MAZDA MODEL RX 8 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2004, Model line: MODEL RX 8, Model: MAZDA MODEL RX 8 2004Pages: 338, PDF Size: 9.77 MB
Page 41 of 338
2-31
Equipement sécuritaire essentiel
Form No. 8R66-EC-03C-F
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Bien lire ce manuel Conduite et Entretien afin de vérifier quels coussins d’air (coussin d’air
côté conducteur, coussin d’air côté passager, coussins d’air latéraux et rideaux de sécurité
gonflables) sont montés sur le véhicule.
Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux comprennent jusqu’à six
coussins d’air (localiser l’emplacement des indications “SRS AIR BAG”).
Ils se trouvent dans:
•Le centre du volant de direction
•Le tableau de bord côté passager
•Les côtés extérieurs des dossiers des sièges avant
•Les montants de vitres avant et arrière, et le bord du pavillon des deux côtés
Ces systèmes fonctionnent indépendamment suivant le type d’accident; si le véhicule est
équipé de coussins d’air latéraux et de rideaux de sécurité gonflables, les coussins d’air
latéraux et les rideaux de sécurité gonflables ne se déploieront probablement pas ensembles
des deux côtés lors d’un accident car un véhicule n’est pas, en général, percuté des deux
côtés. Les coussins d’air latéraux et les rideaux de sécurité gonflables fonctionnent
ensembles, mais ils ne se déploient pas normalement dans un type d’accident qui déploie
les coussins d’air avant, à moins que le véhicule ne subisse une combinaison de chocs
frontaux et latéraux.
Les systèmes de retenue à coussins d’air sont conçus pour fournir une protection
supplémentaire aux occupants des sièges avant seulement dans certaines situations et aux
occupants des sièges arrière côtés portières lors d’une collision latérale, et donc les
ceintures de sécurité sont importantes pour:
Sans l’utilisation des ceintures de sécurité, les coussins d’air ne peuvent pas fournir une
protection adéquate lors d’un accident. L’utilisation des ceintures de sécurité est nécessaire
pour:
•Garder le passager à une distance correcte d’un coussin d’air qui se gonfle.
•Réduire les risques de blessures en cas d’accident non pris en compte pour le
déploiement du coussin d’air, comme lorsque le véhicule capote, ou lors d’une collision
arrière.
•Réduire les risques de blessures en cas de collision frontale ou latérale qui ne serait pas
assez sévère pour déployer le coussin d’air.
Précautions concernant les systèmes de retenue
supplémentaire
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 31 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 42 of 338
2-32
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
•Réduire les risques d’éjection à l’extérieur du véhicule.
•Réduire les risques de blessures à la partie inférieure du corps et les jambes en cas
d’accident, car les coussins d’air ne fournissent pas de protection pour ces parties du
corps.
•Maintenir le conducteur à une position qui permet un meilleur contrôle du véhicule.
Les enfants doivent être protégés par un système de dispositif de sécurité pour enfants. Les
lois sur la taille qu’un enfant doit avoir pour utiliser un système de dispositif de sécurité
pour enfants (page 2-17) varient.
Choisir avec attention le système de dispositif de sécurité pour enfants nécessaire pour
l’enfant et respecter les directives d’installation indiquées dans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.
Coussins d’air sans ceintures de sécurité:
Le fait de compter sur la seule protection des coussins d’air en cas d’accident est
dangereux. Les coussins d’air seuls peuvent ne pas éviter des blessures graves. Les
coussins d’air appropriés se déploieront normalement que lors d’une collision
frontale, semi-frontale ou latérale d’une force modérée ou plus. Tous les passagers du
véhicule doivent porter la ceinture de sécurité.
Enfant assis sur le siège avant:
Le fait d’asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le siège avant est dangereux.
L’enfant peut être frappé par le coussin d’air s’il se déploie et subir de graves blessures
ou même la mort. Un enfant endormi est susceptible d’appuyer sa tête contre la
portière et d’être cogné par le coussin d’air latéral en cas de collision modérée du côté
droit. Autant que possible, toujours attacher un enfant de 12 ans ou moins sur le siège
arrière, à l’aide d’un système de dispositif de sécurité pour enfants approprié suivant
l’âge et la taille de l’enfant.
