous tension à partir de la
position d'arrêt.
lLa pile de la clé avancée est
complètement déchargée.
3-22
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page82
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 83 of 482

Black plate (83,1)
lLa clé avancée ne se trouve pas dans la
plage de fonctionnement.
lLa clé avancée se trouve dans des
zones où le système parvient
difficilement à détecter le signal (page
3-9).
lUne clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée se trouve
dans la plage de fonctionnement.
qAvertisseur sonore de clé avancée
laissée dans le coffre
Si vous laissez la clé avancée dans le
coffre alors que les deux portières et le
couvercle du coffre sont fermés, un bip
sonore retentira pendant environ 10
secondes pour avertir le conducteur que la
clé avancée a été laissée dans le coffre.
Dans ce cas, ouvrir le couvercle du coffre
en appuyant sur l'interrupteur de
commande et retirer la clé avancée. Si l'on
retire une clé avancée du coffre, il est
possible qu'elle ne fonctionne pas car ses
fonctions ont pu être suspendues
momentanément. Pour rétablir le
fonctionnement normal de la clé avancée,
effectuer la procédure applicable (page
3-21).
qAvertisseur sonore d'alarme de clé
avancée laissée dans le véhicule
Si vous laissez une clé avancée dans
l'habitacle du véhicule et que les deux
portières sont fermées en utilisant une clé
avancée séparée, un bip sonore retentira
pendant environ 10 secondes pour avertir
le conducteur que la clé avancée se trouve
dans l'habitacle du véhicule. Dans ce cas,
les portières seront verrouillées mais les
fonctions de la clé avancée laissée dans
l'habitacle du véhicule pourront être
suspendues temporairement. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé
avancée, procéder comme suit (page
3-21).
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-23
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page83
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 84 of 482

Black plate (84,1)
Modifier les réglages (fonction personnalisation)
Les réglages de fonction suivants sont possibles. Ces réglages ne peuvent être modifiés que
par un concessionnaire agréé Mazda.
Réglage FonctionRéglage
d'origineRéglage modifié
Témoin de pile de clé
avancée déchargéeLe témoin KEY (vert) clignote pour indiquer que
la batterie est déchargée.Activé Désactivé
Avertisseur sonore de
confirmation de
verrouillage/déverrouil-
lage
*1
Un bip sonore retentit pour confirmer que les
deux portières ou le couvercle du coffre a été
verrouillé/déverrouillé.Activé Désactivé
Fonction de verrouillage
automatique
*2
Lorsque les deux portières sont fermées et que
vous emportez la clé avancée hors de la plage de
fonctionnement, les deux portières seront
verrouillées automatiquement après trois
secondes.
(Même si le conducteur reste dans la plage de
fonctionnement, les deux portières sont automati-
quement verrouillés après 30 secondes environ.)Désactivé Activé
*1: Lorsque le verrouillage automatique fonctionne, l'avertisseur sonore retentit quelque soit le réglage.
*2: Lorsque la fonction de verrouillage automatique est activée, les vitres ne se fermeront pas automatiquement. Il
faut les fermer avant de quitter le véhicule.
3-24
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page84
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 85 of 482

