MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 181 of 624

S'assurer que le véhicule est bien à l'arrêt
avant d'engager la marche arrière (R). Si
la marche arrière (R) est engagée alors
que le véhicule se déplace vers l'avant,
cela risque d'endommager la boîte de
vitesses.
REMARQUE
Il est possible d'adopter une posture de
conduite naturelle en empoignant
légèrement le levier de vitesse depuis le
côté, sans avoir à reposer le coude sur
le compartiment de console centrale.
S'il est difficile de passer la marche
arrière (R), revenir au point mort,
relâcher la pédale d'embrayage et
essayer de nouveau.
▼ Témoin de changement de rapport
(GSI)
Le GSI vous permet d'obtenir une
consommation de carburant optimale et
une conduite régulière. Le tableau de bord
affiche la position courante du rapport
sélectionné et indique au conducteur de
passer au rapport le plus adapté selon l'état
de conduite réelle.
Position de rapport
sélectionnée Position de rapport
appropriée
Indication
État
Chiffre La position de rapport sélection‐
née est affichée.
et chiffre Il est conseillé de passer au rap‐
port supérieur ou inférieur indi‐
qué.
AT T E N T I O N
Ne pas compter uniquement sur les
recommandations du changement de
rapport supérieur ou inférieur des
indications. Les conditions de conduite
réelles peuvent nécessiter de passer à des
rapports différents des indications. Pour
éviter des risques d'accidents, le conducteur
doit évaluer correctement les conditions de
la route et de la circulation avant de
changer de rapport.
En cours de conduite
Boîte de vitesses manuelle
4-37
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 182 of 624

REMARQUE
Le GSI s'éteint lorsque les opérations
suivantes sont effectuées.
Le véhicule est arrêté.
Le véhicule est au point mort.
Le véhicule fait marche arrière.
L'embrayage n'est pas complètement
enfoncé lorsqu'on accélère depuis la
position arrêtée.
La pédale d'embrayage reste enfoncée
pendant 2 secondes ou plus en cours de
conduite.
▼Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale, Mazda
recommande les points de passage de
vitesse suivants:
Rapport Vitesse du véhicule
1 à 2 23 km/h (14 mi/h)
2 à 3 39 km/h (24 mi/h)
3 à 4 53 km/h (33 mi/h)
4 à 5 61 km/h (38 mi/h)
5 à 6 77 km/h (48 mi/h)
Lors d'une vitesse de promenade, Mazda
recommande les points de passage de vi‐
tesse suivants:
Rapport Vitesse du véhicule
1 à 2 11 km/h (7 mi/h)
2 à 3 31 km/h (19 mi/h)
3 à 4 42 km/h (26 mi/h)
4 à 5 55 km/h (34 mi/h)
5 à 6 66 km/h (41 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'une forte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte
inclinaison , rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses manuelle
4-38
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 183 of 624

Boîte de vitesses automatique
Bouton de déblocage
Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute positi\
on.
Indique qu'il faut maintenir le bouton de déblocage pour changer de vitesse.
Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein et maintenir le bouton de
déblocage pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé\
sur ON.)
Positions de blocage:
REMARQUE
La Sport AT possède une option que ne possède pas la boîte de vitesses automatique
traditionnelle, qui permet au conducteur de choisir lui-même chaque rapport au lieu de
laisser entièrement le choix du changement de vitesses à la boîte de vitesses. Même si l'on a
l'intention d'utiliser les fonctions de boîte de vitesses automatique comme boîte automatique
traditionnelle, il faut aussi bien être conscient que l'on peut passer par mégarde en mode de
changement de vitesses manuel et qu'un rapport inadéquat pourra alors être conservé
lorsque la vitesse du véhicule augmente. Si l'on remarque que le régime du moteur
augmente ou que le moteur s'emballe, vérifier si l'on n'est pas passé par mégarde en mode
de sélection manuelle des rapports (page 4-43).
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-39
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 184 of 624

Système de verrouillage delevier sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et lamaintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Appuyer et maintenir enfoncée le bouton de déblocage.
4. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est sur ACC ou
désactivé, il n'est pas possible de
déplacer le levier sélecteur depuis la
position P.
Il n'est pas possible de placer le
contacteur en OFF si le levier sélecteur
n'est pas en position P.
▼ Déverrouillage d'urgence
Si le levier sélecteur ne peut pas être
déplacé de la plage P en utilisant la
méthode appropriée, maintenir la pédale
de frein enfoncée.
1. Retirer le couvercle du dispositif de
déverrouillage à l'aide d'un tournevis à
tête plate enroulé dans un chiffon.
2. Introduire le tournevis et le pousser
vers le bas.
Couvercle
3. Appuyer et maintenir enfoncée lebouton de déblocage.
4. Déplacer le levier sélecteur.
Faire vérifier le système par un
concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-40
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 185 of 624

