ignition MERCEDES-BENZ GLK SUV 2008 Service Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2008, Model line: GLK SUV, Model: MERCEDES-BENZ GLK SUV 2008Pages: 261, PDF Size: 8.67 MB
Page 127 of 261

Setting the rear-compartment air vents
:
Thumbwheel for rear-compartment air
vents
; Rear-compartment air vent, right
= Rear control panel for 3-zone
Thermotronic*
? Rear-compartment air vent, left
X To open/close: turn thumbwheel :up or
down. Setting the air distribution
3-zone Thermotronic*: you can set the air
distribution individually for the driver's and
front-passenger sides.
¯ directs the airflow through the demis-
ter vents
P directs the airflow through the centre
and side air vents
O directs the airflow through the footwell
air vents
S directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the foot-
well air vents
_ directs the airflow to the entire vehicle
interior
b directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demis-
ter vents
a directs the airflow through the footwell
and demister vents X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the _button repeatedly until the
desired symbol appears in the display.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. The automatic control is deactivated
and the air distribution is controlled
according to the selected setting. Setting the airflow
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce: press theKor
I button. Switching the Mono function on/off
You can use the mono function to adopt the
temperature and air distribution settings on
the driver's side for the front-passenger side.
X Press button º.
The indicator lamp in the ºbutton lights
up or goes out. Demisting the windscreen
i You should only select the "demisting"
function until the windscreen is clear again.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in button ¬lights up.
The system automatically switches to the
following functions:
R cooling with air dehumidification on
R high airflow 25
R high temperature 25
25 Depending on the outside temperature. 124 Air conditioningControls
* optional
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.4 2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 124Dateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 128 of 261

R
air distribution to the windscreen and
front side windows
R air-recirculation mode off
X To switch off: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previously selected settings come
into effect again. The cooling with air dehu-
midification function remains on. Air-recir-
culation mode remains deactivated.
or
X Press button Ã.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Turn thumbwheels :orD clockwise or
anti-clockwise (Y page 118),(Ypage 120).
or
X Press the KorI button. Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the "cooling function with air dehu-
midification" function.
X Activate the automatic mode.
X If the windows continue to mist up, activate
the "demisting" function.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X Press the _button repeatedly until the
O orP symbol appears in the dis-
play.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Switching the rear window heating
on/off
G
Risk of accident
Clear all windows of ice or snow before setting
off. Otherwise, impaired visibility could
endanger you and others.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off as soon as the window is clear, as it only
switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¯button.
The indicator lamp in the ¯button lights
up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press the,button.
The indicator lamp in the ,button
comes on. Air conditioning
125Controls
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh, Version: 2.11.4 2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 125 ZDateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 129 of 261

i
Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in
the , button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To deactivate: press the,button.
The indicator lamp in the ,button goes
out.
i Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †
Convenience opening/closing G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Do not place objects or lean against the side
windows when they are being opened or
closed. You or the objects could be drawn in
or become trapped between the side window
and the door frame as the window moves. If
there is a risk of entrapment, press
the , button again. Press the button for
stopping, opening or closing the side windows
in the opposite direction as appropriate.
Make sure that nobody can become trapped
as the panorama sliding sunroof* is opened
and closed. If there is a risk of entrapment,
press the ,button again. Press the button
for stopping, opening or closing the panorama
sliding sunroof* in the opposite direction as
appropriate. X
Convenience closing: press and hold
the , button until the side windows and
the panorama sliding sunroof* have
closed.
The indicator lamp in the ,button
comes on. Air-recirculation mode is activa-
ted.
X Convenience opening: press and hold
the , button until the side windows and
the panorama sliding sunroof* have
reached their original position.
The indicator lamp in the ,button goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the pan-
orama sliding sunroof* manually after clos-
ing with the convenience closing feature,
they will remain in this position when
opened using the convenience opening fea-
ture. Switching the residual heat on/off
The residual heat function is only available in
vehicles featuring 3-zone Thermotronic*.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the set interior temperature.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To activate: press theTbutton.
The indicator lamp in the Tbutton lights
up. 126 Air conditioningControls
* optional
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh
,V ersion: 2.11.4
2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 126 Dateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 130 of 261

X
To deactivate: press theTbutton.
The indicator lamp in the Tbutton goes
out.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Sliding sunroof
General notes
G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
when closing the sliding sunroof. If there is a
risk of entrapment, release the switch and
push it briefly in any direction to stop the slid-
ing sunroof. G
Risk of injury
Children could injure themselves if they oper-
ate the sliding sunroof.
Never leave children unsupervised in the vehi-
cle. Always take the key with you when leaving
the vehicle, even if you are only leaving it for
a short time. G
Risk of injury
The glass in the panorama sunroof could
break in an accident. If you are not wearing a
seat belt, there is a risk that you could be
thrown through the opening in the event of the
vehicle overturning. Therefore, always wear a
seat belt to reduce the risk of injuries.
! Only open the panorama sliding sunroof
if it is free of snow and ice. Otherwise, mal-
functions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding sunroof. The seals could otherwise
be damaged.
i When the sliding sunroof is open, apart
from the normal airflow noises resonance
noises may also occur. They are caused by minor pressure fluctuations in the vehicle
interior. Change the position of the sliding
sunroof or open a side window slightly to
reduce or eliminate these noises.
i Related topics:
R convenience opening from the outside
(Y page 82) or from the inside
(Y page 126)
R convenience closing from the outside
(Y page 82) or from the inside
(Y page 126)
R automatic closing of the sliding sunroof
(PRE-SAFE) (Y page 40) Panorama sliding sunroof*
:
To open
; To close/lower
= To raise
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull or push the switch in the corresponding
direction.
i If you press the switch beyond the point
of resistance, an automatic opening/clos-
ing process is started in the corresponding
direction. You can stop automatic opera-
tion by pressing again. Sliding sunroof
127Controls
* optional
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh
,V ersion: 2.11.4
2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 127 ZDateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 131 of 261

Closing with increased force and with-
out the anti-entrapment feature G
Risk of injury
You could be severely or even fatally injured
when closing the panorama sliding sunroof
with increased closing force or if the anti-
entrapment feature is deactivated. Make sure
that nobody can become trapped when clos-
ing the panorama sliding sunroof.
If the panorama sliding sunroof blocks during
closing:
X Immediately after the panorama sliding
sunroof blocks, pull the switch again to the
point of resistance in the direction of
arrow ;until the panorama sliding sun-
roof is closed.
The panorama sliding sunroof is closed
with more force.
If the panorama sliding sunroof blocks during
closing again:
X Immediately after the panorama sliding
sunroof blocks, pull the switch again to the
point of resistance in the direction of
arrow ;until the panorama sliding sun-
roof is closed.
The panorama sliding sunroof is closed
without the anti-entrapment feature.
Rain closing feature* When the key is in position
0in the ignition
lock or is removed, the panorama sliding sun-
roof closes automatically:
R if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after six hours
R if there is a malfunction in the power supply
The panorama sliding sunroof remains raised
at the rear in order to allow ventilation of the
vehicle interior.
i If the panorama sliding sunroof is obstruc-
ted when being closed by the rain closing feature, it opens again slightly. The rain
closing feature is then deactivated.
The panorama sliding sunroof does not close
if:
R it is raised at the rear
R it is blocked
R no rain is falling on the area of the wind-
screen being monitored by the rain sensor
(e.g. because the vehicle is under a bridge
or in a carport) Roller sunblinds for the panorama
sliding sunroof*
The roller sunblinds provide protection from
the sun. The two roller sunblinds can only be
opened and closed together when the pano-
rama sliding sunroof is closed. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
as you open or close the roller sunblinds. :
To open
; To close
= To open
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull or push the switch in the corresponding
direction.
i If you press the switch beyond the point
of resistance, an automatic opening/clos- 128 Sliding sunroofControls
* optional
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.4 2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 128Dateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 132 of 261

ing process is started in the corresponding
direction. You can stop automatic opera-
tion by pressing again.
Resetting the panorama sliding sunroof
and the roller sunblinds Reset the panorama sliding sunroof and the
roller sunblinds if the panorama sliding sun-
roof or the roller sunblinds do not open
smoothly.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull the switch to the point of resistance in
the direction of arrow ;until the roller
sunblinds are fully closed.
X Keep the switch pulled for an additional
second.
X Press the switch to the point of resistance
in the direction of arrow :and hold it until
the roller sunblinds are fully open.
X Press the switch to the point of resistance
in the direction of arrow :and hold it until
the panorama sliding sunroof has opened
about 10 cm.
X Pull the switch repeatedly to the point of
resistance in the direction of arrow ;until
the panorama sliding sunroof is fully
closed.
X Keep the switch pulled for an additional
second.
X Check whether the panorama sliding sun-
roof can be opened fully again
(Y page 127).
X If this is not the case, consult a qualified
specialist workshop. Loading and stowing
Loading guidelines
The handling characteristics of a laden vehi-
cle depend on the distribution of the load
within the vehicle. You should therefore load
your vehicle as shown in the illustrations. Observe the following notes when transport-
ing a load:
R
when transporting a load, never exceed the
maximum permissible gross vehicle weight
or the permissible axle loads for the vehicle
(including occupants).
R position heavy loads as far forwards and as
low down in the luggage compartment as
possible.
R the load must not protrude above the upper
edge of the backrests.
R always place the load against the front or
rear seat backrests.
R always place the load behind unoccupied
seats if possible.
R secure the load with sufficiently strong and
wear-resistant load restraints. Pad sharp
edges for protection. Stowage compartments
G
Risk of injury
The stowage compartments must be closed
when items are stored in them. Luggage nets Loading and stowing
129Controls
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh, Version: 2.11.4 2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 129 ZDateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 142 of 261

X
Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X Slide cover :forwards until it engages.
X Press in cigarette lighter ;.
Cigarette lighter ;will pop out automati-
cally when the heating element is red-hot. 12 V sockets
The sockets can be used for accessories with
a maximum power consumption of 180 watts.
Dashboard socket* The socket is installed in vehicles with audio
equipment* or COMAND APS*. X
Open the glove compartment
(Y page 130).
X Lift up the cover of socket :.An additional socket is fitted in the centre
console on vehicles without an ashtray with
cigarette lighter*.
X
To open: slide cover :forwards until it
engages.
X Lift up the cover of socket ;.
X To close: press cover :briefly at the
front.
The cover moves back.
Socket in the rear passenger compart-
ment* A socket is fitted in the centre console in the
rear compartment in vehicles with an ashtray
and a cigarette lighter*.
X
Pull cover ;out by its top edge.
X Lift up the cover of socket :. Features
139Controls
* optional
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.4
2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 139 ZDateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 143 of 261

Socket in the luggage compartment
X
Lift up the cover of socket :.Mobile phone*
G
Risk of accident
Observe the legal requirements of the country
in which you are currently driving regarding
operating mobile communications equipment
in a vehicle.
If it is permitted by law to operate communi-
cations equipment while the vehicle is in
motion, you may only do so when the traffic
situation allows. Otherwise, you could be dis-
tracted from the traffic conditions, cause an
accident and injure yourself and others.
Two-way radios and fax equipment used with-
out low-reflection exterior aerials can inter-
fere with the vehicle's electronics and,
thereby, jeopardise the operating safety of
the vehicle and your safety. Therefore, you
must only use this equipment if it is correctly
connected to a separate, reflection-free, exte-
rior aerial. G
Risk of injury
Excessive electromagnetic radiation may
cause damage to your health and the health
of others. Using an exterior aerial takes into
account current scientific discussions relat-
ing to the possible health risk posed by elec-
tromagnetic fields.
To ensure optimum reception quality for
mobile phones in the vehicle, and to minimise mutual influences between the vehicle elec-
tronics and mobile phones, Mercedes-Benz
recommends the use of an approved exterior
aerial. An exterior aerial conducts the elec-
tromagnetic fields generated by a wireless
device to the exterior of the vehicle; the field
strength within the vehicle interior is lower
than in a vehicle that does not have an exte-
rior aerial.
i
There are various mobile phone brackets
that may be fitted to your vehicle; in some
cases, these are country-specific. You can
obtain these mobile phone brackets from a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The functions and services available when
you use the phone depend on your mobile
phone model and service provider.
Inserting the mobile phone
X Open the telephone compartment
(Y page 130).
X Place the mobile phone bracket into the
pre-installed fitting; see the separate
mobile phone bracket fitting instructions.
X Insert the mobile phone into the mobile
phone bracket; see the separate mobile
phone bracket fitting instructions.
If the mobile phone is inserted in the mobile
phone bracket, you can speak to the person
you are calling using the hands-free system.
You can operate the telephone using the
6 and~ buttons on the multi-function
steering wheel*. You can operate other
mobile phone functions via the on-board com-
puter (Y page 99).
When you take the key out of the ignition lock,
the mobile phone stays on but you can no
longer use the hands-free system.
If you are making a call and you would like to
take the key out of the ignition lock, first
remove the mobile phone from the bracket.
Otherwise, the call will be ended. 140 FeaturesControls
* optional
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.4 2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 140Dateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 149 of 261

!
In countries in which diesel with a higher
sulphur content is available (e.g. 0.035 per-
cent by weight), the engine oil should be
renewed at more frequent intervals. More
information about intervals for changing
the engine oil can be obtained from any
Mercedes-Benz Service Centre.
! The use of fuels which do not meet the
requirements of EN 590 or German stand-
ard DIN 51628 can cause increased wear,
and damage the engine and the exhaust
system.
Do not use the following:
R marine diesel
R heating oil
R bio-diesel
R vegetable oil
R petrol
R paraffin
R kerosene
Do not add such fuels to diesel fuel and do
not use any special additives (exception:
flow improvers – see "Low outside temper-
atures").
Damage caused by the use of unapproved
fuels or additives is not covered by the war-
ranty.
Further information on "Fuel" (Y page 245) .
Low outside temperatures The flow properties of diesel may be inade-
quate at low ambient temperatures.
To prevent operating problems, diesel fuel
with improved cold flow qualities is available
during the winter months. Your vehicle must
be refuelled with winter diesel at tempera-
tures of – 5 † or below.
You can use winter diesel at temperatures
down to about – 20 †without any problems.
If only "summer diesel" or less cold-resistant
"winter diesel" (e.g. in Mediterranean
regions) is available, you should add an amount of flow improver to the fuel corre-
sponding to the outside temperature.
Mix the additive with the diesel in good time,
before the flow properties of the diesel
become inadequate. Otherwise, malfunctions
can only be rectified by heating the entire fuel
system, e.g. by parking the vehicle in a heated
garage.
Flow improver
The effectiveness of a flow improver is not
guaranteed with every fuel. Observe the infor-
mation provided by the manufacturer when
using a flow improver. Only use flow improv-
ers that have been tested and approved by
Mercedes-Benz. You can obtain further infor-
mation from any Mercedes-Benz Service
Centre. Engine compartment
Bonnet
G
Risk of accident
Do not pull the release lever while the vehicle
is in motion. If you do so, the bonnet may open
up and block your view.
Opening G
Risk of injury
There is a risk of injury if the bonnet is open,
even if the engine is not running.
Some engine components can become very
hot.
To avoid the risk of burns, only touch those
components described in the Owner’s Manual
and observe the relevant safety notes. G
Risk of injury
The radiator fan between the radiator and the
engine can start automatically, even if the key
has been removed from the ignition lock. For
this reason, you must not reach into the fan
rotation area. Otherwise, you could be
injured. 146 Engine compartmentOperation
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh,
Version: 2.11.4 2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 146Dateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight
Page 150 of 261

Vehicles with a petrol engine:
The electronic ignition system uses high volt-
age. For this reason, you must never touch
components of the ignition system (ignition
coil, ignition cable, spark plug connector or
test socket) when:
R the engine is running.
R the engine is being started.
R the ignition is switched on and the engine
is being cranked by hand.
You could otherwise suffer an electric shock
and be seriously or even fatally injured.
Vehicles with a diesel engine:
The electronic injection control uses high volt-
age. Therefore, never touch fuel injection sys-
tem components when:
R the engine is running.
R the engine is being started.
R the ignition is switched on.
You could otherwise suffer an electric shock
and be seriously or even fatally injured.
X Make sure that the windscreen wipers are
switched off. G
Risk of injury
The windscreen wipers and wiper linkage
could be set in motion.
When the bonnet is open, you or others could
be injured by the wiper rods.
Make sure that the windscreen wipers are
switched off and that the key has been pulled
out of the ignition lock before opening the
bonnet. The bonnet release lever is located in the
driver's footwell. X
Pull bonnet release lever :.
The bonnet is released.
! Make sure that the windscreen wipers
are not folded away from the windscreen.
Otherwise, you could damage the wind-
screen wipers or the bonnet.
The handle for opening the bonnet is located
above the radiator grille. X
Reach into the gap, pull bonnet catch han-
dle ;up and lift the bonnet.
Closing G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
as you close the bonnet.
X Lower the bonnet and let it fall from a
height of approximately 20 cm.
X Check that the bonnet has engaged prop-
erly. Engine compartment
147Operation
X204_AKB; 1; 5, en-GB
wobuchh, Version: 2.11.4 2008-10-15T13:20:56+02:00 - Seite 147 ZDateiname: 6515_0671_02_buchblock.pdf; preflight