Black plate (85,1)
Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé
Dans les conditions suivantes, des bips sonores retentissent et un voyant/témoin s'allume
sur le tableau de bord pour avertir le conducteur d'une mauvaise utilisation de la clé
avancée afin de prévenir contre le vol du véhicule (page 3-21).
Prudence Ce qu'il fait vérifier
Lorsqu'une portière reste ouverte, un bip sonore continu
retentit.Vérifier que le contacteur est en position d'arrêt.
Si lors de l'ouverture d'une portière 3 bips sonores
retentissent, et que le voyant KEY (rouge) clignote sur
le tableau de bord.Vérifier que la clé avancée a été retirée du véhicule.
Si lors de la fermeture d'une portière est fermée un bip
sonore retentit 6 fois, et que le voyant KEY (rouge)
clignote sur le tableau de bord.Vérifier que la clé avancée a été retirée du véhicule.
Lorsqu'on verrouille les portières ou qu'on ferme le
coffre, le carillon retentit pendant 10 secondes environ.Vérifier si la clé avancée n'a pas été laissée dans le
véhicule ou dans le coffre.
Lorsqu'on veut fermer les portières, un bip sonore
retentit.Vérifier que la clé avancée a été laissée dans le véhicule.
Vérifier qu'une porte est ouverte.
Si le témoin KEY (vert) s'allume sur le tableau de bord.La pile de la clé avancée est déchargée. Remplacer la
pile usagée par une neuve.
Se référer à Entretien de la clé avancée à la page 3-6.
Si le voyant KEY (rouge) reste allumé en continu sur le
tableau de bord.Cela indique un dysfonctionnement de la clé avancée.
Garer le véhicule dans un endroit sûr et utiliser la clé
auxiliaire pour continuer la conduite. Faire inspecter le
véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-25
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page85
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 86 of 482

Black plate (86,1)
Clé (sans clé avancée)
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces nouvelles clés
comme un jouet intéressant et
peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes,
voire même mettre le véhicule en
mouvement.
REMARQUE
lSe référer à Système d'immobilisation (page
3-76) pour plus d'information concernant
les clés et le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-80)
pour plus d'informations concernant les
clés et l'immobilisation du véhicule sur les
véhicules équipés du système antivol.
Les clés opèrent toutes les serrures.
Avec système d'ouverture à
télécommande
Plaque de numéro de code de la clé
Type clé escamotable
Sans système d'ouverture à
télécommande
Plaque de numéro de
code de la clé
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l'on doit
remplacer une des clés.
3-26
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page86
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 87 of 482

Black plate (87,1)
REMARQUElNoter le numéro de code et le garder dans
un endroit séparé, sécuritaire et commode,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda en s'assurant
d'avoir le code de la clé avec soi.
lLes clés de type escamotable ne peuvent
être fixées sur certains types de porte-clés.
Utiliser alors le porte-clés fourni avec la
télécommande et sur lequel la plaque de
numéro de code de la clé est fixée.
Porte-clés
Méthode d'extension/escamotage de la
clé (Clé de type escamotable)
Pour faire sortir la clé, appuyer sur le
bouton de déverrouillage.
Pour escamoter la clé, la tourner dans le
support tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-27
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page87
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 88 of 482

Black plate (88,1)
Système d'ouverture à
télécommande (avec clé de
type escamotable)
í
Ce système verrouille et déverrouille les
portières et ouvre les lève-vitres
électriques à distance.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide.
Appuyer sur les touches doucement et
avec précautions.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager la
télécommande, ne pas:
ØLaisser la télécommande tomber.
ØMouiller la télécommande.
ØDémonter la télécommande.
ØExposer la télécommande à des
champs magnétiques.
ØExposer la télécommande à des
températures élevées, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot.REMARQUE
lLe système d'ouverture à télécommande est
conçu pour fonctionner à une distance
maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du
centre du véhicule, cependant la distance
peut varier suivant les conditions locales.
lLe système ne fonctionne pas lorsque la clé
de contact se trouve dans le contacteur
d'allumage.
lSi la télécommande ne fonctionne pas
lorsqu'une touche est pressée, ou si la plage
de fonctionnement est réduite, la pile peut
être épuisée. Pour installer une nouvelle
pile, se référer à Entretien (page 3-30).
lDes télécommandes additionnelles sont
disponibles chez un concessionnaire agréé
Mazda. Jusqu'à trois télécommandes
peuvent être utilisées sur un véhicule équipé
du système d'ouverture à télécommande.
Apporter toutes les télécommandes à un
concessionnaire agréé Mazda lorsque des
télécommandes additionnelles sont
nécessaires.
qTélécommande
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de coffre
Touche de panique
Témoin de
fonctionnement
REMARQUE
La touche de déverrouillage permet d'ouvrir
les lève-vitres électriques. Se référer à
Ouverture des lèves-vitre électriques de
l'extérieur (page 3-45).
3-28
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Portières et serrures
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page88
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 89 of 482

