MINI Coupe 2012 Owners Manual
Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Coupe, Model: MINI Coupe 2012Pages: 218, PDF Size: 3.84 MB
Page 91 of 218

CONTROLSLamps
90
1.Switch on the ignition, refer to page 55.
2. Press the button in the turn signal indicator
as often as necessary until "SET/INFO" is
displayed.
3. Press and hold the button until the display
changes.
4. Press the button as often as necessary until
the symbol and "SET" are displayed.
5. Press and hold the button until the display
changes.
6. Press the button repeatedly until the display
shows the illustra ted symbol, arrow.
7. Press and hold the button until the display
changes. 8.
Press the button to select:
>
Daytime running lights activated.
> Daytime running lights deactivated.
9. Press the button for a longer period.
The setting is stored.
Adaptive Light Control
The concept
Adaptive Light Control is a variable headlamp
control system that enables better illumination
of the road surface. Depending on the steering
angle and other parameters, the light from the
headlamp follows the course of the road.
Activating Adaptive Light Control
With the ignition switched on, turn the light
switch to position 3, refer to page 88.
Standstill function: to avoid blinding oncoming
traffic, the Adaptive Light Control does not pivot
toward the driver's side when the vehicle is at a
standstill.
In reverse, the Adaptive Light Control is not
activated.
Malfunction
A message is displayed.
The Adaptive Light Control is malfunctioning
or failed. Have the system checked as soon as
possible.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 92 of 218

LampsCONTROLS
91
High beams/
roadside parking lamps
1Turn signals/roadside parking lamps
2 Switching on high beams
3 Switching off high be ams/headlamp flasher
Roadside parking lamps, left or right
The vehicle can be illumi nated on one side for
parking. Comply with local regulations when
doing so.
Switching on
After parking the vehicle, press the lever up or
down, arrow 1.
The roadside parking lamps drain the
battery. Therefore, do not leave them on
for unduly long periods of time; otherwise, the
battery might not have enough power to start
the engine. <
Switching off
Press the lever up or down to the pressure point.
Front fog lamps
MINI Coupe, MINI Roadster
1Front fog lamps
2 Rear fog lamp
Press the respective switch to turn the lamps on/
off.
MINI Convertible
> Turn on front fog lamps:
Press the switch upward
> Turn on rear fog lamps:
Press the switch downward
To switch them off, pre ss the switch upward or
downward again.
Front fog lamps
The parking lamps or low beams must be
switched on for the fog lamps to operate. The
green indicator lamp lights up when the fog
lamps are switched on.
Depending on your vehicle's equipment, the fog
lamps are switched off when you activate the
headlamp flasher or switch on the high beams.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 93 of 218

CONTROLSLamps
92
If the automatic headlamp control is acti-
vated, the low beams will come on auto-
matically when you switch on the fog lamps. <
Rear fog lamp
The low beams or parking lamps with fog lamps
must be switched on. The yellow indicator lamp
c o m e s o n w h e n t h e r e a r f o g l a m p i s s w i t c h e d o n .
Instrument lighting
You can adjust the brightness of the instrument
lighting only when the parking lamps or the low
beams are on.
The intensity of the brightness changes up to a
predetermined end point, and then decreases.
Adjusting brightness
>Briefly press button: br ightness changes in
stages.
> Press and hold the button. Brightness
changes in a continuous manner.
Interior lamps
The interior lighting, the footwell lamps and the
luggage compartment lighting are automati-
cally controlled.
To reduce the drain on the battery, a short
while after the ignition is switched off,
refer to Start/Stop button on page 55, all lights in
the vehicle's passenger compartment are
switched off. <
Switching interior lamps on/off manually
To switch the interior lamps on/off.
Press the switch.
To switch off the interior lamps permanently,
press the switch for about 3 seconds.
Reading lamps
To switch the reading lamps on and off.
Press the switch.
MINI Roadster with semi-automatic
convertible top
>To switch on interior lamps:
Press switches back together.
> To switch on reading lamps:
Press the switch forward.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 94 of 218

LampsCONTROLS
93
To turn off, press the respective switch forward
again or back.
Ambient lighting
The color and brightness of the ambient lighting
can be changed.
>Press the switch forward.
The color changes in stages.
> Press the switch toward the rear.
The brightness changes in stages.
Intermediate settings and colors are possible. For a continuous color change in the
ambient lighting, press and hold the
switch forward for lo nger than 10 seconds. <
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 95 of 218

CONTROLSClimate
94
Climate
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described that is not available because of, for example,
selected options or coun
try version. This also
applies to safety relate d functions and systems.
Equipment versions
Depending on your vehicle's equipment, your
MINI contains an air conditioner or an automatic
climate control.
1Air conditioner
2 Automatic climate control
Air vents
3Airflow directed toward the windshield and
side windows
4 Air to the upper body area, draft-free
ventilation
5 Air to the footwell
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 96 of 218

