MITSUBISHI ASX 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2014, Model line: ASX, Model: MITSUBISHI ASX 2014Pages: 546, PDF Size: 29.02 MB
Page 211 of 546

Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3/71
3
ПРИМЕЧАНИЕ●При работе вежливой подсветки для ее отключения выполните
одно из нижеперечисленных действий:
• Нажмите кнопку LOCK (B) на пульте дистанционного
управления.
• Поверните включатель световых приборов в положение
или .
• Поверните ключ в замке зажигания в положение ON или
включите режим работы ON.
●Работу функций можно изменить следующим образом:
• Фары можно настроить на включение ближнего света.
• Систему вежливой подсветки можно отключить.
Более подробную информацию можно получить
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.Функция «проводи меня домой»E00529000526Данная функция включает ближний свет фар примерно на 30 секунд
после перевода замка зажигания в положение LOCK или включения
режима работы OFF.
1. Поверните включатель световых приборов в положение OFF
или AUTO (на модификациях с системой автоматического
включения световых приборов).
2. Поверните ключ в замке зажигания в положение LOCK или
включите режим работы OFF. Если для пуска двигателя
использовался ключ, извлеките его из замка зажигания.
3. В течение 60 секунд после перевода замка зажигания
в положение LOCK или включения режима работы OFF
потяните переключатель указателей поворота на себя.
Page 212 of 546

3/72 Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3
4. Примерно на 30 секунд включится ближний свет фар. После
того как фары погасли, можно включить ближний свет еще на
30 секунд, потянув переключатель указателей поворота на себя
в течение 60 секунд после перевода замка зажигания
в положение LOCK или включения режима работы OFF.
Для того чтобы включить ближний свет фар спустя 60 секунд
после перевода замка зажигания в положение LOCK или
включения режима работы OFF, повторите действия с шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ●При работе функции «проводи меня домой» для ее отключения
выполните одно из нижеперечисленных действий:
• Потяните переключатель указателей поворота на себя.
• Поверните включатель световых приборов в положение
или .
• Поверните ключ в замке зажигания в положение ON или
включите режим работы ON.
●Работу функции можно изменить следующим образом:
• Время, в течение которого фары будут включены, можно
изменить.
• Функцию «проводи меня домой» можно отключить.
Более подробную информацию можно получить
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Корректор света фар
E00517400031
Корректор света фар (кроме моделей
с газоразрядными ксеноновыми лампами фар)
E00517500465Угол наклона света фар изменяется в зависимости от загрузки
автомобиля.
Корректор наклона света фар используется для регулировки
направления светового пучка (при включенном ближнем свете),
чтобы свет фар не ослеплял водителей встречных автомобилей.
Установите регулятор в соответствующее положение
(см. следующую таблицу).
Page 213 of 546

Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3/73
3●: 1 человек.
: Багажное отделение полностью загружено.
Автоматический корректор света фар
(для моделей с газоразрядными ксеноновыми
лампами фар)
E00517600453С помощью корректора происходит автоматическая регулировка
направления света фар в зависимости от количества пассажиров и
наличия груза в автомобиле. Когда включено зажигание или включен
режим работы ON, освещение включено и автомобиль остановлен,
происходит автоматическая регулировка угла наклона света фар.
Предупреждающее сообщение о неисправности
автоматического корректора света фар
Ти п 1
Ти п 2
При неисправности автоматического корректора света фар
на многофункциональном дисплее появляется предупреждающее
сообщение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Всегда регулируйте свет фар перед началом движения.
Не пытайтесь производить регулировку во время движения,
так как это может привести к аварии.
Загрузка
автомобиля
Положение
регулятора«0» «0» «1» «2» «3»
Положение регулятора 0 Только водитель/водитель + пассажир
на переднем сиденье
Положение регулятора 1 5 человек (включая водителя)
Положение регулятора 2 5 человек (включая водителя) +
полностью загруженное багажное
отделение
Положение регулятора 3 Водитель + полностью загруженное
багажное отделение
Page 214 of 546

