lock MITSUBISHI LANCER 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2014, Model line: LANCER, Model: MITSUBISHI LANCER 2014Pages: 602, PDF Size: 28.88 MB
Page 195 of 602

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-69
3
ПРИМЕЧАНИЕПри работе «вежливой подсветки» выполните одно из
•
нижеперечисленных действий для ее отключения.Нажмите кнопку LOCK (B) на пульте дистанционного
•
управления.
Поверните включатель световых приборов в положение
• 3
или 1.
Поверните ключ в замке зажигания в положение ON.
•
Работу функций можно изменить следующим образом:
•
кроме модификаций для России, Казахстана и Украины,
•
можно отключить функцию «вежливой подсветки»;
для модификаций для России, Казахстана и Украины, можно
•
включить функцию «вежливой подсветки»;
фары можно настроить на включение ближнего света.
•
Более подробную информацию Вы можете получить в
авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.Функция «проводи меня домой»*E00529000249Данная функция включает ближний свет фар примерно на 30 секунд
после перевода замка зажигания в положение LOCK.
1. Поверните включатель световых приборов в положение OFF
или AUTO (на модификациях с системой автоматического
включения световых приборов).
2. Поверните замок зажигания в положение LOCK. Если для
запуска двигателя использовался ключ, извлеките его из замка
зажигания.
3. В течение 60 секунд после перевода замка зажигания
в положение LOCK потяните переключатель указателей
поворота на себя.
Page 196 of 602

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-70
3
4. Примерно на 30 секунд включится ближний свет фар. После
того как фары погасли, можно включить ближний свет еще
на 30 секунд, потянув переключатель указателей поворота
на себя в течение 60 секунд после перевода замка зажигания
в положение LOCK. Для того чтобы включить ближний свет фар
спустя 60 секунд после перевода замка зажигания в положение
LOCK, повторите действия с шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ При работе функции «проводи меня домой» выполните одно из
•
нижеперечисленных действий для ее отключения:потяните переключатель указателей поворота на себя.
•
поверните включатель световых приборов в положение
• 3
или 1.
поверните ключ в замке зажигания в положение ON.
•
Работу функций можно изменить следующим образом:
•
время, в течение которого фары будут включены, можно
•
изменить;
функцию «проводи меня домой» можно отключить.
•
Более подробную информацию Вы можете получить
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.Корректор света фарE00517400086
Регулятор корректора света фар*E00517500292Угол наклона света фар изменяется в зависимости от загрузки
автомобиля.
Корректор света фар используется для регулировки направления
светового пучка (при включенном ближнем свете), чтобы свет фар не
ослеплял водителей встречных автомобилей.
Установите регулятор в соответствующее положение (см. следующую
таблицу).
Всегда регулируйте свет фар перед началом движения.
•
Не пытайтесь производить регулировку во время движения, так
как это может привести к аварии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 201 of 602

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-75
3
ПРИМЕЧАНИЕЕсли контрольная лампа системы AFS начала мигать во
•
время движения, остановите автомобиль в безопасном месте,
поверните ключ зажигания в положение ACC или LOCK и
снова запустите двигатель.
Если контрольная лампа системы AFS не включается,
неисправности нет.
При установке компактного запасного колеса система AFS
•
может работать неправильно. Чтобы выключить систему AFS,
нажмите кнопку AFS OFF. Кроме того, замените компактное
запасное колесо полноразмерным как можно скорее.Включатель аварийной световой
сигнализации
E00506600697При необходимости остановки автомобиля на дороге вследствие
какой-либо неисправности включайте аварийную сигнализацию.
Кнопка включения аварийной сигнализации действует всегда,
независимо от положения ключа в замке зажигания.
Чтобы включить аварийную сигнализацию, нажмите кнопку. При
этом все лампы указателей поворота будут синхронно мигать. Чтобы
выключить лампы, нажмите кнопку еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕЕсли аварийная световая сигнализация включена нажатием
•
кнопки, функция сигнализации при экстренном торможении
работать не будет.
См. раздел «Аварийная сигнализация при экстренном
торможении», стр. 4-78.
Page 207 of 602