ClimateCONTROLS
95
Air conditioner
1Air flow rate
2 Cooling function
3 Recirculated-air mode
4 Temperature 5
Rear window defroster
6 Air distribution
7 Windshield heating
Air flow rate
Adjust the air flow rate. The higher the
rate, the more effective the heating or
cooling will be.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery.
Switching the system on/off
Turn the air flow rate rota ry switch to 0. Blower
and air conditioner are co mpletely switched off
and the air supply is cut off.
Set any desired air flow rate to switch on the air
conditioner.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. The passenger compartment can
only be cooled while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
To cool the air more quickly and intensely
when the external temperature is high,
you can switch on the recirculated-air mode.<
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the inte-
rior of the car temporarily. The system then
recirculates the air curre ntly within the vehicle.
If condensation starts to form on the inside win-
dow surfaces, press the AUTO button or switch
off the recirculated-air mode and, if necessary,
increase the air flow ra te. Ensure that air can
flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time;
otherwise, the air quality in the passenger
compartment will deteriorate continuously. <
Temperature
Turn upward, red, to increase the temper-
ature.
Turn downward, blue, to decrease the
temperature.
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
The rear window he ating is lowered
or switched off entirely to reduce the drain on
the battery.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 97 of 218

CONTROLSClimate
96
Air distribution
Direct the flow of air to the
windows , to the upper body
area or to the footwell .
Intermediate settings are possible.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a short time.
The front window heating is
lowered or switched off entirely to reduce the
drain on the battery.
Defrosting windows and removing
condensation
1. Set air flow rate to the maximum level.
2. Set air distribution to position .
Condensation is removed from the windows
more quickly when the cooling function is
also activated.
3. Set to the highest temperature, red.
4. Deactivate recirculated-air mode.
5. Turn on windshield heating if necessary.
6. Turn on rear window defroster if necessary.
Microfilter
The microfilter captures dust and pollen. The
microfilter is changed by your MINI dealer
during routine maintenance work.
Automatic climate control
1Air flow rate, manual
2 AUTO program
3 Recirculated-air mode
4 Maximum cooling
5 Air distribution, manual 6
Temperature
7 Defrosting windows and removing
condensation
8 Cooling function
9 Rear window defroster
10 Windshield heating
Comfortable interior climate
AUTO program 2 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almo st all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is
comfortable for you. The following sections inform you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored
for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page 23.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 98 of 218

ClimateCONTROLS
97
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
displays go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, toward the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specific ations will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
The program is switched of f if the air distribution
is manually adjusted or if the button is pressed
again.
Convertible Program
If the convertible top is open, the Convertible
Program is activated. During the Convertible
Program, the automatic cl imate control is opti-
mized for driving with the convertible top down.
Furthermore, with increasing vehicle speed, the
airflow is also increased.
If attaching the wind reflector, the perfor-
mance of the Convertible Program can be
significantly improved.<
Recirculated-air mode
If there are odors or pollutants in
the outside air, the supply of out-
side air can be shut off. The system
then recirculates the air currently within the
vehicle.
If condensation starts to form on the inside
window surfaces, press the AUTO button or
switch off the recirculated-air mode and, if
necessary, increase the air flow rate. Ensure that
air can flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be
used over an extended period of time;
otherwise, the air quality in the passenger
compartment will deteriorate continuously. <
Maximum cooling
The automatic climate control
switches to the lowest tempera-
ture, high airflow and the recircu-
lated-air mode.
For maximum cooling, open the air vents for the
upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:
> For an outside temperature of more than
327 /06
> While the motor is running.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climat e control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 99 of 218

CONTROLSClimate
98
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
matic climate control does not have enough
time to achieve the set temperature. <
Rear window defroster
The defroster is switched off
automatically after a certain time.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
For this purpose, also switch on the
cooling function.
The windshield heating is switched on auto-
matically.
Windshield heating
The windshield heating is switched
off automatically after a certain
time.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. Th e passenger com-
partment can only be cooled while
the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started. The
recirculated-air mode may be switched on auto-
matically.
When the AUTO button is pressed, the cooling
function switches on automatically.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter captures dust and pollen. The
activated-charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gaseous pollutants from the
outside air. Your MINI dealer replaces this com-
bined filter as a standard part of your scheduled
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, page 71.
Ventilation
1 Knob for continuous opening and closing
2 Jet for direction of air flow
Opening/closing
Turn the knob.
Direction of air flow
Swivel the entire jet.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG
Page 100 of 218

Practical interior accessoriesCONTROLS
99
Practical interior accessories
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. Equipment is also described
that is not available because of, for example,
selected options or count ry version. This also
applies to safety related functions and systems.
Glove compartment
Opening
Press the button to open the cover.
The light in the glove compartment comes on.
Closing
Fold cover up.
To prevent injury in the event of an acci-
dent, close the glove compartment after
use while the vehicle is being driven. <
MINI Convertible, MINI Roadster:
locking
Use the integrated key of the remote control,
refer to page22.
Ventilation
Depending on your vehicle's equipment, the
glove compartment can be ventilated and, if the
cooling function is swit ched on, can also be
cooled.
Opening
Rotate the switch in the direction of the arrow.
Closing
Rotate the switch in the opposite direction of the
arrow until it is in the vertical position.
Depending on the temperature setting of the air
conditioner or the automatic climate control,
high temperatures may result in the glove com-
partment.
Connection for external
audio device
You can connect an external audio device such
as a CD or MP3 player an d play audio tracks over
the vehicle's speaker system, refer to the Enter-
tainment chapter, page 123.
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 786 - \251 07/12 BMW AG