service MERCEDES-BENZ E-CLASS ESTATE 2009 Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2009, Model line: E-CLASS ESTATE, Model: MERCEDES-BENZ E-CLASS ESTATE 2009Pages: 373, PDF Size: 12.37 MB
Page 166 of 373

R
the boot lid/tail gate is open
R in heavy rain, snow or fog
R at night or in very dark places
R if the camera is exposed to very bright light
R if the area is lit by fluorescent light (the dis-
play may flicker)
R if there is a sudden change in temperature,
e.g. when driving into a heated garage in
winter
R if the camera lens is dirty or obstructed
R if the rear of your vehicle is damaged. In this
event have the camera position and setting
checked at a qualified specialist workshop.
Mercedes-Benz recommends that you use
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose.
Do not use the reversing camera in these
types of situation. You could, otherwise,
injure others or damage objects and your
vehicle while you are parking.
Activating the reversing camera X
Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X Make sure that the "Reversing camera"
function is selected in COMAND APS (see
the separate operating instructions for
COMAND APS).
X Engage reverse gear.
The area behind the vehicle is shown in the
COMAND APS display.
You can select not to show the area behind
the vehicle in the COMAND APS display (see
the separate operating instructions for
COMAND APS). ATTENTION ASSIST
ATTENTION ASSIST helps you on long, monot-
onous journeys such as on motorways and
trunk roads. It is active at speeds between 80
and 180 km/h. If ATTENTION ASSIST detects tiredness or increasing lapses in concentra-
tion on the part of the driver, it suggests a
break. G
Risk of accident
ATTENTION ASSIST is only an aid and may
detect your tiredness or lapses in concentra-
tion too late or not at all. It is not a substitute
for a well rested and attentive driver.
Fatigue may cause you to recognise hazard-
ous situations too late, misjudge a situation
or react slower. For this reason, make sure
you feel rested before you begin driving and
during your journey. Always take breaks in
good time and regularly, especially during
long journeys. Otherwise, you may fail to rec-
ognise dangers in time, cause an accident and
injure yourself and others.
ATTENTION ASSIST assesses your level of
fatigue or increasing inattentiveness taking
into consideration the following criteria:
R personal driving style, e.g. steering charac-
teristics
R driving conditions, e. g. time, driving time
ATTENTION ASSIST's functionality is restric-
ted and warnings are delayed or do not
appear at all:
R if the road condition is poor, e.g. large
bumps or potholes
R there is a strong side wind
R you have adopted a very sporty driving style
with high cornering speeds or driving with
a high rate of acceleration
R if you are predominantly driving slower
than 80 km/h or faster than 180 km/h
R if you are currently operating or making a
call using COMAND APS*
R in active driving situations, for example, if
you are changing lanes or changing the
vehicle speed Driving systems
163Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 163 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:24; WK
Page 171 of 373

For Blind Spot Assist to help you when driving,
the radar sensor system must be switched on
and operational. G
Risk of accident
Blind Spot Assist cannot detect road and traf-
fic conditions.
Blind Spot Assist may not detect narrow vehi-
cles, such as motorcycles or bicycles, or only
detect them too late.
Monitoring may be affected by dirty sensors,
strong spray or poor visibility caused by snow,
rain or mist, for example. In this case, vehicles
are detected late or not at all.
Always pay attention to traffic conditions and
your surroundings. Otherwise, you may fail to
recognise dangers in time, cause an accident
and injure yourself and others.
Monitoring range of the sensors
Blind Spot Assist monitors the area up to
three metres behind your vehicle and directly
next to your vehicle as shown in the diagram. Example: Saloon
G
Risk of accident
Blind Spot Assist monitors certain areas in the
immediate vicinity of your vehicle. Vehicles
that approach and drive past at high speeds
are not detected. There is no display and no
warning. If the lanes are very wide, it may not be pos-
sible to monitor the complete width of the
neighbouring lane. For this reason, vehicles in
the next lane may not be detected, especially
if they are driving in a staggered formation in
different lanes. This may be the case if vehi-
cles are driving at the edge of their lane that
is furthest away from your vehicle.
Always pay attention to traffic conditions and
your surroundings. Otherwise, you may fail to
recognise dangers in time, cause an accident
and injure yourself and others.
If the lanes are narrow, the system may be
unable to distinguish the neighbouring lane
from the one beyond it. For this reason, vehi-
cles in the farther lane may be indicated,
especially if the vehicles are driving in a stag-
gered formation in different lanes. This may
be the case if vehicles are driving at the edge
of the lane that is nearest your vehicle. Due
to the nature of the system, warnings may be
issued in error when driving close to crash
barriers or similar solid lane borders.
The two sensors for Blind Spot Assist are
integrated into the sides of the rear bumper.
Make sure that the bumper is free from dirt,
ice or slush around the sensors. For example,
the radar sensors must not be covered by
cycle racks or overhanging loads. Following a
severe impact or in the event of damage to
the bumpers, have the function of the radar
sensors checked at a qualified specialist
workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service
Centre. Otherwise, Blind Spot Assist may not
work properly. 168
Driving systemsControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 168
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:26; WK
Page 175 of 373

