engine oil MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G Service Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 176 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Jarjestelman kaytto ilmastointi
laitteena HH16B-A
1-Saatakaa sopiva lampotila kaanta
malla lampotilan saatonuppia .
HUOM
4 2
3
Moottorin jaahdytysnesteen ollessa alhajnen matkustamoon virtaavan ilman lampotila ei muutu, vaikka lampotilan saatonappulaa liikutettaisiin korkean lampotilan puolelle.
2-Saatakaa puhaltimen nopeus kaahtamalla puhaltimen no
peuden saato-
nuppia.
3 -Valitkaa ilma ilman valinnan saatovivulla .
~ -(Ulkoilma-asento) Ulkoilmaa virtaa matkustamoon.
~ -(Kiertoilma -asento)
HUOM
Auton sisailma kiertaa. Kayttakaa tata asentoa
pitaaksenne ilman vapaana ulkoilman polysta tai
muusta saasteesta . Vipu tulee kuitenkin jattaa tahan
asentoon vain vahaksi aikaa.
Kiertoilma-asentoa tulee kayttaa vain vahan aikaa erityisesti
kylmalla ilmalla koska
Illuuten ilmassa oleva hoyry tiivistyy ikkunoihin. 200
1
70E0084
NOTE
Operating the system as an air
conditioner EH16B-A
1-Adjust to the desired temperature by turning the temperature control knob.
When the engine coolant temperature is low, temperature of air introduced into the passenger compartment does not change even if the temperature control knob is moved to the high temperature side.
2-Set the desired blower speed by turning the blower speed control knob. 3-Set the air selection by sliding the air selection control lever .
~ -(Outside position) Outside air is introduced into the passenger compart
ment.
~-(Recirculation position)
NOTE The
inside air is recirculated. Select
this position to keep
the inside air free of dust or other contaminants in the outside air. However, the lever should only be left at this position for a short time.
Espec ially
during cold weather, the recirculation position should only be used for a short time in order to prevent the
unnecessary formation of mist on the windows.
Page 178 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MYKAVUUTTA MATKANTEKOON . FOR PLEASANT DRIVING
PUHALLUSSUUNTIEN VALINTA HH13D-B
IImavirran suuntaa vaihdetaan paina
malla muodon valintanappulaa .
-;J -(Ylaasento)
\-:J
"
IImaa virtaa yksinomaan matkustamon ylaosaan .
(Kaksi tasoa) -
tyyppi 1
Suuri maara ilmaa virtaa etumat
kustajan kasvoille ja ylavartalloll e
ja pienempi ilmamaara virtaa
jalkatilaan.
\-:J'-(Kaksi tasoa) -tyyppi 2
202
Vahan ilmaa virtaa etumatkusta
jan kasvoille ja ylavartalolle ja
s~rempi maara jalkatilaan .
7OE0079
•
•
-~ -/ , .. , . .
..
.. -
CHANGE OF MODE SELECTION EH13D·B
To change"the air outlets, turn the mode selection knob.
"';J-(Face position) Air flows exclusively to the upper part of the passenger area.
(Foot/face position) -type 1
A large quantity of air flows to the face of the front seat passen
ger and the upper half of his body, and a small quantity of air flows to the leg area .
,";./,-(Foot/face position) -type 2
A small
quantity of air flows to the face of the front seat passen
ger and the upper half of his body, and a large quantity of air flows to the leg area .
Page 180 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine --------------------
• • t'
MUKAVUUTTA, MATKANTEKOON ' FOR PLEASANT DRIVIN~.
Miten ilman valinta muutetaan HH14E-8 Change of air selection EH1 4 E-8
~-Normaalisti vipu asetetaan tahan
asentoon , jolloin ulkoilmaa virtaa si-saan matkustamoon. Kayttakaa tata asentoa estaaksenne la
s e ja huuruuntu-masta tai silloin
kun tupakoitte. :~<~.~~
~1
~-Normally set the lever in this position to allow outside air to
enter the passenger compartment. Use this position, to mini
mize window misting or while smoking.
