ECU MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 616, PDF Size: 9.54 MB
Page 122 of 616

(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent aussi être désactivés en appuyant
sur l'interrupteur de commande d'une
portière.
REMARQUE
•Le couvercle du coffre ne s'ouvre pas
quand le système antivol fonctionne.
•Si la batterie arrive est épuisée pendant
que le système antivol est armé,
l'avertisseur sonore sera activé et les
feux de détresse se mettront à clignoter
lorsqu'on rechargera ou qu'on
remplacera la batterie.
▼Comment mettre le système en
circuit
1. Bien fermer les vitres et le toit
convertible.
2. Mettre le contacteur sur OFF.
3. S'assurer que le capot, les portières et le couvercle du coffre sont bien
fermés.
4. Appuyer sur la touche de verrouillage sur la télécommande ou verrouiller la
portière de conducteur de l'extérieur en
utilisant la clé auxiliaire.
Les feux de détresse clignoteront une
fois.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière “
” avec une
portière ouverte, puis fermer les deux
portières.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Appuyer sur un interrupteur de
commande.
 
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignote pendant 20 secondes.
5. Après 20 secondes, le système est complètement armé.
REMARQUE
•Le système antivol peut également être
activé en actionnant la fonction de
reverrouillage automatique lorsque les
deux portières, le couvercle du coffre et
le capot sont fermés.
Se référer à Télécommande à la page
3-5.
•Le système sera désarmé si l'une des
opérations suivantes a lieu dans les 20
secondes après avoir appuyé sur la
touche de verrouillage:
•Déverrouillage d'une portière.
•Ouvrir une portière.
•Ouvrir le capot.
•Mise du contacteur sur ON.
Pour armer le système de nouveau,
suivre la procédure d'armement.
•Si les portières sont verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage
de la télécommande ou à l'aide de la clé
auxiliaire alors que le système antivol
est armé, les feux de détresse clignotent
une fois pour indiquer que le système est
armé.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-56
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50  
Page 123 of 616

▼Pour désarmer le système
Un système armé peut être désactivé en
utilisant l'une des méthodes suivantes:
•La touche de verrouillage de la
télécommande est enfoncée.
•En démarrant le moteur avec le bouton
de démarrage du moteur.
•(Avec la fonction avancée à
télécommande)
•En appuyant sur l'interrupteur de
commande des portières.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
REMARQUE
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage
de la télécommande alors que le système
antivol est désactivé, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que le
système est désactivé.
▼Pour arrêter l'alarme
Une alarme déclenchée peut être éteinte en
procédant de l'une des façons suivantes:
•La touche de verrouillage de la
télécommande est enfoncée.
•En démarrant le moteur avec le bouton
de démarrage du moteur.
•(Avec la fonction avancée à
télécommande)
•En appuyant sur l'interrupteur de
commande des portières.
•En appuyant sur le système
d'ouverture électrique du couvercle du
coffre tout en portant la clé sur soi.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
▼Autocollants d'indi cation de système
antivol
Un autocollant indiqua nt que le véhicule
est équipé d'un système antivol peut être
trouvé dans le compartiment de console.
 
Mazda recommande qu'il soit apposé dans
le coin inférieur arrière d'une vitre de
portières avant.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-57
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50  
Page 130 of 616

Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) et
le poids nominal brut du véhicule (PNBV)
sont indiqués sur l'étiquette de standard de
sécurité des véhicules automobiles placée
sur le montant de la portière du
conducteur. Le fait de dépasser ces valeurs
peut causer un accident ou des dommages
au véhicule. Il est possible d'estimer le poids
de la charge en pesant les bagages (ou
occupants) individuellement avant de les
charger dans le véhicule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-64
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50  
Page 133 of 616

