audio MAZDA MODEL MX-5 2017 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 567, PDF Size: 8.54 MB
Page 330 of 567

tVäxla till läget Bluetooth® audio
Om du vill lyssna på musik- eller ljudspår från en Bluetooth®-audioenhet, växlar du till
läget Bluetooth
® audio för att styra den via ljudsystemets kontrollpanel. Alla
Bluetooth
®-audioenheter måste paras ihop med bilens Bluetooth®-enhet innan de kan
användas.
Se Bluetooth
®-förberedelse på sidan 5-64.
1. Slå på Bluetooth
®-audioenheten.
2. Sätt tändningen i läge ACC eller ON.
3. Välj ikonen
på hemskärmen när du vill visa ljudskärmen.
4. När
Bluetooth är valt, växla till Bluetooth® audioläge för att starta uppspelning.
OBS
•Bluetooth® kanske inte spelas upp på mittdisplayen om programskärmen inte visas på
enheten.
•Om du använder Bluetooth®-audio efter att ha använt Aha™ eller Stitcher™-radio måste
du först stänga programmet på den mobila enheten.
•Om Bluetooth® audioenheten inte börjar spela upp väljer du ikonen .
•Om du växlar läge från Bluetooth® audio till ett annat läge (t.ex. radio), stoppas
uppspelningen från Bluetooth
®-audioenheten.
tUppspelning
Om du vill lyssna på en Bluetooth®-audioenhet via bilens högtalarsystem växlar du till läget
Bluetooth
® audio. (Se "Växla till läget Bluetooth® audio")
När du har växlat till Bluetooth
® audioläge visas följande ikoner i nedre delen av skärmen.
De ikoner som kan användas skiljer sig beroende på användningen av den Bluetooth
®
audioenhet som du använder.
Ikon Funktion
Visar ljudskärmen. Används för att växla till en annan audiokälla.
(AVRCP Ver. 1.4 endast)
Visar översta nivån på listan med mappar/filer.
Välj den mapp som du vill granska.
Filerna i den valda mappen visas.
Välj den fil som du vill spela upp.
(AVRCP Ver. 1.3 eller högre)
Spelar upp den valda låten upprepade gånger.
När du väljer igen spelas låtarna i mappen upp upprepade gånger.
Välj den igen för att avbryta.
Ikoner förändras när låten upprepas eller mappen upprepas.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-68
Page 331 of 567

Ikon Funktion
(AVRCP Ver. 1.3 eller högre)
Spelar upp låtar i mappen i slumpvis ordning.
När du väljer igen spelas låtarna på enheten upp i slumpvis ordning.
Välj den igen för att avbryta.
Ikoner förändras vid slumpvis uppspelning i mapp eller enhet.
Skannar titlarna i en mapp och spelar upp inledningen på varje låt för att underlätta sök-
ning efter en viss låt.
När du väljer igen spelas inledningen på varje låt på enheten upp.
När du väljer igen kommer uppspelningen att avbrytas och den låt som spelas upp kom-
mer att spelas upp i sin helhet.
Återgår till början av föregående låt.
Tryck en längre tid för snabbspolning bakåt. Den stoppar när du tar bort fingret från iko-
nen eller handen från multifunktionsvredet.
Spelar upp Bluetooth® audio. När du väljer igen stoppas uppspelningen tillfälligt.
Går fram till början av nästa låt.
Tryck en längre tid för snabbspolning framåt. Den stoppar när du tar bort fingret från iko-
nen eller handen från multifunktionsvredet.
Visar ljudinställningarna för att justera kvalitetsnivån på audio.
Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-41.
tInformationsdisplayen för
Bluetooth
® audioenhet
Om en Bluetooth®-ljudenhet är ansluten
kommer följande information att visas i
mittdisplayen.
AVRCP
Ve r. l ä g r e
än 1.3AVRCP
Ve r. 1 . 3AVRCP
Ver. 1.4 el-
ler högre
Enhetsnamn X X X
Kvarvarande
batteriladd-
ning i enhetenXXX
Låttitel — X X
Artistnamn — X X
Albumnamn — X X
Uppspel-
ningstid—X X
Genrenamn — X X
Albumbild———
X: Tillgänglig
—: Inte tillgänglig
OBS
Viss information kanske inte visas
beroende på enhet, och om informationen
inte kan visas indikeras det med
”Unknown - - -” (okänd).
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-69
Page 332 of 567