~-lima kiertaa matkustamossa .
Asettakaa vipu tahan asentoon
a jaess anne pblyisella tiella tai
suorittaessann e pikaista vii
l e nnysta tai lammitysta.
& VAROITUS
...... .....
Asettakaa vipu hetkeksi asentoon (~) kun tarvitaan nopeata lammitysta.
Jos vipu jatetaan tahan asentoon pitkaksi aikaa, seu
ra uksena
saattaa olla lasien huurtuminen .
Puhallinnopeuden M uuttaminen HH13F·A
Puhallinta kaytetaan (vir-avain "ON"
asen-nossa) auton lapi virfaavan ilma
maaran saatamiseen ,
1-Olmavirran maara kasvaa 2-Olmav. ·
204
70EOO86 ~-Air is recirculated inside the pas
senger compartment.
Set the le ver in
this position when driving on a dusty road , or quick cooling or heating.
& CAUTION Set the lever temporarily in the (~) position when fast heating is required. If the button is left in this position for any length of time, misting of the window glass may happen.
70EOO87
Change of the blower speed EH13F-A
The blower can be operated (when the ignition key is at the "ON" position) to
regulate the amount of air forced through the vehicle.
1 -
Air flow rate increase 2-Air flow rate reduction
Page 181 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON . . FOR PLEASANT DRIVING
IImastointilaitteen sammuttami-To stop the air conditioner
nen HH14F-C EH14F
-C
Ilmastointilaite sammutetaan kiiiintiimiillii puhaltimen nopeudensiiiitbnappula OFF-asentoon. ~~~~
." • i'l: :\ -~ ,. (1:. ;J--
~ """:1]
Turn the blower speed control knob to OFF position.
Ottakaa huomioon ilmastointilaitetta kayttaessanne HH04J -La
(1) Pysiikbikiiii auto varjoon. Jos pysiikbitte aurinkoiseen paik
kaan, ajoneuvon sisiitilat tulevat hyvin kuumiksi ja kestiiii
kauan jiiiihdyttiiii ne. Jos on viilttiimiitbntii pysiikbidii au
rinkoiseen paikkaan, avatkaa ikkunat joksikin aikaa ajaak
senne kuuman ilman ulos.
(2) Sulkekaa ikkunat ilmastointilaitteen ollessa piiiillii. Ulkoilman sisiiiinpiiiisy heikentiiii jiiiihdytyksen tehoa. (3) Mikiili ilmastointilaite vaikuttaa tavallista tehottomalta, syynii saattaa olla jiiiihdytysaineen vuoto. Tarkastuttakaa jiirjestelmii valtuutetussa MITSUBISHI-huoltoliikkeessii ja lisiitkiiii jiiiihdytysainetta jos tarpeellista .
Kayttovihjeita IImastointilaite ei ainoastaan viilennii ilmaa, vaan mybs kuivat taa sitii, tehden sen niiin miellyttiiviimmiiksi.
Liiallinen jiiiihdytys on epiiterveellistii . IIman liimpbtilan tulisi
olla ainoastaan viisi tai kuusi astetta alhaisempi kuin ulkoilman (sen verran ettii tunnette olonne hieman viileiiksi).
70E0088
Notes concerning air conditioner operation EH04J-La
(1) Park the vehicle in the shade. Parking under the hot sun will make the vehicle interior extremely hot, and it will require more time to cool the interior . If it is necessary to park in the sun, open the windows for the first few minutes of air conditioner operation to expel the hot air. (2) Close the windows when the air conditioner is in use. The
entry of outside air through open windows will reduce th e cooling efficiency. (3) If the air conditioner seems less effective than usual, the
probable cause might be a refrigerant leak.
Check the system at an authorized MITSUBISHI dealer and recharge refrigerant if necessary .
Operation hints The air conditioner not only cools the air, but also dehumidifies it, thus offering greater comfort. Too much cooling is not good for the health . The air tempera
ture should only be 5 to 6 'C (9 to 11 'F) lower than the outside
air (to the extent that you feel somewhat cool).