4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur............ 4-4 Contacteur d'allumage.................. 4-4
Démarrage du moteur................... 4-5
Arrêt du moteur.......................... 4-11
Tableau de bord et affichage.......... 4-12 Compteurs et jauges................... 4-12
Affichage multi-informations et
interrupteur INFO
*..................... 4-20
Voyants/témoins.... ..................... 4-28
Boîte de vitesses.... ........................... 4-33
Boîte de vitesses manuelle..........4-33
Boîte de vitesses automatique............
.................................................... 4-36
Interrupteurs et commandes.......... 4-47 Commande d'éclairage............... 4-47
Clignotants et changement de
file............................................... 4-52
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise............................................ 4-53
Désembueur de lunette
arrière..........................................4-57
Avertisseur.................................. 4-58
Feux de détresse......................... 4-59
Système de télécommande
HomeLink
*................................. 4-59
Frein..................................................4-63 Circuit de freinage...................... 4-63
Aide au démarrage en côte
(HLA)
*........................................4-66
ABS/TCS/DSC................................. 4-68Système d'antiblocage de frein
(ABS)..........................................4-68
Système de commande de traction
(TCS).......................................... 4-69
Commande dynamique de stabilité
(DSC)..........................................4-70
Moniteur d'économie de
carburant..........................................4-73 Moniteur d'économie de
carburant
*................................... 4-73
Sélection de conduite....................... 4-75 Sélection de conduite
*................ 4-75
Direction assistée...... ....................... 4-77
Direction assistée........................ 4-77
*Certains modèles.4-1
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50  
Page 136 of 616

Contacteur d'allumage
▼Positions du bouton de démarrage
du moteur
Le système fonctionne uniquement lorsque
la clé se trouve dans la plage de
fonctionnement.
A chaque pression sur le bouton de
démarrage du moteur, la position du
contacteur change dans l'ordre suivant:
arrêt, ACC et ON. Si l'on appuie de
nouveau sur le bouton de démarrage du
moteur à partir de la position ON, le
contacteur est coupé.
Témoin
REMARQUE
•Le moteur démarre lorsqu'on appuie sur
le bouton de démarrage du moteur tout
en enfonçant la pédale d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) ou la pédale
de frein (boîte de vitesses automatique).
Pour changer la position du contacteur,
appuyer sur le bouton de démarrage du
moteur sans enfoncer la pédale.
•Ne pas laisser le contacteur à ON
lorsque le moteur ne tourne pas. Sinon
la batterie risque de se décharger. Si on
laisse le contacteur sur ACC (sur les
boîtes de vitesses automatiques, le levier
sélecteur est en plage P et le contacteur
est ACC), le contacteur est
automatiquement coupé au bout de 25
minutes.
Désactivé
L'alimentation des appareils électriques est
coupée et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (ambre) s'éteint
également.
Dans cette position le volant est verrouillé.
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours couper le contacteur, appliquer le
frein de stationnement et s'assurer que le
levier sélecteur est en plage P (boîte de
vitesses automatique) ou en 1 ou R (boîte
de vitesses manuelle):
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans couper le contacteur,
d'appliquer le frein de stationnement et de
placer le levier sélecteur en position P (boîte
de vitesses automatique) ou en position de
1er rapport ou R (boîte de vitesses
manuelle). Il est possible que le véhicule se
déplace de manière inattendue et entraîne
un accident.
En outre, si le véhicule est laissé sans
conducteur pendant une période même
courte, il est important de couper le
contacteur. Si le contacteur est placé dans
une autre position, certains systèmes de
sécurité du véhicule seront désactivés et la
batterie se videra.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-4
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50  
Page 141 of 616

▼Fonction de démarrage du moteur
lorsque la pile de
 la clé est à plat
ATTENTION
Lors du démarrage du moteur en
maintenant enfoncé le bouton-poussoir de
démarrage sur le transmetteur suite à une
pile de la clé morte ou à une anomalie de la
clé, veillez à ne pas permettre ce qui suit,
sinon il ne sera pas possible de bien
recevoir le signal de la clé et le moteur ne
pourra pas démarrer.
Les parties métalliques d'autres clés ou
d'objets métalliques touchent la clé.
Les clés de rechange ou les clés d'autres
véhicules équipés d'un système
d'immobilisation touchent ou sont très
proches de la clé.
Des dispositifs d'achat électronique ou
d'accès sécurisé touchent ou sont très
proches de la clé.
S'il n'est pas possible de démarrer le
moteur du fait que la pile de la clé est à
plat, il est possible de le démarrer en
suivant la procédure suivante:
1. Continuer à appuyer fermement sur la
pédale de frein jusqu'à ce que le
moteur soit complètement lancé.
2. (Boîte de vitesses manuelle)
Continuer à appuye r fermement sur la
pédale d'embrayage jusqu'à ce que le
moteur soit complètement lancé.
3. Vérifier que le témoin du bouton de démarrage du moteur (vert) clignote.
4. Toucher le bouton de démarrage du
moteur avec le dos de la clé (comme
illustré) tandis que  le témoin du bouton
de démarrage du moteur (vert)
clignote.
 