only achieved when you drive with the side
windows and sliding/tilting sunroof*/pano-
rama sliding sunroof* closed.
i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the con-
venience opening feature (Y page 102).
This will speed up the cooling process and
the desired vehicle interior temperature
will be reached more quickly.
i The integrated filter can filter out most
particles of dust and completely filters out
pollen. A clogged filter reduces the amount of air supplied to the vehicle interior. For
this reason, you should always observe the
interval for replacing the filter, which is
specified in the Service Booklet. As it
depends on environmental conditions, e.g.
heavy air pollution, the interval may be
shorter than stated in the Service Booklet. G
Risk of accident
Observe the recommended settings on the
following pages. Otherwise, the windows
could mist up. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby caus-
ing an accident. Overview of air-conditioning system functions
Thermatic 2-zone automatic climate control Function
:
Activates/deactivates air-recircu-
lation mode
;
Demists the windscreen
=
Switches the zone function on/off
?
Display
A
Sets the air-conditioning system to
automatic
B
Switches cooling with air dehumid-
ification on/off
C
Switches the rear window heating
on/off Function
D
Switches the air conditioning on/
off
E
Sets the temperature, right
F
Sets the air distribution
G
Sets the airflow
H
Sets the temperature, left
i
Instructions and recommendations for
optimum air conditioning:
R activate the air conditioning using
the à and¿ buttons. The indica- 172
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 172
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:28; WK
Page 185 of 373

mode to heating mode or from heating mode
to ventilation mode.
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before activating X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the temperature.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated even when the air conditioning is being
controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to auto-
matic mode. Set the temperature to 22 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated or deactivated using the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y page 135).
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the button on the
centre console The colours of the indicator lamps on the but-
ton have the following meanings:
Blue Auxiliary ventilation activated
Red Auxiliary heating activated
Yellow Departure time preselected (Ypage 135) X
Press button :.
The red or blue indicator lamp in but-
ton :comes on or goes out.
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the remote control Your vehicle comes with one remote control.
You may use two additional remote controls
for your vehicle. For further information, con-
sult a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The remote control has a maximum range of
approximately 300 metres. This range is
reduced by:
R
sources of radio interference
R solid objects between the remote control
and the vehicle
R the remote control being in an unfavoura-
ble position in relation to the vehicle
R transmitting from an enclosed space
i The optimum range can be achieved if you
hold the remote control vertically, pointing
upwards when you press one of the but-
tons.
i A battery symbol appears in the display
when the batteries in the remote control
are low. Replace the remote control bat-
teries (Y page 304). 182
Air conditioningControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 182
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
Page 186 of 373

Auxiliary heating remote control
:
Display
; . To check the status/set the depar-
ture time
= ^ Auxiliary heating/ventilation off
? u Auxiliary heating/ventilation on
A , To check the status/set the depar-
ture time
Switching on auxiliary heating/ventila-
tion
X Press the ubutton.
ON is shown in the remote control display.
Switching off auxiliary heating/ventila-
tion
The auxiliary heating switches off automati-
cally after 50 minutes.
i This time limit can be altered. To do this,
visit a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
X Press the ^button.
OFF is shown in the remote control display.
Checking the status of the auxiliary heat-
ing/ventilation
X Press the ,or. button.
The following messages can appear in the
display: Display Meaning
The auxiliary heating/
ventilation is deactiva-
ted. The auxiliary ventilation
is switched on. The num-
ber in the display shows
the remaining time (in
minutes) for the auxiliary
ventilation.
The auxiliary heating is
switched on. The number
in the display shows the
remaining time (in
minutes) for the auxiliary
heating.
A departure time has
been activated. The
departure time appears
in the display.
A departure time has
been activated. The aux-
iliary ventilation is cur-
rently selected. The
departure time appears
in the display.
A departure time has
been activated. The aux-
iliary heating is currently
selected. The departure
time appears in the dis-
play.
Setting a departure time
X
Press the ,or. button repeatedly
until the time to be changed appears in the
display.
X Press the uand^ buttons simulta-
neously.
The Îsymbol in the remote control dis-
play flashes.
X Press the ,or. button to set the
desired departure time.
i The longer you press the ,or.
button, the faster the time changes. Air conditioning
183Controls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 183 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:32; WK
Page 191 of 373