205
Page 200 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON . .. FOR PLEASANT DRIVING
it VAROITUS (1) Vintturia tauotta kaytettaessa ei kuormitus saa ylittaa 700 kg:aa. (2) Pitakaa huoli, ettei kuormitus ylita vintturin hetkellista huippuvetovoimaa. Tama voima pienenee vaijerikerrosten lisaantyessa. (3) Mikali leikkaustappi murtuu, ottakaa yhteys valtuutettuun MITSUBISHI-myyjaan sen vaihtamiseksi uuteen.
Vintturin kayttoon liittyvia varoituksia HJ04G·B
(1) Alii koskaan kiiytii vintturia ihmisten tai tavaroiden nostamiseen tai siirtamiseen . (2) Tarkistakaa aina ennen vintturin kiiyttoii ettei siinii ole
irtonaisia muttereita, vaijerin paloja, ja ettei vaijeri ole
kierteellii
jne. (3) Koska on olemassa mahdollisuus , ettii koukku irtoaa tai
vaijeri katkeaa , katsokaa, ettei sen liihettyvillii ole
ketaiin
vintturin ollessa kiiynnissa. Yrittakaa, mikali
mahdollista, jarjestaa ajoneuvo suoraan kulmaan vint
turin vaijeriin niihden. (4) Kun vintturia kaytetaan ajoneuvo paikalaan, laitetaan
pysiikointijarru piialle ja tuctaan pyorat kiiloilla tai
vastaavilla .
(5) Kayttakiiii aina nahkaisia tyokintaita vaijeria kiisitel
lessanne ettette saisi haavoja murtuneista vaijeri
langoista .
224
it CAUTION (1) If the winch is used continuously, do not apply a load in excess of 700 kg (1,543Ibs.). (2) Do not apply a load exceeding the momentary maximum pulling force. The more the cable layers on the drum, the less the momentary maximum pulling force. (3) If the shear pin breaks. contact an authorized MITSUBISHI dealer to obtain replacement.
Cautions regarding winch operation EJ04G·B
(1) Never use the winch to lih a man or materials or move
persons .
(2) Before operating the winch, check to be sure that there are no loose winch mounting bolts , broken cable
strands . kinks in the cable, etc.
(3) Because of the possibility of the hook coming off or of the cable breaking , do not allow anyone to be near the
cable while the winch is in use . (4) When the winch is used with the vehicle held, be sure to
apply the parking brake and block the wheels with chocks or the like. (5) When handling the cable, wear leather work gloves to avoid cuts from possible broken cable strands .
Page 210 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEAsANT DRIVING
Ajoneuvon veto ylas mudasta HJ04F -A
Kiinnittakaa koukku laheiseen puuhun, toiseen ajoneuvoon, tai vastaavaan_
Vintturin kunnossapito HJ04H -8
Vaikkei vintturia olisi kaytettykaan tulee
vaijeri kuitenkin vetaa ulos ja kelata uudelleen ainakin kerran kuussa .
VAIJERIN JA KOUKUN TARKASTUS
Tarkastakaa seka vaijeri e-tta koukku, ja
uusikaa seuraavissa -tapauksissa:
1 -
Jos kuudella kierroksella on 11 tai
useampia katkenneita lankoja.
2-Vaijerin lapimitta on 7.45 mm tai
vahemman
3 -Vaijerin muoto on muuttunut tai se on ruostunut 4-Kiertynyt vaijeri 5-Vaantynyt vaijeri 6-Kulunut, murtunut tai muuten vahingoittunut koukku tai sen yh
distyskappale vaijeriin, taipunut koukku.
234
4 '\S\SSS
Pulling the vehicle out of mud EJ04F-A
Attach the hook to a nearby tree, another vehicle, etc.
Winch maintenance EJ04H·A
Even if the winch has not been used, the cable should be pulled out and the winch operated at least once a month.