Télécommande
En cours de conduite
Démarrage/Arr êt du moteur
4-9
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50  
Page 161 of 616

SignalVoyants Page
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS)*1
Avertisseur du système
électronique de distribu-
tion de force de freinage
7-35
Avertisseur ABS 7-38
Voyant d'anomalie du moteur*17-38
*Indication d'avertissement/voyan t de la boîte de vitesses auto-
matique*17-38
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité*17-38
* Voyant du système de surveillance de pression des pneus*1
Clignotant 7-38
S'allume 7-42
(Rouge)
*Indication d'avertissement/voyant KEY*1
Anomalie 7-38
Sauf dysfonctionnement 7-42
(Ambre)
*Indication d'avertissement KEY 7-38
*Indication d'avertissement/voyan
t du système de suivi de voie
(LDWS)*1
Allumé 7-38
Clignotant 4-87
(Ambre)
*Indication d'avertissement/voy ant du système de commande
des feux de route (HBC)*17-38
*Indication d'avertissement de surveillance des angles morts
(BSM) 7-38
*Indication d'avertissement du pavillon rétractable
7-38
Voyant LED des phares*17-38
Voyant de ceintures de sécurité
7-42
*Voyant de portière ouverte7-42
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
*Certains modèles.4-29
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50  
Page 167 of 616

REMARQUE
Le GSI s'éteint lorsque les opérations
suivantes sont effectuées.
•Le véhicule est arrêté.
•Le véhicule est au point mort.
•Le véhicule fait marche arrière.
•L'embrayage n'est pas complètement
enfoncé lorsqu'on accélère depuis la
position arrêtée.
•La pédale d'embrayage reste enfoncée
pendant 2 secondes ou plus en cours de
conduite.
▼Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale, Mazda
recommande les points de passage de
vitesse suivants.
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en
2ème 23 km/h (14 mi/h)
De 2ème en
3ème 39 km/h (24 mi/h)
De 3ème en
4ème 53 km/h (33 mi/h)
De 4ème en
5ème 61 km/h (38 mi/h)
De 5ème en
6ème 77 km/h (48 mi/h)
Lors d'une vitesse de promenade, Mazda
recommande les points de passage de vi-
tesse suivants.
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en
2ème 11 km/h (7 mi/h)
De 2ème en
3ème 31 km/h (19 mi/h)
De 3ème en
4ème 42 km/h (26 mi/h)
De 4ème en
5ème 55 km/h (34 mi/h)
De 5ème en
6ème 66 km/h (41 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'une 
forte
côte , rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une  pente à forte
inclinaison , rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-35
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50  
Page 176 of 616

REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fixe de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
Recommandations concernant le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, Mazda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
Rapport Vitesse du véhicule*1
M1 en M224 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la m ontée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une mei lleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
 
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograde r pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limit er l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-44
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50  
Page 177 of 616

▼Mode direct*
Le mode direct peut être utilisé pour
changer temporairement les vitesses à
l'aide de la commande de changement du
volant lorsque le levier sélecteur du
véhicule est en position D.
Tandis qu'en mode direct, les indications
D et M s'allument e
t la position de la
vitesse utilisée est indiquée.
Le mode direct est annulé (désactivé) dans
les conditions suivantes:
•La commande de passage (UP) ()
est tirée vers l'arrière pendant un certain
laps de temps ou plus.
•Le véhicule est conduit pendant un
certain temps ou plus (le temps diffère
selon les conditions de conduite en
fonctionnement).
•Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace
doucement.
 
Indication de position de rapport
Indication de mode direct 
REMARQUE
Selon la vitesse du véhicule, il est possible
que le passage des rapports ne puisse être
réalisé lorsque le mode direct est activé.
En outre, le mode direct étant annulé
(désactivé) en fonction du niveau
d'accélération ou lorsque la pédale
d'accélération est en foncée, l'utilisation du
mode de changement de vitesses manuel
est recommandé lors de la conduite du
véhicule à une même vitesse pendant des
périodes prolongées.
▼ Conseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule se déplacer dans
un sens opposé à celui sélectionné par le
levier sélecteur:
Ne pas laisser le véhicule reculer avec le
levier sélecteur en position avant, ou
avancer s'il est dans la position inverse.
Sinon, le moteur peut s'arrêter, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et des
fonctions de direction assistée, et rend
difficile
 le contrôle du véhicule ce qui peut
entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond sur
l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
*Certains modèles.4-45
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50