Even if you follow all the loading guidelines,
the load will increase the risk of injury in the
event of an accident.
The handling characteristics of a laden vehi-
cle are dependent on the distribution of the
load within the vehicle. For this reason, you
should observe the following notes when
transporting a load:
R when transporting a load, never exceed the
maximum permissible gross vehicle weight
or the permissible axle loads for the vehicle
(including occupants).
R position heavy loads as far forwards and as
low in the boot or luggage compartment as
possible.
R the load must not protrude above the upper
edge of the seat backrests.
R always place the load against the rear or
front seat backrests. Make sure that the
seat backrests are securely locked into
place.
R always place the load behind unoccupied
seats if possible.
R secure the load with sufficiently strong and
wear-resistant load restraints. pad sharp
edges for protection.
i Load restraints are available at any quali-
fied specialist workshop, e.g. a Mercedes-
Benz Service Centre. Stowage compartments
G
Risk of injury
The stowage compartments must be closed
when items are stored in them. Luggage nets
are not designed to secure heavy items of
luggage.
You or other vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around if you: R
brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Sharp-edged and fragile objects must not be
placed in the luggage net.
Do not place hard objects in the map pockets.
Objects must not protrude from the map
pockets.
Glove compartment i
Depending on the vehicle's equipment,
there is an AUX-IN connection installed in
the glove compartment, or a Media Inter-
face*, which is a universal interface for
portable audio equipment, e.g. for an iPod
or USB device; see the separate Audio or
COMAND APS* operating instructions. X
To open: pull handle :and fold out glove
compartment flap ;.
X To close: fold glove compartment flap ;
upwards until it engages. 188
Loading and sto
wingControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 188
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:34; WK
Page 213 of 373

Power socket in the luggage compart-
ment (Estate) X
Lift up the cover of socket :.Mobile phone*
G
Risk of accident
Observe the legal requirements of the country
in which you are currently driving regarding
operating mobile communications equipment
in a vehicle.
If it is permitted by law to operate communi-
cations equipment while the vehicle is in
motion, you may only do so when the traffic
situation allows. Otherwise, you could be dis-
tracted from the traffic conditions, cause an
accident and injure yourself and others.
Two-way radios and fax equipment used with-
out low-reflection exterior aerials can inter-
fere with the vehicle's electronics and,
thereby, jeopardise the operating safety of
the vehicle and your safety. Therefore, you
must only use this equipment if it is correctly
connected to a separate, reflection-free, exte-
rior aerial. G
Risk of injury
Excessive electromagnetic radiation may
cause damage to your health and the health
of others. Using an exterior aerial takes into
account current scientific discussions relat-
ing to the possible health risk posed by elec-
tromagnetic fields. To ensure optimum reception quality for
mobile phones in the vehicle, and to minimise
mutual influences between the vehicle elec-
tronics and mobile phones, Mercedes-Benz
recommends the use of an approved exterior
aerial. An exterior aerial conducts the elec-
tromagnetic fields generated by a wireless
device to the exterior of the vehicle; the field
strength within the vehicle interior is lower
than in a vehicle that does not have an exte-
rior aerial.
i
There are various mobile phone brackets
that may be fitted to your vehicle; in some
cases, these are country-specific. You can
obtain these mobile phone brackets from a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The functions and services available when
you use the phone depend on your mobile
phone model and service provider.
Inserting the mobile phone
X Open the telephone compartment
(Y page 189).
X Automatic vehicles without the DIRECT
SELECT selector lever*: connect the
mobile phone bracket to the preinstalled
fitting; see the separate mobile phone
bracket fitting instructions.
Automatic vehicles with the DIRECT
SELECT selector lever *:install the sliding
adapter depending on the model of the
mobile phone bracket (Y page 211).
X Insert the mobile phone into the mobile
phone bracket; see the separate mobile
phone bracket fitting instructions.
If the mobile phone is inserted in the mobile
phone bracket, you can speak to the person
you are calling using the hands-free system.
You can operate the telephone using the
6 and~ buttons on the multi-function
steering wheel. You can operate other mobile
phone functions via the on-board computer
(Y page 128). 210
FeaturesControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 210
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:51; WK
Page 215 of 373

i
The garage door opener is only available
for certain countries. Observe the legal
requirements in all countries concerned.
The HomeLink ®
garage door opener is
compatible with most European garage and
gate opener drives. More information on
HomeLink ®
and/or compatible products is
available from:
R any Mercedes-Benz Service Centre
R the HomeLink ®
hotline
(0) 08000 466 354 65 (free of charge) or
+49 (0) 6838 907-277 (charges apply)
R the Internet: www.homelink.com G
Risk of accident
Only press the transmitter button on the inte-
grated remote control if there are no persons
or objects present within the sweep of the
garage door. Persons could otherwise be
injured as the door moves.
Programming the remote control i
You will achieve the best results by insert-
ing new batteries in the garage door's
remote control before programming it.
X Erase the memory of the integrated remote
control (Y page 213) before programming
it for the first time.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock. X
Press and hold one of transmitter but-
tons ;to? on the integrated remote
control.
Indicator lamp :starts to flash after a
short while. It flashes about once a second.
i Indicator lamp :flashes immediately
the first time the transmitter button is pro-
grammed. If this transmitter button has
already been programmed, indicator
lamp :will only start flashing at a rate of
once a second after 20 seconds have
elapsed.
X Keep the transmitter buttons depressed.
X Point the garage door's remote control with
the transmitter towards the left-hand side
of the rear-view mirror from a distance of 5
to 20 cm.
i The distance between the garage door's
remote control and the integrated garage
door opener depends on the system of the
garage door drive. You might require sev-
eral attempts. You should test every posi-
tion for at least 20 seconds before trying
another position.
X Keep the transmitter button on the garage
door's remote control depressed until indi-
cator lamp :starts to flash rapidly.
The programming was successful if indica-
tor lamp :flashes rapidly.
X Release the transmitter buttons on the
garage door's remote control and the inte-
grated remote control.
If indicator lamp :goes out after approx-
imately 20 seconds and did not flash rapidly
before this:
X Release the transmitter buttons on the
integrated and portable remote controls.
X Repeat the programming procedure. When
doing so, change the distance between the
garage door's remote control and the trans-
mitter buttons in the rear-view mirror.
i If the garage door system works with a
rolling code, after programming you must 212
FeaturesControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 212
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:52; WK
Page 218 of 373

Running-in notes
............................... 216
Refuelling ........................................... 216
Engine compartment ........................219
Tyres and wheels .............................. 223
Winter driving ................................... 230
Driving tips ........................................ 231
Driving abroad ................................... 233
Trailer towing .................................... 234
Service ............................................... 239
Care .................................................... 240 215Operation
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 215
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:53; WK
Page 219 of 373

Running-in notes
The first 1,500 km
G
Risk of accident
New brake pads/linings only have optimal
braking performance after several hundred
kilometres. Until then, compensate for this by
applying greater force to the brake pedal. This
also applies when brake pads/linings or
brake discs have been changed.
If you treat the engine with sufficient care
from the very start, you will be rewarded with
excellent performance for the remainder of
the engine's life.
R Therefore, you should drive at varying road
and engine speeds for the first 1,500 km.
R Avoid heavy loads, e.g. driving at full throt-
tle, during this time. Do not exceed 2
/ 3 of
the maximum permissible engine speed for
each gear.
R Change gear in good time.
R Do not shift down a gear manually in order
to brake.
Vehicles with automatic transmission*:
R try to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the pressure point (kick-
down).
R only use ranges 3,2or 1for slow driving,
e.g. in mountainous terrain.
After 1,500 km, you may gradually bring the
vehicle up to full road and engine speeds.
Additional notes on running in AMG vehicles:
R do not drive faster than 140 km/h for the
first 1,500 km.
R only bring the engine up to a maximum
engine speed of 4,500 rpm for a brief
period.
i These running-in instructions must also
be observed if you have the engine, the dif-
ferenial gear or the front axle differential of
your vehicle replaced. AMG vehicles with a rear axle differ-
ential lock*
Your vehicle is equipped with a self-locking
differential on the rear axle. For optimum pro-
tection of the differential gear on the rear
axle, change the oil after running in the vehi-
cle over a distance of 3,000 km. This oil
change will increase the service life of your
differential. Have the oil change performed at
a qualified specialist workshop. Mercedes-
Benz recommends that you use a Mercedes-
Benz Service Centre for this purpose. Refuelling
Refuelling
G
Risk of explosion
Fuel is highly flammable. Fire, naked flames
and smoking are therefore prohibited when
handling fuels.
Switch off the engine and the auxiliary heat-
ing* before refuelling. G
Risk of injury
Do not come into direct contact with fuel.
Direct skin contact with fuels or the inhalation
of fuel vapours is a health hazard. G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a die-
sel engine. Never mix diesel with petrol. This
causes damage to the fuel system and engine
and could result in the vehicle catching fire.
! Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Do not use diesel to refuel
vehicles with a petrol engine. Even small
amounts of the wrong fuel will cause dam-
age to the injection system and engine.
Damage resulting from adding the wrong
fuel is not covered by the warranty.
! Do not start the engine if you accidentally
refuel with the wrong fuel. Otherwise, the
fuel could enter the fuel lines. This would 216
RefuellingOperation
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 216
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:54; WK