Black plate (89,1)
Le témoin de fonctionnement clignote
lorsque les touches sont enfoncés.
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières, appuyer sur
la touche de verrouillage.
Pour confirmer que les deux portières ont
été verrouillées, appuyer de nouveau sur
la touche de verrouillage dans les 5
secondes. Si elles sont fermées et
verrouillées, l'avertisseur se fera entendre.
REMARQUE
lLes portières peuvent être verrouillés en
appuyant sur la touche de verrouillage
pendant qu'une des portières est ouverte.
Toutefois, les feux de détresse ne clignotent
pas et l'avertisseur sonore ne retentit pas.
l(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une fois
pour indiquer que les deux portières sont
verrouillées.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse ne clignotent que
lorsque le système antivol est armé.
Les feux de détresse ne clignotent pas si les
deux portières sont verrouillées avant que
le système antivol ait été armé de manière
correcte.
Se référer à Système antivol à la page 3-80.
lLes deux portières ne peuvent pas être
verrouillées lorsque la clé est dans le
contacteur d'allumage.
lContrôler visuellement ou auditivement que
les deux portières sont verrouillées par
l'utilisation du double clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage.Pour déverrouiller les deux portières,
appuyer de nouveau sur la touche de
déverrouillage dans les 3 secondes.
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois
pour indiquer que les deux portières sont
déverrouillées.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse ne clignotent que lorsque
le système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le
système antivol a été correctement désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-80.
REMARQUE
Fonction de reverrouillage automatique
Après avoir déverrouillé les deux à l'aide de la
télécommande, elles se verrouilleront de
nouveau automatiquement si l'une des
portières n'est pas ouverte dans les 30
secondes environ.
Touche de coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
touche de coffre pendant plus d'une
seconde.
REMARQUE
l(Avec pavillon rétractable électrique)
Le couvercle du coffre ne peut être ouvert
que lorsque le pavillon rétractable
électrique est ouvert/fermé complètement.
Ouvrir/Fermer le pavillon rétractable
électrique complètement avant d'ouvrir le
couvercle du coffre.
lLa touche de coffre est désactivée lorsque
la commande de déverrouillage du
couvercle de coffre à l'intérieur du coffre est
en position OFF. Se référer à Annulation de
la commande de déverrouillage à distance
du couvercle de coffre à la page 3-41.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-29
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page89
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 90 of 482

Black plate (90,1)
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portières ou couvercle du coffre soient ouvert
ou fermés.
Déclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
Arrêt de l'alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
qEntretien de la télécommande
Si les touches de la télécommande ne
fonctionnent pas et que le témoin de
fonctionnement ne clignote pas, la pile est
peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la
télécommande ne devienne inutilisable.
ATTENTION
ØInstaller la pile, pôle positif ()
vers le bas. La pile risque de couler
si elle n'est pas installée
correctement.
ØLors du remplacement de la pile,
veiller à ne pas toucher de circuits
internes ni de bornes électriques, à
ne pas tordre des bornes
électriques et à ne pas laisser de la
saleté pénétrer dans la
télécommande, car cela pourrait
l'endommager.
ØIl y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement.
ØNe remplacer qu'avec le même
type de pile (CR1620 ou
l'équivalent).
ØMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions
suivantes.
ØIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l'équivalent.
ØNe jamais démonter la pile.
ØNe jamais jeter la pile dans le
feu et (ou) dans l'eau.
ØNe jamais déformer ou écraser
une pile.
Changement de la pile de la
télécommande
1. Ouverture de la clé (page 3-26).
3-30
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page90
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E