INSPECTION OF THE CABLE AND HOOK
Check both the cable and the hook, and
replace under any of the following cir
cumstances:
1 -
11 strands of cable or more broken within a space of 6 coils 2-Cable diameter of 7.45 mm (0.26 in.) or less 3-Deformed or excessively corroded cable 4 -Bent cabl e 5-Twisted cable 6 -Worn, cracked , or otherwise dam
aged hook and cable connection or
the hook itself, or a bent hook
Page 211 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKqON ,. FOR PLEASANT DRIVING
RASVAN JA OLJYMAARAN TARKASTUS JA LlsAAMINEN
Jottei vaijeri ruostuisi , tulee kerran
kuussa tai pian kay ton jalkeen , mikali se on paassyt kastumaan, pyyhkia mahdol
linen muta ja vesi pois, ja rasvata se monikayttorasvalla .
Aina ennen vintturin kayttoa irrottakaa
rasvanippa, ja lisatkaa oljya tai moni
kayttorasvaa.
Lisatkaa
tailoin myos moottorioljya kyt
kimeen samoin kuin ohjainrullaan.
HUOM pyytakaa kerran vuodessa valtuutettua
M ITSU BISH 1-huoltokorjaamoa
lisaamaan rasvaa.
CHECKING AND REPLENISHING THE GREASE AND OIL
In order to prevent the cable from rust
ing , once each month, or soon after use
if the cable has become wet, wipe off any water and dirt, and then coat the cable with mUltipurpose grease.
Before using the winch, remove the
bracket grease nipple, and rep len ish
with oil or multipurpose grease.
Also before using the
winch, apply engine oil to the clutch and the guide roller.
NOTE
Once a year,
contact an authorized MITSUBISHI dealer to have the grease
replenished .
235
Page 212 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON' FOR PLEASANT DRIVING.
Tarkistakaa vintturin bljymaara kerran
vuodessa . Avatkaa tulppa, bljyn tulee
olla 0 -5 mm etaisyydella tulpan reiasta . Mikali bljya ei ole riittavasti tai se on
huomattavan likaista, ottakaa yhteys
valtuutettuun MITSUBISHI-huoltokorjaamoon bljyn lisaamiseksi tai vaihtamiseksi.
236
Check the winch oil supply once a year.
Remove the plug; the oil should be within 0 to 5 mm (0 to 0.2 in.) of the plug hole.
If there is not enough oil. or if the oil is noticeably dirty, contact an authorized MITSUBISHI dealer to have the oil re
plenished or changed as required .
Page 215 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine AUTO HOITAMINEN.-_ VEHICLE CARE
Auton sisustan puhdistaminen HK23A- A
Puhdistettuasi auton sisiitilat vedellii, pesunaineella tms. pyyhi
ne hyvin ja kuivata auto varjoisassa, ilmavassa paikassa.
HUOM Noudata aina puhdistusaineiden kiiyttoohjeita_ Lukekaa aina
puhdistusmerkissii olevat objeet .
Muovi-, muovinahka, kangas-ym. osat HK24A -A
1 . Pyyhitiiiinkevyesti 3 %:een neu raaliin pesuliuokseen kaste
tulia pehmeiillii sienellii tai kankaalla. 2_ Pesuliuos huuhdellaan pinnoilta huolellisesti puhtaaseen
vete en kastetulla , kuivaksi viiii nnetyilii sienellii tai
kankaalla .
Verhous HK25A-A Hyvin hoidettu verhous ja puhtaat sisiitilat vaikuttavat osaltaan auton arvon siiilymiseen.
1 .
Istuimet puhdistetaan polynimurilla tai harjalla _ Tahrautu
neet vinyylija keinonahkaistuimet puhdiste-aan tarkoituk
seen sopivalla pesuaineella. Kangasosat joko kuivapestiiiin
tai puhdistetaan kiidenliimpoiseen veteen liuotetulla neu
traalilla 3
%:lla pesuliuoksella.
2 . Matot imuroidaan ja mahdolliset tahrat poistetaan maton
pesuaineella _ Ijy -tai rasvatahrat voidaan poistaa tahran
poistoaineeseen kastetulla puhtaalla,
viiriiipiiiistiimiittomiillii sienellii tai rievulla.