PRUDENCE
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 32 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 43 of 338
2-33
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
Système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l’arrière:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l’arrière sur le siège
avant est particulièrement dangereux.
Le dispositif de sécurité peut être cogné par le coussin qui se déploie et poussé
violemment vers l’arrière causant de graves blessures ou la mort à l’enfant. Ne
JAMAIS utiliser de système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers
l’arrière sur le siège avant avec un coussin d’air qui risque de se déployer.
Position assise avec coussins d’air avant:
Le fait de s’asseoir trop près des compartiments de rangement des coussins d’air ou
de placer les mains ou les pieds dessus est extrêmement dangereux. Les coussins d’air
avant se déploient avec une très grande force et vitesse. De graves blessures peuvent se
produire si une personne se trouve trop près. Le conducteur devrait toujours
maintenir le volant par l’extérieur. Le passager du siège avant devrait garder les deux
pieds sur le plancher. Les occupants des sièges avant devraient régler leur siège vers
l’arrière au maximum et toujours s’asseoir droit contre le dossier du siège avec la
ceinture de sécurité portée correctement.
Position assise avec coussins d’air latéraux et rideaux de sécurité gonflables:
Le fait de s’asseoir trop près du compartiment de rangement du coussin d’air latéral
ou du rideau de sécurité gonflable ou de placer les mains dessus est extrêmement
dangereux. Un coussin d’air latéral et un rideau de sécurité gonflable se déploient
avec une très grande force, à haute vitesse, directement du côté extérieur du siège
avant et des montants de vitres avant et arrière, le long du bord du pavillon,
s’étendant le long des portières avant et arrière du côté de la collision.
De graves blessures peuvent se produire si une personne est assise trop près de la
portière ou est appuyée contre la vitre, ou si les occupants des sièges arrière ont les
mains sur les côtés du dossier du siège avant.
De plus, dormir contre la portière ou se pencher à l’extérieur par la fenêtre du
véhicule, peut bloquer le coussin d’air latéral et le rideau de sécurité gonflable et
éliminer les avantages de la protection supplémentaire. Laisser assez de place pour le
déploiement des coussins d’air latéraux et des rideaux de sécurité gonflables, en
s’asseyant au centre du siège lorsque le véhicule est en mouvement, et avec la ceinture
de sécurité portée correctement.
PRUDENCE
Coussin d’air
se déployant
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 33 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 44 of 338
2-34
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
Compartiments de coussin d’air avant:
Le fait de fixer un objet au compartiment de coussin d’air avant ou d’en placer devant
est dangereux. En cas d’accident, l’objet pourrait gêner le déploiement du coussin
d’air avant et blesser les passagers.
To u j o u r s s’assurer qu’il n’y a pas d’objet près des compartiments de coussin d’air
avant.
Compartiments de coussins d’air latéraux:
Le fait d’attacher des accessoires sur le siège avant de sorte que le côté extérieur du
siège soit couvert est dangereux. En cas d’accident, l’objet peut gêner le
fonctionnement du coussin d’air latéral, qui se déploie à partir du côté extérieur des
sièges avant, enlevant la protection adéquate des coussins d’air latéraux ou
redirigeant de manière dangereuse le coussin d’air latéral. De plus, le coussin d’air
risque de se déchirer répandant du gaz.
Ne pas accrocher de filet, de pochette pour cartes, ou de range-tout de dossier avec
courroies latérales sur les sièges avant. Ne jamais utiliser de housses pour siège sur
les sièges avant. Toujours garder les compartiments des coussins d’air latéraux des
sièges avant libres d’objet afin de permettre le déploiement en cas de collision.
Compartiments de rideaux de sécurité gonflables:
Le fait de fixer un objet aux endroits où les rideaux de sécurité gonflables s’activent,
comme sur la vitre du pare-brise, les vitres latérales, les montants de vitres avant et
arrière et le long du bord du pavillon et des poignées d’assistance est dangereux. En
cas d’accident, l’objet peut gêner le fonctionnement du rideau de sécurité gonflable,
qui se déploie à partir des montants de vitres avant et arrière et le long du bord du
pavillon, enlevant la protection adéquate des rideaux de sécurité gonflables ou en les
redirigeant de manière dangereuse. De plus, le rideau risque de se déchirer répandant
du gaz.