3/74 Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3Переключатель указателей поворота
E00506501592ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Появление этого сообщения свидетельствует о возможной
неисправности системы; рекомендуется проверить автомобиль
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
1 Сигнал поворота
Перед тем как совершить обычный поворот, установите рычаг
в положение (1) (фиксированное положение). При завершении
поворота рычаг автоматически вернется в исходное положение.
2 Сигнал перестроения в другой ряд
При перестроении на другую полосу движения слегка
наклоните рычаг в положение (2) (нефиксированное
положение). Указатели поворота и контрольная лампа будут
мигать, пока рычаг удерживается в этом положении.
Если слегка наклонить рычаг в положение (2) и отпустить,
указатель поворота и контрольная лампа на панели приборов
мигнут 3 раза.
Page 215 of 546

Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3/75
3
ПРИМЕЧАНИЕ●Если контрольная лампа мигает слишком часто, возможно,
перегорела лампа в указателе поворота. Рекомендуется
проверить автомобиль в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
●Имеется возможность включить следующие функции:
• Мигание указателей поворота при перемещении рычага, даже
если ключ зажигания находится в положении ACC или
включен режим работы ACC.
• Отключение функции трехкратного мигания указателей
поворота при смене полосы движения.
• Можно настроить время, в течение которого нужно
удерживать рычаг, чтобы указатели поворота мигнули 3 раза.
Более подробную информацию Вы можете получить
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.Включатель аварийной световой
сигнализации
E00506600860При необходимости остановки автомобиля на дороге вследствие
какойлибо неисправности включайте аварийную сигнализацию.
Кнопка включения аварийной сигнализации действует всегда,
независимо от положения ключа в замке зажигания или включенного
режима работы.
Чтобы включить аварийную сигнализацию, нажмите кнопку.
При этом все лампы указателей поворота будут синхронно мигать.
Чтобы выключить лампы, нажмите кнопку еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ●Если аварийная световая сигнализация включена нажатием
кнопки, функция сигнализации при экстренном торможении
работать не будет.
См. раздел «Аварийная сигнализация при экстренном
торможении» на стр. 446.
Page 216 of 546

3/76 Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3Включатель противотуманных
фарифонаря
E00506700034
Включатель противотуманных фар*E00508300702Противотуманные фары можно включить только вместе с ближним
светом фар или габаритными огнями. Чтобы включить
противотуманные фары, один раз поверните ручку в направлении
ON. При этом включится контрольная лампа на панели приборов.
Чтобы выключить противотуманные фары, поверните ручку
в направлении OFF. При отпускании ручка автоматически вернется
в исходное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ●При выключении фар или габаритных огней автоматически
выключаются и противотуманные фары. Чтобы вновь включить
противотуманные фары, поверните ручку в направлении ON
при включенных фарах или габаритных огнях.●Противотуманные фары следует включать только в условиях
тумана, в противном случае чрезмерная яркость головного
освещения будет слепить водителей встречных автомобилей.
Включатель заднего противотуманного фонаряE00508400572Задний противотуманный фонарь можно включить только при
включенных фарах или противотуманных фарах (при наличии).
При включении заднего противотуманного фонаря включается
контрольная лампа на панели приборов.
Модификация без противотуманных фар
Чтобы включить задний противотуманный фонарь, один раз
поверните ручку в направлении ON. Чтобы выключить задний
противотуманный фонарь, один раз поверните ручку
в направлении OFF. При отпускании ручка автоматически вернется
в исходное положение.
Модификация с противотуманными фарами
Чтобы включить противотуманные фары, один раз поверните ручку
в направлении ON. Чтобы включить задний противотуманный
фонарь, поверните ручку в направлении ON еще раз. Чтобы
выключить задний противотуманный фонарь, один раз поверните
ручку в направлении OFF. Чтобы выключить противотуманные фары,
поверните ручку в направлении OFF еще раз. При отпускании ручка
автоматически вернется в исходное положение.
Page 217 of 546

Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3/77
3
ПРИМЕЧАНИЕ●При выключении фар и противотуманных фар (при наличии)
задний противотуманный фонарь выключается автоматически.
●Чтобы вновь включить задний противотуманный фонарь, еще
раз поверните ручку в направлении ON при включенных фарах
(автомобиль без противотуманных фар).
●Чтобы вновь включить задний противотуманный фонарь,
два раза поверните ручку в направлении ON при включенных
фарах (автомобиль с противотуманными фарами).
Переключатель очистителя
и омывателя ветрового стекла
E00507101218
Очиститель ветрового стеклаE00516900648
ПРИМЕЧАНИЕ●Для обеспечения обзора назад очиститель заднего стекла
автоматически делает несколько взмахов, если рычаг
переключения передач или рычаг селектора находятся
в положении включенной передачи заднего хода
при включенном очистителе ветрового стекла.
См. раздел «Очиститель и омыватель заднего стекла»
на стр. 385.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●При использовании омывателя в холодную погоду омывающая
жидкость, распыленная на стекло, может замерзнуть, что
ухудшит видимость. Перед использованием омывателя
отогрейте стекло, включив обогрев стекла или режим обдува
для удаления влаги.
Page 218 of 546