Органы управления и контрольно-измерительные приборы
3-81
3
Если переключатель очистителя находится в положении AUTO
•
при включенном зажигании, очиститель может автоматически
включаться в приведенных ниже случаях.При протирании ветрового стекла снаружи, если
•
прикоснуться к верхней части датчика дождя.
При протирании ветрового стекла снаружи ветошью напротив
•
датчика дождя.
На автоматической мойке.
•
При ударе по ветровому стеклу.
•
При ударе или сотрясении датчика дождя.
•
При попадании рук под щетки стеклоочистителя существует
опасность получения травмы, а очиститель может выйти из
строя. Убедитесь, что ключ в замке зажигания находится
в положении LOCK, или переведите переключатель очистителя
в положение OFF, чтобы деактивировать датчик дождя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПРИМЕЧАНИЕ
В целях предохранения резиновых щеток стеклоочистителя его
•
срабатывание блокируется на неподвижном автомобиле и при
температуре наружного воздуха около 0°C или ниже.
Не закрывайте датчик дождя наклейками на ветровом стекле.
•
Кроме того, не наносите на ветровое стекло водоотталкивающие
покрытия. Датчик дождя не сможет определить количество
выпадающих осадков, и очиститель перестанет нормально
функционировать.
Следующие ситуации могут указывать на неисправность
•
датчика дождя:стеклоочистители работают с постоянным интервалом
•
независимо от количества осадков;
идет дождь, но стеклоочистители не работают.
•
Более подробную информацию Вы можете получить
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Стеклоочиститель может включаться автоматически, если
•
насекомые или посторонние предметы попадают на стекло
напротив датчика дождя, или когда ветровое стекло обледенело.
Если щетки стеклоочистителя не могут преодолеть препятствие
на ветровом стекле, стеклоочиститель автоматически
останавливается. Чтобы вновь включить его, переведите рычаг
в положение LO или HI.
Кроме того, стеклоочиститель может автоматически включаться
под прямыми лучами жаркого солнца и под воздействием
электромагнитных волн. Для выключения стеклоочистителя
переведите рычаг в положение OFF.
При замене ветрового стекла или армировании стекла вокруг
•
датчика дождя проконсультируйтесь в авторизованном
сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Page 229 of 602

Начало движения и вождение автомобиля
4-15
4
Движение со сложенными зеркалами запрещается.
•
Отсутствие обзора назад, обеспечиваемого наружными
зеркалами, может привести к аварии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Складывание наружных зеркал заднего вида
и возврат в рабочее положение
E00618200457Наружные зеркала можно сложить по направлению к стеклам дверей,
во избежание их повреждения при остановке в узких местах.
Модификации без электропривода складывания наружных зеркал
заднего вида
Чтобы сложить зеркало, нажмите на него рукой в направлении
к задней части автомобиля.
Чтобы вернуть зеркало в рабочее положение, потяните его
в направлении к передней части автомобиля, пока оно не
зафиксируется со щелчком.
Модификации с электроприводом складывания наружных зеркал
заднего вида
Складывание наружных зеркал заднего вида и возврат
в рабочее положение с помощью специальной кнопки
Чтобы сложить зеркала, нажмите на кнопку в то время, когда ключ
зажигания находится в положении ON или АСС. Чтобы вернуть
зеркала в рабочее положение, нажмите кнопку еще раз.
Если повернуть ключ зажигания в положение LOCK, зеркала можно
сложить или вернуть в рабочее положение в течение примерно
30 секунд.
Page 232 of 602

Начало движения и вождение автомобиля
4-18
4
Функция автоматического отключения
электропитания при положении ACC замка
зажигания
E00620300208Если замок зажигания находится в положении ACC, по истечении
примерно 30 минут данная функция автоматически отключает
питание аудиосистемы и другого электрооборудования, работа
которого возможна в данном положении замка зажигания.
После поворота замка зажигания из положения ACC в другое
положение электропитание снова включается.
ПРИМЕЧАНИЕРаботу функций можно изменить следующим образом:
•
Время до отключения питания можно изменить до 60 минут.
•
Функцию автоматического выключения питания в положении
•
АСС можно отключить.
Более подробную информацию можно получить в
авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Положение LOCKДвигатель не работает, рулевое колесо заблокировано. Ключ можно
вставить и извлечь только в этом положении.
Положение АССДвигатель не работает, однако можно пользоваться аудиосистемой и
некоторыми другими электроприборами.
Положение ONДвигатель работает/зажигание включено, можно пользоваться всеми
электроприборами автомобиля.
Положение STARTВключается стартер. После запуска двигателя отпустите ключ, и он
автоматически вернется в положение ON.
ПРИМЕЧАНИЕ Ваш автомобиль оснащен электронным иммобилайзером.
•
Запуск двигателя возможен только в том случае, если
идентификационный код, передаваемый транспондером ключа
зажигания, совпадет с кодом, зарегистрированным в памяти
ЭБУ иммобилайзера. См. раздел «Электронный иммобилайзер
(противоугонная система, блокирующая запуск двигателя)»,
стр. 1-4.
Page 233 of 602

Начало движения и вождение автомобиля
4-19
4
Извлечение ключа зажиганияE00620400179В автомобилях с M/T нажмите на ключ в положении ACC и,
продолжая нажимать на него, поверните в положение LOCK, затем
извлеките ключ.
На автомобилях с A/T, CVT или Twin Clutch SST переведите рычаг
селектора или рычаг переключения режимов в положение Р
(стоянка), затем поверните ключ в положение LOCK и извлеките его.
Page 234 of 602