Plages de la boîte devitesses
L’indication de position de plage de
boîte de vitesses s'allume sur le tableau
de bord.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-31.
Le levier sélecteur doit être en position
P ou N pour pouvoir faire démarrer le
moteur.
P (Stationnement)
La position de stationnement P verrouille
la boîte de vitesses e t évite que les roues
arrière ne tournent.
PRUDENCE
Toujours mettre le levier sélecteur en
position P et appliquer le frein de
stationnement:
Le fait de mettre le levier sélecteur en plage
P seulement, sans utiliser le frein de
stationnement pour maintenir le véhicule à
l'arrêt est dangereux. Si la plage P ne reste
pas engagée, le véhicule risque de se
déplacer et de causer un accident.
ATTENTION
Le fait de passer en plage P, N ou R
lorsque le véhicule est en mouvement,
peut endommager la boîte de vitesses.
Le fait de passer à une plage de conduite
ou en marche arrière lorsque le moteur
tourne à un régime plus rapide que le
ralenti, peut endommager la boîte de
vitesses.
R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace
uniquement vers l'arrière. Le véhicule doit
être arrêté avant d'engager la plage R ou
avant de passer à une autre plage à partir
de R, sauf dans certaines occasions rares
comme décrit dans “Pour désembourber le
véhicule” (page 3-63).
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de
vitesses ne sont pas bloquées. Sur la
moindre pente, le véhicule roulera si le
frein de stationnement ou si les freins ne
sont pas appliqués.
PRUDENCE
Si le moteur tourne à un régime supérieur
au ralenti ne pas passer de la plage N ou P
à un rapport de conduite:
Il est dangereux de passer de la plage N ou
P à un rapport de conduite lorsque le
moteur tourne à un régime supérieur au
régime de ralenti. Le véhicule pourrait se
déplacer brusquement et causer un
accident ou de graves blessures.
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule:
Le passage à la plage N pendant la
conduite est dangereux. Le frein moteur ne
peut pas être appliqué lors de la
décélération ce qui peut causer un accident
ou de graves blessures.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-41
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 186 of 624

AT T E N T I O N
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule. Cela risque de causer
des dommages à la boîte de vitesses.
REMARQUE
Serrer le frein de stationnement ou
appuyer sur la pédale de frein avant de
déplacer le levier sélecteur depuis la
position N afin d'éviter que le véhicule ne
se déplace accidentellement.
D (Conduite)
D est la position normale pour la conduite.
À partir de la position arrêtée, la boîte de
vitesses passera automatiquement par une
séquence de changement de vitesses à 6
rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de sélection
manuelle des rapports. Les rapports
peuvent être sélectionnés à l'aide du levier
sélecteur. Se référer à Mode de sélection
manuelle des rapports à la page 4-43.
▼ Indication de posi
tion de plage de
boîte de vitesse
La position du sélecteur est indiquée
lorsque le contact est mis sur ON.
Indication de position de rapport
En mode de sélection manuelle des
rapports, la lettre “M” de l'indication de
position de plage s'allume et le numéro du
rapport sélectionné s'affiche.
▼ Changement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle automatiquement les
points de changement de la boîte de
vitesses pour offrir l'adaptation optimale
aux conditions de la route et aux
opérations du conducteur. Ceci améliore la
sensation de conduite. La boîte de vitesses
peut passer au mode AAS lorsque le
véhicule monte et descend des pentes,
aborde des virages, est conduit à des
altitudes élevées ou si l'on enfonce
rapidement la pédale de l'accélérateur
tandis que le levier sélecteur est en
position D. Selon la route, les conditions
de conduite et les opérations du véhicule,
la boîte peut ne pas changer de rapport,
mais cela n'indique pas une anomalie
parce que le mode AAS maintiendra la
position de rapport optimale.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-42
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 187 of 624