Cleaning the inside of your vehicle EK 23A-A
After cleaning the inside of your vehicle with water , cleaner or
similar, wipe and dry in the shady , well-ventilated area.
NOTE
Always read the instructions on the cleaner label.
Plastic. vinyl, leather. fabric and flocked parts EK24AA
1. Lightly wipe off with gauze or other soft cloth soaked with a 3% aqueous solution of neutral detergent. 2. Dip cloth in fresh water and wring out well. Using this
cloth, wipe off the detergent thoroughly.
Upholstery EK25A-A
1. To maintain the value of your new vehicle , handle the upholstery carefully and keep the interior clean.
Use a vacuum cleaner and brush to clean the seats . If stained , vinyl and synthetic leather should be_ cleaned with an appropriate cleaner, and cloth fabrics can be cleaned with either upholstery cleaner or a 3% solution of neutral
detergent in lukewarm water.
2 _ Clean the carpeting
with a vacuum cleaner and remove any
stains with carpet cleaner . Oil and grease can be remov ed
by
lightly dabbing with a clean colorfast cloth and spot
remover.
239
Page 216 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine AUTO HOITAMINEN VEHICLE CARE
Aito nahka HK27A-A
1. Pyyhitaan kevyesti 5 %:een neutraaliin , villalle tarkoitettuun pesuliuokseen kastetulla pehmealla sienella tai
kankaalla.
2 . Pesuliuos huuhdellaan pinnoilta huolellisesti puhtaaseen
veteen kastetulla, kuivaksi vaannetylla sienella tai
kankaalla.
3 .
Pinnat suojataan nahanhoitoaneella.
HUOM (1) Jos nahka kastuu tai se pestaan vahingossa, on vesi
kuivattava heti huolellisesti pehmealla sienella tai
kankaalla.
(2) Kevyet tahrat voidaan poistaa nahan puhdistusaineella . (3) Nahkapinta saattaa vahingoittua, jos sita hangataan voimakkaasti nailonharjalla tai syntee llisella kuidulla. (4) Orgaaniset liuottimet. kuten bensiini, bentseeni ja alkoholi seka happo-ja alkaaliset liuottimet muuttavan nahan varia.
Nahan puhdistamiseen on aina kaytettava neutraalia pa
suainetta .
(5) Nahka on huokoista ja imee helposti likaa itseensa. Erityi
sesti bljytahroja on varottava poistettava valittbmasti. (6) Nahkapinta saattaa kovettua ja kutistua joutuessaan alt
tiiksi liian runsaalle auringonivalolle pitkaksi aikaa. Mikali mahdollista, pysakbi auto aina varjoisaan paikkaan. (7) Helteella, auton sisalampbtilan , kohotessa, saattavat nah
kaistuimille jatetyt muoviesineet tarttua nii hin kiinni.
240
Genuine Leather EK27A-A
1. Lightly wipe off with gauze or other soft cloth soaked with a 5% aqueous solution of neutral detergent for wool. 2. Dip cloth in fresh water and wring it out well. Using this
cloth, wipe off the detergent thoroughly. 3. Apply leather protecting agent to the genuine leather
surface.
NOTE
(1) If genuine leather is wet with water or is washed in water, wipe off water as quickly as possible with a dry, soft cloth. (2) Slight stains on genuine leather may be removed with leather cleaner as well. (3) The genuine leather surface may be damaged if a nylon brush or synthetic fibre is rubbed hard against it. (4) Organic solvents such as benzine, alcohol and gasoline ,
acid or alkaline solvents may discolour the genuine leather
surface. Be sure to use neutral detergents. (5) Dirty genuine leather seat may mildew. Be very careful about oil stains and remove them earlier . (6) The genuine leather surface may harden and shrink if it is
exposed to direct rays of the sun for long hours. When your vehicle is parked, place it in the shade as much as possible. (7) When the temperature of the vehicle interior rises in
summer, vinyl products left on the genuine leather seat may deteriorate and stick to the seat.