MINI Coupe 2012 Owners Manual
Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Coupe, Model: MINI Coupe 2012Pages: 218, PDF Size: 3.84 MB
Page 91 of 218

CONTROLSLamps
90
1.Switch on the ignition, refer to page 55.
2. Press the button in the turn signal indicator 
as often as necessary until "SET/INFO" is 
displayed.
3. Press and hold the button until the display 
changes.
4. Press the button as often as necessary until 
the symbol and "SET" are displayed.
5. Press and hold the button until the display 
changes.
6. Press the button repeatedly until the display 
shows the illustra ted symbol, arrow.
7. Press and hold the button until the display 
changes. 8.
Press the button to select:
>
Daytime running lights activated.
> Daytime running lights deactivated.
9. Press the button  for a longer period.
The setting is stored.
Adaptive Light Control
The concept
Adaptive Light Control is a variable headlamp 
control system that enables better illumination 
of the road surface. Depending on the steering 
angle and other parameters, the light from the 
headlamp follows the course of the road.
Activating Adaptive Light Control
With the ignition switched on, turn the light 
switch to position  3, refer to page 88.
Standstill function: to  avoid blinding oncoming 
traffic, the Adaptive Light Control does not pivot 
toward the driver's side when the vehicle is at a 
standstill.
In reverse, the Adaptive Light Control is not 
activated.
Malfunction
A message is displayed.
The Adaptive Light Control is malfunctioning 
or failed. Have the system checked as soon as 
possible.
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 92 of 218

LampsCONTROLS
 91
High beams/
roadside parking lamps
1Turn signals/roadside parking lamps
2 Switching on  high beams
3 Switching off high be ams/headlamp flasher
Roadside parking lamps, left or right
The vehicle can be illumi nated on one side for 
parking. Comply with local regulations when 
doing so.
Switching on
After parking the vehicle, press the lever up or 
down, arrow  1.
The roadside parking lamps drain the 
battery. Therefore, do not leave them on 
for unduly long periods of time; otherwise, the 
battery might not have enough power to start 
the engine. <
Switching off
Press the lever up or down to the pressure point.
Front fog lamps
MINI Coupe, MINI Roadster
1Front fog lamps
2 Rear fog lamp
Press the respective switch  to turn the lamps on/
off.
MINI Convertible
> Turn on front fog lamps:
Press the switch upward
> Turn on rear fog lamps:
Press the switch downward
To switch them off, pre ss the switch upward or 
downward again.
Front fog lamps
The parking lamps or low beams must be 
switched on for the fog lamps to operate. The 
green indicator lamp lights up when the fog 
lamps are switched on.
Depending on your vehicle's equipment, the fog 
lamps are switched off when you activate the 
headlamp flasher or switch on the high beams.
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 93 of 218

CONTROLSLamps
92
If the automatic headlamp control is acti-
vated, the low beams will come on auto-
matically when you switch on the fog lamps. <
Rear fog lamp
The low beams or parking lamps with fog lamps 
must be switched on. The yellow indicator lamp 
c o m e s  o n  w h e n  t h e  r e a r  f o g  l a m p  i s  s w i t c h e d  o n .
Instrument lighting
You can adjust the brightness of the instrument 
lighting only when the parking lamps or the low 
beams are on.
The intensity of the brightness changes up to a 
predetermined end point, and then decreases.
Adjusting brightness
>Briefly press button: br ightness changes in 
stages.
> Press and hold the button. Brightness 
changes in a continuous manner.
Interior lamps
The interior lighting, the footwell lamps and the 
luggage compartment lighting are automati-
cally controlled.
To reduce the drain on the battery, a short 
while after the ignition is switched off, 
refer to Start/Stop button on page 55, all lights in 
the vehicle's passenger compartment are 
switched off. <
Switching interior lamps on/off manually
To switch the interior lamps on/off.
Press the switch.
To switch off the interior lamps permanently, 
press the switch for about 3 seconds.
Reading lamps
To switch the reading lamps on and off.
Press the switch.
MINI Roadster with semi-automatic 
convertible top
>To switch on interior lamps:
Press switches  back together.
> To switch on reading lamps:
Press the switch forward.
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 94 of 218