Så här använder du Aha™
tVad är Aha™?
Aha™*1 är ett program som du kan använda för att njuta av olika typer av internetinnehåll
som internetradio och poddsändningar.
Få uppdateringar om dina vänners aktiviteter från Facebook och Twitter.
Genom att använda platsbaserad tjänst kan närliggande tjänster och destinationer sökas eller
lokal information i realtid erhållas.
Mer information om Aha™ hittar du på ”http://www.aharadio.com/”.
*1 Aha™, Aha™-logotypen samt Aha™-grafiken är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Harman International Industries, Inc., och som används med
deras tillstånd.
OBS
•Det serviceinnehåll som tillhandahålls av Aha™ varierar beroende på i vilket land
användaren bor. Tjänsten är dessutom inte tillgänglig i vissa länder.
•Gör följande i förväg om du vill använda Aha™ från din Bluetooth®-enhet:
•Installera Aha™ på din enhet.
•Skapa ett Aha™-konto för enheten.
•Logga in på Aha™ med din enhet.
•Välj förinställd station på din enhet.
•Aha™ kanske inte spelas upp på mittdisplayen om programskärmen inte visas på enheten.
tUppspelning
Välj ikonen på hemskärmen när du vill visa ljudskärmen. När aha har valts visas följande
ikoner i den nedre delen av mittdisplayen. Den visade ikonen skiljer sig beroende på vald
station.
Dessutom kan andra ikoner än dessa ikoner visas.
Ikon Funktion
Visar ljudskärmen. Används för att växla till en annan audiokälla.
Visar huvudmenyn.
Används för att växla till andra stationer.
Visar innehållslistan.
Används för att växla till annat innehåll på stationen.
Like*1
Betygsätter innehållet som ”Like”.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-70
Page 333 of 567

Ikon Funktion
Dislike*1
Betygsätter innehållet som ”Dislike”.
Reverserar 15 sekunder.
Karta (bilar med navigationssystem)
Visar den destination som sökts efter med hjälp av Location Based Services i navigations-
systemet.
Ring
Ett samtal kan göras till telefonnumret till en butik du sökt med hjälp av Location Based
Services. Tillgänglig när en enhet är ansluten som en handsfree-enhet.
Återgår till föregående innehåll.
Pausar uppspelningen av innehållet. Återupptar uppspelningen när den väljs igen.
Går till nästa innehåll.
Snabbt framåt 30 sekunder.
Visar ljudinställningarna för att justera kvalitetsnivån på audio.
Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-41.
*1 Vissa stationer kan använda olika varianter av Like och Dislike, beroende på typ av station eller operatör.
Huvudmeny
Välj ikonen
.
aha
Komedi
Twitter
Timmens nyheter
KROQ
Dagens plock
FörinställningarI närheten
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-71
Page 335 of 567

Så här använder du Stitcher™ Radio
tVad är Stitcher™ Radio?
Stitcher™*1 Radio är en applikation som du kan använda för lyssna på internetradio eller
strömma podcasts.
Rekommenderat innehåll väljs automatiskt genom registrering av innehåll som du lägger i
dina favoriter, eller genom att du trycker på Like- eller Dislike-knappen.
Du hittar mer information om Stitcher™ Radio på “http://stitcher.com”.
*1 Stitcher™, Stitcher™ logotyp samt Stitcher™ varumärke är varumärken eller
registrerade varumärken som ägs av Stitcher, Inc., och används med deras tillstånd.
OBS
•Gör följande i förväg för att använda Stitcher™ Radio från din Bluetooth®-enhet:
•Installera Stitcher™ Radio i din enhet.
•Skapa ett konto hos Stitcher™ Radio för din enhet.
•Logga in på Stitcher™ Radio med din enhet.
•Stitcher™ kanske inte spelas upp på mittdisplayen om programskärmen inte visas på
enheten.
tUppspelning
Välj ikonen på hemskärmen när du vill visa ljudskärmen. När Stitcher har valts visas
följande ikoner i den nedre delen av mittdisplayen.
Ikon Funktion
Visar ljudskärmen. Används för att växla till en annan audiokälla.
Visar stationslistan.
Används för att växla till andra stationer.
Dislike
Betygsätter aktuellt program som ”Dislike”.
Like
Betygsätter aktuellt program som ”Like”.
Lägger till den aktuella stationen bland dina favoriter eller raderar den från dina favoriter.
Reverserar 30 sekunder.
Spelar upp stationen. Välj den igen för att göra paus i uppspelningen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-73
Page 336 of 567