Mode de sélection
manuelle des rapports
Le mode de sélection de vitesse manuel
vous donne la sensation de conduire un
véhicule à boîte de vitesses manuelle en
vous permettant d'actionner le levier du
sélecteur manuellement. Cela vous permet
de contrôler le régime et le couple du
moteur aux roues d'entraînement un peu
comme une boîte de vitesses manuelle
lorsque vous souhaitez plus de contrôle.
Pour passer en mode de sélection manuelle
des rapports, déplacer le levier de la plage
D à la plage M.
REMARQUE
Le fait de passer en mode de sélection
manuelle des rapports pendant la conduite
n'endommagera pas la boîte de vitesses.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage D.
REMARQUE
Si le mode de sélection manuelle des
rapports est engagé lorsque le véhicule
est arrêté, le rapport M1 est sélectionné.
Si vous passez au mode de sélection
manuelle sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur lorsqu'on conduit en
position D, 5e/6e rapport, le rapport
passera en position M4/M5.
▼ Témoins
Indication de mode de sélection
manuelle des rapports
En mode de sélection manuelle des
rapports, l'indication de position de plage
de boîte de vitesse “M” s'allume sur le
tableau de bord.
Indication de position de rapport
Le chiffre du rapport sélectionné s'allume.
Indication de mode de sélection
manuelle des rapports
Indication de position de rapport
REMARQUE
Si les rapports ne peuvent pas être
rétrogradés lors de la conduite à une
vitesse élevée, l'indication de position de
rapport clignote deux fois pour indiquer
l'impossibilité de rétrograder (pour
protéger la boîte de vitesses).
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-43
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 188 of 624

▼Passage manuel au rapport
supérieur
Vous pouvez changer de rapports vers le
haut à l'aide du levier sélecteur ou des
commandes de changement du volant
*.
M1 → M2 → M3 → M4 → M5 → M6
En utilisant le levier sélecteur
Pour passer au rappo rt supérieur, pousser
légèrement le levier sélecteur vers l'arrière
une fois.
En utilisant les commandes de
changement du volant*
Pour monter d'un rapport à l'aide des
commandes de changement du volant, tirer
une fois vers soi la commande de passage
(UP) (
) avec les doigts.
Commande de
passage (UP) (+/OFF)
PRUDENCE
Garder les mains sur le bord du volant en
utilisant les doigts pour actionner les
commandes de changement du volant :
Le fait de placer les mains à l'intérieur du
volant lors de l'utilisation des commandes
de changement du volant est dangereux. Si
le coussin d'air côté conducteur se
déployait lors d'une collision, les mains
risqueraient d'être cognées et d'être
blessées.
REMARQUE
Lorsque vous conduisez lentement, les
vitesses ne peuvent pas être décalées
vers le haut.
Ne pas laisser l'aiguille du compte-tours
dans la ZONE ROUGE lorsque vous
conduisez en mode de sélection
manuelle des rapports. Par ailleurs, le
mode de sélection manuelle des rapports
repasse en mode de sélection
automatique des rapports lorsque la
pédale d'accélérateur est complètement
enfoncée.
Cette fonction est annulée lorsque le
DSC est désactivé. Cependant, si le
véhicule est conduit à un régime élevé
sur une longue durée, le rapport de
vitesses peut changer automatiquement
afin de protéger le moteur.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-44*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 189 of 624

La commande de changement du volant
peut être utilisée temporairement, même
si le levier sélecteur est en position D
durant la conduite. En outre, elle revient
au mode de sélection automatique des
rapports quand la commande de
passage (UP) (
) est tirée vers
l'arrière pendant une période de temps
suffisante.
▼ Rétrogradation manuelle
Vous pouvez changer les rapports vers le
bas à l'aide du levier sélecteur ou des
commandes de changement du volant
*.
M6 → M5 → M4 → M3 → M2→ M1
En utilisant le levier sélecteur
Pour rétrograder au rapport inférieur,
pousser légèrement le levier sélecteur vers
l'avant
une fois.
En utilisant les commandes de
changement du volant*
Pour rétrograder à un rapport inférieur
avec les commandes de changement du
volant, tirer la commande de
rétrogradation (DOWN)
vers soi une
fois avec les doigts.
Commande de
rétrogradation (DOWN) (-)
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou à
haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite sur des
routes mouillées, enneigées ou gelées ou
lors de la conduite à haute vitesse cause un
effet de frein moteur soudain qui est
dangereux. Le changement soudain de
vitesse de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle
du véhicule et causer un accident.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
*Certains modèles.4-45
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 190 of 624

Garder les mains sur le bord du volant en
utilisant les doigts pour actionner les
commandes de changement du volant :
Le fait de placer les mains à l'intérieur du
volant lors de l'utilisation des commandes
de changement du volant est dangereux. Si
le coussin d'air côté conducteur se
déployait lors d'une collision, les mains
risqueraient d'être cognées et d'être
blessées.
REMARQUE
À vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés.
À la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
Lorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule. Les
vitesses ne rétrogradent cependant pas
lorsque le DSC est désactivé.
▼Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
alors que la vitesse du véhicule
est d'environ 10 km/h (6,2 mi/h) ou moins,
la boîte de vitesses est réglée en mode fixe
de second rapport. Le mode de second
rapport fixé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
ou vers l'avant lorsque dans
le mode fixe de second rapport, le mode
sera annulé.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-46
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20