LampsCONTROLS
 93
To turn off, press the respective switch forward 
again or back.
Ambient lighting
The color and brightness of the ambient lighting 
can be changed.
>Press the switch forward.
The color changes in stages.
> Press the switch toward the rear.
The brightness changes in stages.
Intermediate settings and colors are possible. For a continuous color change in the 
ambient lighting, press and hold the 
switch forward for lo nger than 10 seconds. <
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 95 of 218

CONTROLSClimate
94
Climate
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and 
optional equipment that is offered in the model 
range is described. Equipment is also described  that is not available because of, for example, 
selected options or coun
try version. This also 
applies to safety relate d functions and systems.
Equipment versions
Depending on your vehicle's equipment, your 
MINI contains an air conditioner or an automatic 
climate control.
1Air conditioner
2 Automatic climate control
Air vents
3Airflow directed toward the windshield and 
side windows
4 Air to the upper body area, draft-free 
ventilation
5 Air to the footwell
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 96 of 218

ClimateCONTROLS
 95
Air conditioner
1Air flow rate
2 Cooling function
3 Recirculated-air mode
4 Temperature 5
Rear window defroster
6 Air distribution
7 Windshield heating
Air flow rate
Adjust the air flow rate. The higher the 
rate, the more effective the heating or 
cooling will be.
The air flow rate is lowered or switched off 
entirely to reduce the drain on the battery.
Switching the system on/off
Turn the air flow rate rota ry switch to 0. Blower 
and air conditioner are co mpletely switched off 
and the air supply is cut off.
Set any desired air flow rate to switch on the air 
conditioner.
Cooling function
When the cooling function is on, 
the air is cooled, dried, then 
reheated according to the temper-
ature setting.  The passenger compartment can 
only be cooled while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may 
fog over briefly when the engine is started.
To cool the air more quickly and intensely 
when the external temperature is high, 
you can switch on the  recirculated-air mode.<
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an 
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the inte-
rior of the car temporarily. The system then 
recirculates the air curre ntly within the vehicle.
If condensation starts to form on the inside win-
dow surfaces, press the AUTO button or switch 
off the recirculated-air mode and, if necessary, 
increase the air flow ra te. Ensure that air can 
flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be 
used over an extended period of time; 
otherwise, the air quality in the passenger 
compartment will deteriorate continuously. <
Temperature
Turn upward, red, to increase the temper-
ature.
Turn downward, blue, to decrease the 
temperature.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
The rear window he ating is lowered 
or switched off entirely to reduce the drain on 
the battery.
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 97 of 218

CONTROLSClimate
96
Air distribution
Direct the flow of air to the 
windows , to the upper body 
area  or to the footwell . 
Intermediate settings are possible.
Windshield heating
The windshield heating is switched 
off automatically after a short time.
The front window heating is 
lowered or switched off entirely to reduce the 
drain on the battery.
Defrosting windows and removing 
condensation
1. Set air flow rate to the maximum level.
2. Set air distribution to position .
Condensation is removed from the windows 
more quickly when the cooling function is 
also activated.
3. Set to the highest temperature, red.
4. Deactivate recirculated-air mode.
5. Turn on windshield  heating if necessary.
6. Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The 
microfilter is changed by your MINI dealer 
during routine maintenance work.
Automatic climate control
1Air flow rate, manual
2 AUTO program
3 Recirculated-air mode
4 Maximum cooling
5 Air distribution, manual 6
Temperature
7 Defrosting windows and removing 
condensation
8 Cooling function
9 Rear window defroster
10 Windshield heating
Comfortable interior climate
AUTO program 2 offers the ideal air distribution 
and air flow rate for almo st all conditions, refer 
to AUTO program below. All you need to do is 
select an interior temperature which is 
comfortable for you. The following sections inform you in detail about 
how to adjust the settings.
Most settings are stored
 for the remote control 
currently in use, refer also  to Personal Profile set-
tings on page 23.
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 98 of 218