Ne pas accrocher de cintres ou autres objets aux poignées d’assistance. Utiliser le
crochet à manteau pour accrocher des vêtements. Toujours garder les compartiments
des rideaux de sécurité gonflables libres d’objet afin de permettre le déploiement en
cas de collision.
Dispositifs de gonflage chauds:
Les dispositifs de gonflage chauds sont dangereux. Immédiatement après le
gonflement, les dispositifs de gonflage dans le volant de direction, dans le tableau de
bord, dans les dossiers des sièges ou dans les montants de vitres avant et arrière et le
bord du pavillon seront très chauds. On risque de se brûler. Ne pas toucher aux
composantes internes des compartiments de rangement des coussins d’air après le
gonflement des coussins d’air.
PRUDENCE
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 34 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 45 of 338
2-35
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
Installation d’équipement à l’avant:
L’installation d’équipement à l’avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, etc.), un chasse-neige, ou un treuil est dangereuse. Le
système de capteur des coussins d’air peut être affecté. Ceci peut déclencher les
coussins d’air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins d’air de se
déployer lors d’un accident. Les passagers avant risqueraient de subir de graves
blessures. Ne jamais installer d’équipement à l’avant du véhicule.
Modification de la suspension:
Le fait de modifier la suspension est dangereux. Si la hauteur du véhicule ou
l’amortissement de la suspension est modifié, le véhicule ne pourra pas détecter une
collision correctement, entraînant un déploiement des coussins d’air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.
Modification du système de retenue supplémentaire:
La modification de composantes ou du câblage du système de retenue supplémentaire
est dangereuse. Il pourrait être actionné accidentellement ou rendu inopérant.
N’apporter aucune modification au système de retenue supplémentaire. Cela
comprend l’installation de moulures, décorations ou autres sur les compartiments de
rangement des coussins d’air. Et cela inclus aussi l’installation d’équipements
électriques sur ou près des composantes et du câblage du système. Un
concessionnaire agréé Mazda peut fournir l’entretien adéquat requis lors du retrait et
de l’installation des sièges avant. Il est important de protéger le câblage et les
connexions des coussins d’air latéraux et des rideaux de sécurité gonflables de sorte
que les coussins d’air ne se déploient pas accidentellement et que la connexion des
coussins d’air des sièges ne soit pas endommagée.
Afin d’éviter d’endommager le câblage du coussin d’air latéral et du rideau de sécurité
gonflable, ne pas placer de bagages ou autres objets sous les sièges avant.
PRUDENCE
ATTENTION
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 35 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 46 of 338
2-36
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
REMARQUE
•Lorsqu’un coussin d’air se déploie, un bruit de gonflement fort sera entendu et de la
fumée sera émise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du
matériel des coussins d’air peut causer une légère abrasion de la peau sur les endroits
du corps non couverts par des vêtements.
•En cas de revente de ce véhicule Mazda, nous vous demandons d’avertir le nouveau
propriétaire que le véhicule est équipé de systèmes de retenue supplémentaire et qu’il
ou elle doit se familiariser avec toutes les instructions, concernant les systèmes,
fournies dans ce manuel Conduite et Entretien.
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 36 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 47 of 338
2-37
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
Le système de retenue supplémentaire se compose de deux sous-systèmes principaux:
•Le système de coussin d’air avec dispositifs de gonflage et coussins d’air.
•Le système électrique avec détecteurs de choc et unité de diagnostic.
Les coussins d’air sont montés au centre du volant de direction, dans le tableau de bord
côté passager, dans les côtés extérieurs des dossiers des sièges avant et dans les montants
de vitres avant et arrière, dans le bord du pavillon. Ils ne sont pas visibles à moins qu’ils ne
soient activés.
*1Le capteur de position longitudinale du siège du conducteur détermine si le siège du
conducteur est à l’avant ou à l’arrière d’une position de référence. Le capteur est conçu
pour contrôler le déploiement du coussin d’air du conducteur selon la distance entre le
siège du conducteur et le volant.