3/78 Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3
Кроме автомобилей с датчиком дождяОчиститель ветрового стекла включается, если ключ в замке
зажигания находится в положении ON или АСС, либо включен
режим работы ON или ACC.
Если щетки примерзли к ветровому или к заднему стеклу,
не включайте стеклоочистители до тех пор, пока лед не растает
и щетки не освободятся. В противном случае можно повредить
электродвигатель стеклоочистителя.
Регулировка частоты срабатывания очистителя ветрового
стекла
Если переключатель стеклоочистителя находится в положении INT
(частота срабатывания в зависимости от скорости автомобиля),
частоту срабатывания стеклоочистителя можно регулировать, вращая
ручку (А).
ПРИМЕЧАНИЕ●Режим, при котором частота срабатывания очистителя зависит
от скорости движения, можно отключить.
Более подробную информацию можно получить
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS. MIST Удаление влаги со стекла:
однократное срабатывание стеклоочистителя
OFF Выключено
INT Прерывистый режим работы (частота срабатывания
зависит от скорости движения)
LO Низкая ч аст ота
HI Высокая частота
1 Высокая частота
2 Низкая частота
Page 219 of 546

Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3/79
3
Удаление влаги со стеклаВоспользоваться функцией удаления влаги со стекла можно только
тогда, когда ключ в замке зажигания находится в положении ON
или АСС либо включен режим работы ON или ACC.
Однократное срабатывание стеклоочистителя происходит, если
перевести переключатель стеклоочистителя в положение MIST
и отпустить. Данная функция может быть полезна при моросящем
дожде и т. п. Стеклоочистители продолжают работать все время,
пока переключатель удерживается в положении MIST.Автомобили с датчиком дождяE00517000356Очиститель ветрового стекла включается, если ключ в замке
зажигания находится в положении ON или АСС либо включен режим
работы ON или ACC.
Если щетки примерзли к ветровому или к заднему стеклу,
не включайте стеклоочистители до тех пор, пока лед не растает
и щетки не освободятся. В противном случае можно повредить
электродвигатель стеклоочистителя.
MIST Удаление влаги со стекла:
однократное срабатывание стеклоочистителя
OFF Выключено
AUTO Автоматическое управление стеклоочистителями
Датчик дождя:
частота срабатывания стеклоочистителя выбирается
автоматически в зависимости от количества влаги
на ветровом стекле.
LO Низкая частота
HI Высокая частота
Page 220 of 546

3/80 Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3
Датчик дождяДатчик дождя работает, только когда ключ в замке зажигания
находится в положении ON или включен режим работы ON.
Если переключатель очистителя ветрового стекла находится
в положении AUTO, датчик дождя (А) определяет количество осадков
(дождя, снега и т. п., а также пыли), и стеклоочиститель включается
и выключается автоматически.
При грязном ветровом стекле в сухую погоду следите за тем, чтобы
переключатель очистителя ветрового стекла находился в положении
OFF.
Включение стеклоочистителя в указанной ситуации приведет
к образованию царапин на ветровом стекле и к повреждению щеток
стеклоочистителя.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Если переключатель очистителя находится в положении AUTO
при включенном зажигании или включенном режиме работы
ON, очиститель может автоматически включаться
в приведенных ниже случаях.
• При протирании ветрового стекла снаружи, если
прикоснуться к верхней части датчика дождя.
• При протирании ветрового стекла снаружи ветошью напротив
датчика дождя.
• На автоматической мойке.
• При ударе по ветровому стеклу.
• При ударе или сотрясении датчика дождя.
• При попадании рук под щетки стеклоочистителя существует
опасность получения травмы, а очиститель может выйти
из строя. Убедитесь, что ключ в замке зажигания находится
в положении LOCK или включен режим работы OFF, либо
переведите переключатель очистителя в положение OFF,
чтобы деактивировать датчик дождя.