Ikon Funktion
Går till nästa station.
Visar ljudinställningarna för att justera kvalitetsnivån på audio.
Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-41.
Stationslista
1. Välj ikonen
när du vill öppna listan med stationer.
Namn på favoritstation: Välj detta alternativ om du vill visa det program som
registrerats i dina favoriter.
Kategorinamn: En rekommenderad kategori, vald av Stitcher™, från dina favoriter
visas.
Välj den för att visa kategoriprogrammet.
Stitcher
Bläddra
Komedi Populär & Trendigt
Nytt & anmärkningsvärt
Anpassad Station 2 Anpassad Station 1
2. Välj programnamnet för att lyssna på det.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-74
Page 341 of 567

tTa emot inkommande samtal
När ett inkommande samtal kommer in visas det på skärmen för inkommande samtal.
Inställningen ”Incoming Call Notification” (Inkommande samtalsaviseringar) måste vara på.
Se Kommunikationsinställningar på sidan 5-84.
Om du vill svara trycker du på svaraknappen på audiokontrollknappen eller väljer
Svara på
skärmen.
Om du inte vill svara trycker du på knappen Lägg på på ljudreglaget eller väljer
Ignorera på
skärmen.
Följande ikoner visas på skärmen under samtalet. De ikoner som kan användas skiljer sig
beroende på användningen.
Ikon Funktion
Visar Kommunikationsmenyn.
Avslutar samtalet.
Flytta ett samtal från handsfree till en mobiltelefon
Kommunikationen mellan Bluetooth®-enheten och en enhet (mobiltelefon) avbryts, och
linjen kan växlas över till enheten (mobiltelefonen) som ett standardsamtal.
Flytta samtal från en enhet (mobiltelefon) till handsfree
Kommunikation mellan enheter (mobiltelefon) kan flyttas över till Bluetooth® hands-
free-systemet.
Mute (ljud av)
Mikrofonen kan stängas av under ett samtal.
När du väljer igen sätts mikrofonen på.
Välj kontakter bland följande när du vill ringa ett 3-partssamtal:Samtalshistorik: Samtalshistoriken visas.Kontakter: Telefonboken visas.Vred: Knappsatsen visas. Mata in telefonnumret.
Eventuellt kan enheten inte användas beroende på kontrakt.
Pågående samtal ställs på vänt för att utföra 3-partsuppringningen.
Eventuellt kan enheten inte användas beroende på kontrakt.
Ställer pågående samtal på vänt.
DTMF-utsändning (Dual Tone Multi-Frequency signal)
Funktionen används vid överföring av DTMF via knappsatsen. Mottagaren av en
DTMF-överföring är normalt en telefonsvarare på en hemmatelefon eller en automatisk
telefonväxel på ett företag.
Mata in numret med hjälp av knappsatsen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-79
Page 348 of 567

tLista över röstkommandon
Röstkommando
När knappen Tala trycks in och följande kommando uttalas kan ljudet eller navigeringen
styras. Kommandona inom () kan uteslutas. Det namn eller nummer som ska anges ställs
mellan {}.
Standardkommando
Röstkommando Funktion
Hjälp Du kan kontrollera vilka kommandon som kan användas.
LektionDu kan kontrollera grundläggande röstkommandon och deras an-
vändning.
(Navigate/Take me/Drive) Home ((Navi-
gera/Kör mig/Kör) hem)Ställer in destinationen på hem.
Kommunikationskommandon (telefon)
Röstkommando Funktion
Call (Ring) {namn i telefonbok}
(mobil/hem/arbete/annat)
Exempel: ”Call John Mobile” (Ring Jo-
hans mobil)Ringer kontakten i den nedladdade telefonboken.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-75.
”Redial” (Ring upp igen)Ringer upp den senaste kontakten som du ringde till.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-75.
Callback (Ring tillbaka)Ringer upp den senaste kontakten som ringde till dig.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-75.
Underhållningskommandon (ljud)
Röstkommando FunktionMotsvarande ljudkäl-
la
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)Växlar ljudkällan till BT audio.
Du kan också växla ljudkällan med kommandon som
FM, AM och USB.Alla
Play Artist {Artistnamn} Spelar upp vald artist. USB
Navigeringskommandon*
Information om röstkommandon för navigering finns i den separata bruksanvisningen för
navigationssystemet.
OBS
•Vissa kommandon kan inte användas beroende på klass och specifikationer.
•Vissa kommandon kan inte användas beroende på enhetens anslutning och
användningsförhållanden.
•Kommandona är exempel på tillgängliga kommandon.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-86*Vissa modeller.
Page 350 of 567

Flik Artikel Funktion
SystemVerktygsbeskrivning Slår på/av knappbeskrivningarna.
Language (Språk) Ändrar språket som visas.
Te m p e r a t u rÄndrar visningen mellan Celsius och Fahren-
heit.
Distance (Avstånd)Ändrar inställningen mellan kilometer och mi-
les.
Uppdatera musikdatabasenAnvänds för att uppdatera Gracenote
®. Grace-
note® används med USB Audio och tillhanda-
håller:
1. Kompletterande musikinformation (till ex-
empel låtnamn, artistnamn)
2. Röstigenkänning för Play Artist (spela ar-
tist) och Play Album (spela album)
Gracenote
® kan laddas ned från webbplatsen
Mazda Handsfree.
Se Gracenote
®-databas på sidan 5-58.
Factory Reset (Fabriksåterställning)Minne och inställningar återställs till sina fab-
riksinställningar.
Initieringen startar genom att du väljer knap-
pen
Ja.
About (Om)Agreements and
Disclaimers (Avtal
och friskrivningar)Bekräfta friskrivningsklausulen och godkänn.
VersionsinformationKontrollerar OS-versionen på audioenheten
och versionen på Gracenote
®-databasen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-88
Page 355 of 567

Problem med röstigenkänningen
Symptom Orsak Åtgärd
Dålig röstigenkänning
•Överdrivet, långsamt tal.•Överdrivet, forcerat tal (skrikan-
des).
•Talat innan pipsignalen har slutat
ljuda.
•Högt oljud (tal eller oljud utanför
eller i bilen).
•Luft som strömmar från luftkon-
ditioneringen blåser på mikrofo-
nen.
•Tal på annorlunda sätt (dialekt).Tänk på hur du talar med tanke på
de orsaker som anges till vänster.
Dessutom är det lättare för systemet
att uppfatta om alla siffrorna sägs i
en sekvens och inget uppehåll görs
mellan siffrorna. Felaktig uppfattning av siffror
Dålig röstigenkänning Det är ett fel på mikrofonen.Det kan vara en dålig anslutning el-
ler fel på mikrofonen. Anlita en
kunnig reparatör. Vi rekommenderar
en auktoriserad Mazda-verkstad.
Telefonrelaterad röstigenkänning är
avstängdDet är ett problem med anslutningen
mellan Bluetooth
®-enheten och en-
heten.Om det finns något fel efter att ha
kontrollerat hopparningen, kontrol-
lera om det är problem med enhe-
tens parning eller uppkopplingspro-
blem.
Namn i telefonboken är svåra att
känna igenBluetooth
®-system befinner sig i ett
tillstånd där igenkänning är svårt.Genom att utföra följande åtgärder
kan röstigenkänningen förbättras.
•Ta bort de poster i telefonboken
som inte används ofta.
•Undvik förkortade namn, använd
i stället fulla namn. (Igenkänning-
en förbättras ju längre namnet är.
Om du undviker namn som
”Mor” och ”Far” så förbättras
röstigenkänningen.)
Namnet på en låt uppfattas inte när
du använder audioLåtnamn kan inte uppfattas med rös-
tigenkänning.Š
Du vill hoppa över vägledningŠVägledning kan utelämnas genom
ett snabbt tryck på Tal-knappen.
Beträffande problem med samtal
Symptom Orsak Åtgärd
När ett samtal kopplas upp kan for-
donsljud från den andra personen
hörasInom cirka tre sekunder efter ett på-
börjat samtal kan Bluetooth
® enhe-
tens oljudsundertryckning behöva
tid för att anpassa samtalsmiljön.Det är inte tecken på något problem
med enheten.
Den andra personen kan inte höras
eller talet är tystVolymen är lågt inställd, eller in-
ställd på noll.Öka volymen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-93