*2Les contacteurs de boucle de ceinture de sécurité sur les ceintures de sécurité avant
déterminent si les ceintures de sécurité sont correctement bouclées et contrôlent aussi le
déploiement des coussins d’air des sièges avant.
Description du système de coussin d’air
Dispositifs de gonflage et
coussins d’air à deux étapes*3
Contacteurs de boucle
de ceinture de sécurité*2Dispositif de gonflage
et coussin d’air
Détecteur de choc de coussin
d’air latéral et de rideau de
sécurité gonflable
Dispositif de gonflage
et coussin d’airDétecteur de choc de coussin
d’air latéral et de rideau de
sécurité gonflable
Capteur de position
longitudinale du siège
(siège du conducteur uniquement)*1 Détecteur de choc et
unité de diagnostic
(Unité SAS) Détecteur de choc
de coussin d’air avant
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 37 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 48 of 338
2-38
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
*3Les coussins d’air avant à deux étapes contrôlent le gonflement des coussins d’air en
deux étapes de puissance. Lors d’un impact d’une sévérité modérée, les coussins d’air
avant se déploient avec moins de puissance, alors que lors d’une collision grave, ils se
déploient avec la puissance maximale.
Le déploiement des coussins d’air avant peut être différent entre le siège du conducteur et
celui du passager avant suivant la position du siège du conducteur et l’utilisation de la
ceinture de sécurité avant, qui permettent plus de contrôle du système.
Explication du fonctionnement des coussins d’air
Lorsque les détecteurs de choc détectent un choc frontal ou latéral important, un courant
électrique est envoyé aux dispositifs de gonflage.
Des gaz sont produits pour gonfler les coussins d’air et après le déploiement ils se
dégonflent rapidement.
Les coussins d’air ne fonctionnent qu’une seule fois. Après cela, les coussins d’air ne
fonctionneront plus et doivent être remplacés.
Seul un concessionnaire agréé Mazda peut remplacer le système.
Le coussin d’air latéral ne se déploie que du
côté du véhicule qui reçoit l’impact.
Le rideau de sécurité gonflable ne se déploie que du
côté du véhicule qui reçoit l’impact.
Les coussins d’air avant ne se déploient
qu’en cas de collision frontale.
Le coussin d’air latéral et le rideau de sécurité gonflable
se déploient ensemble d’un même côté.
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 38 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 49 of 338
2-39
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
Activation/non-activation des coussins d’air
Activation des coussins d’air avant
Une collision de force modérée ou plus grande causera le déploiement des coussins d’air
avant dans les cas suivants:
Percuter un mur de front à une vitesse
supérieure à environ 22 km/h (14 mi/h).Impact frontal dans une plage à un angle
de 30 degrés ou moins de l’axe d’une
collision frontale.
Tomber dans un grand trou ou percuter
le bord arrière d’un trou. Percuter un trottoir, le bord de la route
ou autre matériau solide.
Tomber durement ou d’une certaine
hauteur.
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 39 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 50 of 338
2-40
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R66-EC-03C-F
Limites de déploiement des coussins d’air avant
Suivant la force de l’impact, les coussins d’air avant peuvent ne pas se déployer dans les
cas suivants:
Non déploiement des coussins d’air avant
Normalement les coussins d’air avant ne se déploieront pas dans les cas suivants:
Collision par l’arrière ou choc avec l’arrière
d’un camion qui peut ne pas causer une
décélération suffisante pour le déploiement
des coussins d’air.
Collision frontale déportée qui peut ne pas
causer une décélération suffisante du véhicule
pour le déploiement des coussins d’air.Collision avec des arbres ou des poteaux qui
causera de sérieux dégâts à l’apparence du véhicule,
mais qui peut ne pas être d’une force suffisante pour
causer le déploiement des coussins d’air.
Collision par l’arrière.
Impact sur le côté, qui cependant peut
déployer les coussins d’air latéraux et les
rideaux de sécurité gonflables.Capotage du véhicule qui peut déployer les
coussins d’air latéraux et les rideaux de sécurité
gonflables mais pas les coussins d’air avant.
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 40 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM