sunroof MERCEDES-BENZ E-CLASS ESTATE 2012 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2012, Model line: E-CLASS ESTATE, Model: MERCEDES-BENZ E-CLASS ESTATE 2012Pages: 457, PDF Size: 11.62 MB
Page 104 of 457

Operating the panorama sliding sun-
roof
Opening and closing Overhead control panel
:
To raise
; To open
= To close/lower
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Press or pull the 3switch in the corre-
sponding direction.
i If you press the 3switch beyond the
point of resistance, an automatic opening/
closing process is started in the corre-
sponding direction. You can stop automatic
operation by pressing again.
Rain-closing feature If the key is in position
0in the ignition lock
or if it is removed, the panorama sliding sun-
roof closes automatically:
R if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after six hours
R if there is a malfunction in the power supply
The panorama sliding sunroof remains raised
at the rear in order to allow ventilation of the
vehicle interior.
i If the panorama sliding sunroof is obstruc-
ted while being closed by the rain-closing
feature, it opens again slightly. The rain-
closing feature is then deactivated. The panorama sliding sunroof does not close
if:
R
it is raised at the rear.
R it is blocked.
R no rain is falling on the area of the wind-
screen being monitored by the rain sensor,
e.g. because the vehicle is under a bridge
or in a carport. Operating the panorama sliding sun-
roof roller sunblinds
Important safety notes G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
as you open or close the roller sunblinds.
The roller sunblinds shield the vehicle interior
from sunlight. The two roller sunblinds can
only be opened and closed together when the
panorama sliding sunroof is closed.
Opening and closing Overhead control panel
:
To open
; To open
= To close
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Press or pull the 3switch in the corre-
sponding direction.
i If you press the 3switch beyond the
point of resistance, an automatic opening/ Sliding sunroof
101Opening and closing Z
Page 105 of 457

closing process is started in the corre-
sponding direction. You can stop automatic
operation by pressing again.
Resetting the panorama sliding sun-
roo
fand the roller sunblinds
! If the panorama sliding sunroof and the
roller sunblinds cannot be fully opened or
closed after resetting, contact a qualified
specialist workshop.
Reset the panorama sliding sunroof and the
roller sunblinds if the panorama sliding sun-
roof or the roller sunblinds do not move
smoothly.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow =
until the panorama sliding sunroof is fully
closed (Y page 101).
X Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second.
X Pull the 3switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow =
until the roller sunblinds are fully closed.
X Keep the 3switch pulled for an addi-
tional second.
X Make sure that the panorama sliding sun-
roof (Y page 101) and the roller sunblinds
(Y page 101) can be fully opened again.
X If this is not the case, repeat the steps
above again. 102
Sliding sunroofOpening and closing
Page 106 of 457

Problems with the sliding sunroof
G
WARNING
You could be severely or even fatally injured when closing the sliding sunroof with increased
closing force or if the anti-entrapment feature is deactivated. Make sure that nobody can become
trapped when closing the sliding sunroof.
Your vehicle may be fitted with a sliding sunroof or a panorama sliding sunroof. In this section,
the term "sliding sunroof" refers to both types of sliding sunroof. Problem Possible causes/consequences and
M Solutions
The sliding sunroof can-
not be closed and you
cannot see the cause. If the sliding sunroof is obstructed during closing and reopens
again slightly:
X
Immediately after the sliding sunroof blocks, pull the 3
switch in the overhead control panel down to the point of resist-
ance and hold it until the sliding sunroof is closed.
The sliding sunroof is closed with increased force.
If the sliding sunroof is obstructed again during closing and
reopens again slightly:
X Immediately after the sliding sunroof blocks, pull the 3
switch in the overhead control panel down to the point of resist-
ance and hold it until the sliding sunroof is closed.
The sliding sunroof is closed without the anti-entrapment fea-
ture. Sliding sunroof
103Opening and closing Z
Page 119 of 457

The system automatically switches down
from level
3to level 2after approximately
eight minutes.
Driver's and front-passenger seat: the sys-
tem automatically switches down from level
3 to level 2after approximately eight
minutes.
Rear seat: the system automatically
switches down from level 3to level 2after
approximately five minutes.
The system automatically switches down
from level 2to level 1after approximately ten
minutes.
The system automatically switches off
approximately 20 minutes after it is set to
level 1.
X Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X To switch on: press button:repeatedly
until the desired heating level is set.
X To switch off: press button:repeatedly
until all the indicator lamps go out.
i If the battery voltage is too low, the seat
heating may switch off.
Problems with the seat heating The seat heating has switched off prema-
turely or cannot be switched on. The vehicle's
electrical system voltage is too low because
too many electrical consumers are switched
on.
X Switch off electrical consumers that you do
not need, such as the rear window heating
or interior lighting. Switching the seat ventilation on/off
Switching on/off The three blue indicator lamps in the buttons
indicate the ventilation level you have selec-
ted.
X
Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X To switch on: press button:repeatedly
until the desired ventilation level is set.
X To switch off: press button:repeatedly
until all the indicator lamps go out.
i If the battery voltage is too low, the seat
ventilation may switch off.
i You can open the side windows and the
sliding sunroof using the "Convenience
opening" feature (Y page 96). The seat ven-
tilation of the driver's seat automatically
switches to the highest level.
Problems with the seat ventilation The seat ventilation has switched off prema-
turely or cannot be switched on. The vehicle's
electrical system voltage is too low because
too many electrical consumers are switched
on.
X
Switch off electrical consumers that you do
not need, such as the rear window heating
or interior lighting. 116
SeatsSeats, steering wheel and mirrors
Page 153 of 457

from outside. The aira
lready inside the vehi-
cle will the nbe recirculated.
The operation of air-recirculation mode is the
same for all control panels.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
lights up.
i In the event of high pollution levels 2
or at
high outside temperatures, air-recircula-
tion mode is automatically activated. When
air-recirculation mode is activated auto-
matically, the indicator lamp above the
g button does not light up.
Outside air is added after about
30 minutes.
X To deactivate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
goes out.
i Air-recirculation mode deactivates auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 † Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Make sure that all objects and body parts are
clear of the side windows when they are being
opened or closed. You or the objects could be
drawn in or become trapped between the side window and the door frame as the window
moves. If there is
arisk of entrapment, oper-
ate the Wswitch to move the side window
in the opposite direction.
Make sure that nobody can become trapped
as the sliding sunroof/panorama sliding sun-
roof is opened and closed. If there is a risk of
entrapment, operate the 3switch to move
the sliding sunroof/panorama sliding sunroof
in the opposite direction.
X Convenience closing feature: press and
hold the gbutton until the side win-
dows and the sliding sunroof/panorama
sliding sunroof are closed.
The indicator lamp above the gbutton
lights up. Air-recirculatio nmode is activa-
ted.
X Convenience opening feature: press and
hold the gbutton until the side win-
dows and the sliding sunroof/panorama
sliding sunroof are opened. The side win-
dows and the sliding sunroof/panorama
sliding sunroof move back to their original
position.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. Air-recirculation mode is deacti-
vated.
i If you open the side windows or the sliding
sunroof/panorama sliding sunroof man-
ually after closing them with the conveni-
ence closing feature, they will remain in this
position when opened using the conveni-
ence opening feature. Activating/deactivating the residual
heat function
The residual heat function is only available
with THERMOTRONIC automatic climate con-
trol.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
2 THERMOTRONIC automatic climate control only. 150
Operating the climate control systemClimate control
Page 330 of 457

The EASY-PACK rear sill protector is attached
to the underside of the EASY-PACK folding
luggage-compartment floor by means of mag-
nets. It is designed to prevent clothing
becoming stained and the paintwork being
scratched when loading.
X Open the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor (Y page 326).
X Use tab ;to detach EASY-PACK rear sill
protector :from the magnets and place
it over the loading sill.
X Close the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor. Roof carrier
Important safety notes G
WARNING
An incorrectly secured roof carrier, ski rack or
load could become detached from the vehi-
cle. These objects might then be thrown
around, and could injure you or others or
cause an accident .Follow the roof carrier/ski
rack manufacturer's installation instructions
and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 100 kg. Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Benz recommends that you
only use roof carriers that have been tested
and approved for Mercedes-Benz vehicles.
This helps to prevent damage to the vehi-
cle.
Position the load on the roof carrier in such
a way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Make sure that if the roof carrier is fitted: R
the sliding sunroof/panorama sliding
sunroof can be fully raised, depending on
the vehicle's equipment.
R the boot lid/ tailgate can be fully opened.
R the aerial on the roof does not touch the
roof carrier.
! To avoid damaging or scratching the cov-
ers, do not use metallic or hard objects to
open them.
Attaching the roof carrier (Saloon) Vehicles with a steel roof or sliding sunroof (illus-
tration)
Vehicles with a panorama sliding sunroof
X
Open covers :carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers :upwards.
X Only secure the roof carrier to the anchor-
age points under covers :.
X Observe the manufacturer' sinstallation
instructions. Stowage areas
327Stowing an d features Z
Page 354 of 457

!
For cleaning your vehicle, do not use any
of the following:
R dry, rough or hard cloths
R abrasive cleaning agents
R solvents
R cleaning agents containing solvents
Do not scrub.
Do not touch the surfaces or protective
films with hard objects, e.g. a ring or ice
scraper. You could otherwise scratch or
damage the surfaces and protective film.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Regular care of your vehicle is a condition for
retaining the quality in the long term.
Use care products and cleaning agents rec-
ommended and approved by Mercedes-Benz. Washing the vehicle and cleaning the
paintwork
Automatic car wash G
WARNING
Braking efficiency is reduced after washing
the vehicle. This could cause an accident. For
this reason, following a car wash, drive with
particular care until the brakes are dry. G
WARNING
The vehicle is braked when the HOLD function
or DISTRONIC PLUS is activated. Therefore,
deactivate the HOLD function and DISTRONIC
PLUS before the vehicle is washed in an auto-
matic car wash.
! Make sure that: R
the side windows and sliding sunroof are
closed completely.
R the blowerf or the ventilation/heating is
switched off (OFF button is depressed).
R the windscreen wiper switch is at posi-
tion 0.
The vehicle could otherwise be damaged.
! In car washes with a towing mechanism,
make sure that the automatic transmission
is in transmission position N; otherwise,
the vehicle could be damaged.
R Vehicles with DIRECT SELECT lever and
key:
do not remove the key from the ignition
lock. Do not open the driver's door or
front-passenger door when the engine is
switched off. Otherwise, the automatic
transmission selects park position P
automatically and locks the wheels. You
can prevent this by shifting the auto-
matic transmission to Nbeforehand.
R Vehicles with DIRECT SELECT lever and
KEYLESS-GO:
do not open the driver's door or front-
passenger door when the engine is
switched off. Otherwise, the automatic
transmission selects park position P
automatically and locks the wheels.
Observe the following to make sure that the
automatic transmission on vehicles with
DIRECT SELECT stays in position N:
X Make sure the vehicle is stationary and the
ignition is switched off.
X Turn the key to position 2(Ypage 161) in
the ignition lock.
Use the key instead of the Start/Stop but-
ton on vehicles with KEYLESS-GO.
X Depress and hold the brake pedal.
X Shift the automatic transmission to posi-
tion N.
X Release the brake pedal.
X Release the parking brake.
X Switch off the ignition and leave the key in
the ignition lock. Care
351Maintenance and care Z
Page 437 of 457

Estate: approved aerial positions
:
Front roof area
; Rear roo farea
= Rearw ing
i When fitting an aerial on the front roof
area of vehicles with a sliding sunroof,
observe the sweeping range of the roof.
On vehicles with panorama sliding sunroof,
fitting an aerial to front or rear roof area is
not permitted.
On the rear wing, it is recommended to
position the aerial on the side of the vehicle
closest to the centre of the road.
Use the Technical Specification ISO/TS
21609 (Road Vehicles –"EMC guidelines for
fitting aftermarket radio frequency transmit-
ting equipment") when retrofitting RF (radio
frequency) transmitters .Comply with the
legal requirements for add-on parts.
If your vehicle has fittings for two-way radio
equipment, use the power supply or aerial
connections intended for use with the basic
wiring. Be sure to observe the manufacturer's
additional instructions when installing.
Deviations with respect to wavebands, maxi-
mum transmission outputs or aerial positions
must be approved by Mercedes-Benz. The maximum transmission output (PEAK) at
the base of the aerial must not exceed the
following values: Waveband Maximum
transmission
output( PEAK) Short wave (f < 54 MHz) 100 W
4 m waveband 30 W
2 m waveband 50 W
trunked radio/Tetra 35 W
70 cm waveband 35 W
GSM/DCS/PCS
850/900/1800/1900 10 W
UMTS/LTE 10 W
The following can be used in the vehicle with-
out restrictions:
R
RF transmitters with amaximum transmis-
sion output of up to 100 mW
R mobile phones (GSM/DCS/PCS/UMTS/
LTE)
There are no restriction swhen positioning the
aerial on the outside of the vehicle for the fol-
lowing wavebands:
R trunked radio/Tetra
R 70 cm waveband
R GSM/DCS/PCS
R UMTS/LTE 434
Vehicle electronicsTechnical data