ClimateCONTROLS
 97
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press 
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode 
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lowered or switched off 
entirely to reduce the drain on the battery. The 
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button 
repeatedly until the system is switched off. All 
displays go out.
Press the AUTO button to switch the automatic 
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air 
distribution to the windshield and 
side windows, toward the upper body area and 
into the footwell for you.  The air flow rate and 
your temperature specific ations will be adapted 
to outside influences in  accordance with sea-
sonal changes,  e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched 
on along with the AUTO program.
The program is switched of f if the air distribution 
is manually adjusted or if the button is pressed 
again.
Convertible Program
If the convertible top is open, the Convertible 
Program is activated. During the Convertible 
Program, the automatic cl imate control is opti-
mized for driving with the convertible top down. 
Furthermore, with increasing vehicle speed, the 
airflow is also increased.
If attaching the wind reflector, the perfor-
mance of the Convertible Program can be 
significantly improved.<
Recirculated-air mode
If there are odors or pollutants in 
the outside air, the supply of out-
side air can be shut  off. The system 
then recirculates the air currently within the 
vehicle.
If condensation starts to form on the inside 
window surfaces, press the AUTO button or 
switch off the recirculated-air mode and, if 
necessary, increase the air  flow rate. Ensure that 
air can flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be 
used over an extended period of time; 
otherwise, the air quality in the passenger 
compartment will deteriorate continuously. <
Maximum cooling
The automatic climate control 
switches to the lowest tempera-
ture, high airflow  and the recircu-
lated-air mode.
For maximum cooling, open the air vents for the 
upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:
> For an outside temperature of more than 
327 /06
> While the motor is running.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the 
windows, to the upper body area or 
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air 
distribution back on  by pressing the AUTO 
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climat e control achieves 
this temperature as quickly as possible 
regardless of the season, using maximum 
cooling or heating power  if necessary, and then 
maintains it.
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 99 of 218

CONTROLSClimate
98
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
matic climate control does not have enough 
time to achieve the set temperature. <
Rear window defroster
The defroster is switched off 
automatically after a certain time.
Defrosting windows and removing 
condensation
Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and front 
side windows. 
For this purpose, also switch on the 
cooling function.
The windshield heating is switched on auto-
matically.
Windshield heating
The windshield heating is switched 
off automatically after a certain 
time.
Cooling function
When the cooling function is on, 
the air is cooled, dried, then 
reheated according to the temper-
ature setting. Th e passenger com-
partment can only be cooled while 
the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may 
fog over briefly when the engine is started. The 
recirculated-air mode may be switched on auto-
matically.
When the AUTO button is pressed, the cooling 
function switches on automatically.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter captures dust and pollen. The 
activated-charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gaseous pollutants from the 
outside air. Your MINI dealer replaces this com-
bined filter as a standard  part of your scheduled 
maintenance. 
You can call up further information in the service 
requirements display, page 71.
Ventilation
1 Knob for continuous opening and closing
2 Jet for direction of air flow
Opening/closing
Turn the knob.
Direction of air flow
Swivel the entire jet.
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG  
Page 100 of 218

Practical interior accessoriesCONTROLS
 99
Practical interior accessories
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and 
optional equipment that is offered in the model 
range is described. Equipment is also described 
that is not available because of, for example, 
selected options or count ry version. This also 
applies to safety related functions and systems.
Glove compartment
Opening
Press the button to open the cover. 
The light in the glove compartment comes on.
Closing
Fold cover up.
To prevent injury in the event of an acci-
dent, close the glove compartment after 
use while the vehicle is being driven. <
MINI Convertible, MINI Roadster: 
locking
Use the integrated key of the remote control, 
refer to page22.
Ventilation
Depending on your vehicle's equipment, the 
glove compartment can be ventilated and, if the 
cooling function is swit ched on, can also be 
cooled.
Opening
Rotate the switch in the direction of the arrow.
Closing
Rotate the switch in the opposite direction of the 
arrow until it is in the vertical position.
Depending on the temperature setting of the air 
conditioner or the automatic climate control, 
high temperatures may result in the glove com-
partment.
Connection for external 
audio device
You can connect an external audio device such 
as a CD or MP3 player an d play audio tracks over 
the vehicle's speaker system, refer to the Enter-
tainment chapter, page 123.
Online  Edition  for Part  no. 01 40 2 914  786 - \251  07/12  BMW AG