Начало движения и вождение автомобиля
4-20
4
Блокировка рулевого колесаE00601500360Модификации с системой дистанционного управления автомобилем
Информация по автомобилям с системой дистанционного
управления автомобилем приведена в разделе «Система
дистанционного управления автомобилем». «Блокировка рулевого
колеса», стр. 1-25, 1-33.
Модификации без системы дистанционного управления автомобилем
БлокировкаИзвлеките ключ из замка зажигания в положении LOCK.
Поворачивайте рулевое колесо, пока оно не заблокируется.
РазблокировкаВставьте ключ в замок зажигания и поверните его в положение АСС,
слегка поворачивая рулевое колесо из стороны в сторону.
Запрещается извлекать ключ из замка зажигания во время
•
движения. Рулевое колесо при этом заблокируется, и автомобиль
станет неуправляемым.
Если двигатель остановится во время движения, усилитель
•
тормозов отключится и эффективность тормозов снизится.
Также перестанет работать усилитель рулевого управления, и
к рулевому колесу потребуется прикладывать большее усилие.
Если двигатель не работает, не оставляйте зажигание
•
включенным (ON) на длительное время, поскольку это может
привести к разряду аккумуляторной батареи.
Если двигатель работает, не поворачивайте ключ в замке
•
зажигания в положение START. Это может привести
к повреждению стартера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 235 of 602

Начало движения и вождение автомобиля
4-21
4
Выходя из автомобиля, не оставляйте ключ в замке зажигания.
•
В некоторых странах правила движения запрещают оставлять
автомобиль на стоянке с ключом зажигания в замке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕЗапуск и остановка двигателяE00620600227
Правила запуска двигателяНе включайте стартер на длительное время (свыше 10 секунд),
•
т. к. это может привести к разряду аккумуляторной батареи или
повреждению стартера, а также элементов двигателя и системы
выпуска. Если двигатель не запустился, верните ключ зажигания
в положение LOCK, подождите несколько секунд и повторите
попытку.
Не следует многократно повторять попытки запуска двигателя
стартером, так как это может привести к выходу из строя
стартера и элементов двигателя.
После запуска двигателя в холодную погоду, управляйте
•
автомобилем так, чтобы поддерживать низкие обороты
двигателя до тех пор, пока двигатель не прогреется.
В противном случае двигатель будет работать неровно и
автомобиль будет двигаться рывками.
Более длительный прогрев двигателя приводит к повышенному
потреблению топлива.
На автомобилях, оснащенных Twin Clutch SST:
•
Сразу после запуска двигателя может произойти
нижеследующее, что, однако, не свидетельствует о
неисправности.Вы можете слышать звуки работы коробки Twin Clutch SST и
•
можете почувствовать вибрации кузова автомобиля.
Если вы установите рычаг переключения режимов в нейтральное
•
положение N и нажмете педаль акселератора, то увеличение
частоты вращения двигателя будет ограничено.
Page 238 of 602

Начало движения и вождение автомобиля
4-24
4
3. Если двигатель по-прежнему не запускается, то, скорее всего,
свечи зажигания залиты бензином. Удерживая нажатой педаль
тормоза на автомобилях с А/Т или CVT или педаль сцепления
на автомобилях с механической коробкой передач, нажмите
педаль акселератора до упора и удерживая ее в этом положении
прокрутите двигатель стартером в течение 5-6 секунд.
Поверните замок зажигания в положение LOCK и отпустите
педаль акселератора. Подождите несколько секунд, затем снова
прокрутите двигатель стартером в течение 5-6 секунд, удерживая
нажатой педаль тормоза или педаль сцепления, но не нажимая
при этом на педаль акселератора. Отпустите ключ зажигания
сразу же после запуска двигателя. Если двигатель не запустится,
повторите действия, описанные выше. Если двигатель
снова не запустится, рекомендуется проверить автомобиль
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Обороты холостого хода на значительной высоте
над уровнем моря
В местах, расположенных высоко над уровнем моря, обороты
холостого хода могут быть выше обычного значения.
Это предусмотрено для стабилизации оборотов холостого хода при
работающем усилителе рулевого управления и других системах.
Это не является признаком неисправности.
При низких температурах воздухаПри низких температурах воздуха возможно затруднение при запуске
или невозможность запуска двигателя.
Это может быть связано с ненадлежащим техническим состоянием
деталей и узлов автомобиля, а также применением владельцем
несоответствующих эксплуатационных материалов и жидкостей.
Кроме того, воздействие низкой температуры проявляется
в естественном изменении физических свойств эксплуатационных
материалов, жидкостей и деталей автомобиля, вследствие чего работа
некоторых узлов, агрегатов и элементов конструкции автомобиля
может отличаться от нормальной.
В случае затруднений при эксплуатации или невозможности запуска
двигателя при низких температурах рекомендуется обратиться
в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.