OPEL ADAM 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 249, tamaño PDF: 7.09 MB
Page 91 of 249

Instrumentos y mandos89
Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar Menú de información del
vehículo .
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar Indice del estado útil del aceite .
Restaurar
Pulse el botón SET/CLR de la pa‐
lanca del intermitente durante varios
segundos para restaurar. La página
de duración restante del aceite del
motor debe estar activa. Conecte el
encendido únicamente, el motor debe
estar apagado.
Para que el sistema funcione correc‐
tamente, se debe reiniciar cada vez
que se cambie el aceite del motor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Próximo servicio
Cuando el sistema calcula que la vida útil del aceite del motor ha dismi‐
nuido, aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de información del conductor. Acuda a un taller para
cambiar el aceite del motor y el filtro
en el plazo de una semana o cuando
haya recorrido 500 km (lo que ocurra primero).
Centro de información del conductor
3 96.
Información de servicio 3 224.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para to‐
das las versiones de cuadros de ins‐
trumentos. La posición de los testigos de control puede variar en función del
equipamiento del vehículo. Al conec‐tar el encendido, se iluminarán bre‐
vemente la mayoría de los testigos de control a modo de prueba funcional.
Los colores de los testigos de control
significan lo siguiente:Rojo=Peligro, recordatorio im‐
portanteAmarillo=Aviso, información, averíaVerde=Confirmación de activa‐
ciónAzul=Confirmación de activa‐
ciónBlanco=Confirmación de activa‐
ción
Page 92 of 249

90Instrumentos y mandos
Testigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 93 of 249

Instrumentos y mandos91
Testigos de control en la
consola central
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende brevemente Las luces de estacionamiento están
conectadas.
Parpadea
Está conectado un intermitente o las
luces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Sustitución de bombillas 3 179, Fu‐
sibles 3 188.
Intermitentes 3 115.
Recordatorio del cinturón
de seguridad
Recordatorio del cinturón deseguridad en los asientosdelanteros
X para el asiento del acompañante,
se enciende o parpadea en rojo en el cuentakilómetros.
k para el asiento del acompañante,
se enciende o parpadea en rojo en la consola central cuando el asiento
está ocupado.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Después de arrancar el motor, du‐
rante un máximo de 100 segundos o
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.Abrocharse el cinturón de seguridad
3 42.
Estado del cinturón de
seguridad en los asientos traseros
X se enciende o parpadea en el cen‐
tro de información del conductor.
Se enciende
Tras tener el motor en marcha du‐
rante un mínimo de 35 segundos
hasta que se abroche el cinturón.
Si un cinturón de seguridad que es‐
tuviera desabrochado se abrocha du‐ rante la marcha.
Page 94 of 249

92Instrumentos y mandos
Parpadea
Después de iniciar la marcha, cuando el cinturón de seguridad está desa‐
brochado.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 42.
Airbags y pretensores de cinturones v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
4 segundos. Si no se enciende, no se
apaga al cabo de 4 segundos o si se
enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema de airbags. Re‐
curra a la ayuda de un taller. Los air‐
bags y los pretensores de cinturones
podrían no dispararse en caso de ac‐
cidente.
La activación de los pretensores de cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 41, 3 44.
Desactivación de los
airbags V se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos
60 segundos después de conectar el
encendido. El airbag frontal del
acompañante está activado.
* se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está des‐
activado 3 49.
9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐
fantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta con un airbag del
acompañante desactivado.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede es‐
tar interrumpida. La unidad de servo‐
freno puede perder eficacia. Recurra
a la ayuda de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Page 95 of 249

Instrumentos y mandos93
Si se enciende con el motor en
marcha Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente del
vehículo g se enciende en amarillo.
Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 104.Sistema de frenos y
embrague R se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo 3 176.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐ miento manual está accionado
3 145.
Accione el pedal - se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende
Es necesario pisar el pedal de em‐
brague para arrancar el motor en
modo de parada automática (Auto‐
stop). Sistema stop-start 3 135.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal de em‐
brague para un arranque principal del
motor 3 19, 3 134.
En algunas versiones, el mensaje de
accionamiento del pedal se indica en la pantalla de información del con‐
ductor 3 104.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 144.
Page 96 of 249

94Instrumentos y mandosCambio a una marcha máslarga [ se enciende en verde como testigo
de control o aparece como símbolo
en el centro de información del con‐
ductor con pantalla de gama alta,
cuando se recomienda cambiar a una marcha más larga para ahorrar com‐
bustible.
Menú de información ECO
La indicación de cambio de marcha
aparece como página completa en el
centro de información del conductor.
Asistente de conducción EcoFlex
3 96.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la
dirección asistida es limitada
La dirección asistida se limita por un
sobrecalentamiento del sistema. El
testigo de control se apaga cuando el
sistema se ha enfriado.
Sistema stop-start 3 135.Se enciende cuando la
dirección asistida está
desactivada Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Iluminación simultánea de c
y b
El sistema de la dirección asistida debe calibrarse; calibración del sis‐
tema 3 148.
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐
cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐ minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.Haga subsanar la causa de la avería
del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 153.
Control electrónico de
estabilidad desactivado t se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico de
estabilidad y sistema de
control de tracción
b parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Parpadea
Intervención activa del sistema. Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Se enciende
Hay una avería en el sistema. Apa‐
rece un mensaje de advertencia en el centro de información del conductor.
Page 97 of 249

Instrumentos y mandos95
Se puede continuar conduciendo. Elsistema no está operativo. Sin em‐
bargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
3 147 , Sistema de control de tracción
3 146.
Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐ cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 197.
Presión de aceite del
motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antesposible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 173.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Page 98 of 249

96Instrumentos y mandos
Se enciendeEl nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito.
Catalizador 3 138.
Inmovilizador
d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Luces exteriores
8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐ das 3 112.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 113.Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 115.
Regulador de velocidad m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 150.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Hay abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información del
conductor
El centro de información del conduc‐
tor (DIC) se encuentra en el cuadro
de instrumentos.
Está disponible como pantalla de
gama media o alta.
Pantalla de gama media
Page 99 of 249

Instrumentos y mandos97
Indicación de:■ cuentakilómetros total
■ cuentakilómetros parcial
■ testigos de control
■ menú de información del vehículo, consulte lo siguiente
■ menú de información de viaje/com‐
bustible, consulte lo siguiente
■ mensajes del vehículo, mostrados como códigos numéricos 3 104.
Seleccione las páginas del menú pul‐
sando el botón MENU o girando la
rueda de ajuste de la palanca de in‐
termitentes.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
El menú de información del vehículo
y el menú de información del viaje/
combustible son páginas selecciona‐
bles, mientras que los mensajes del
vehículo y testigos de control se
muestran cuando es necesario.Pantalla de gama alta
Indicación de:
■ Menú de información del vehículo
X
■ Menú de informanción viaje/
combustible W
■ Menú del asistente de conducción
EcoFlex s
Seleccione las páginas pulsando el
botón MENU en la palanca de los in‐
termitentes; los símbolos del menú
principal se indican en la línea supe‐
rior de la pantalla.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Se muestran mensajes del vehículo
cuando es necesario.
Personalización del vehículo 3 108.
Ajustes memorizados 3 24.
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes.
Page 100 of 249

98Instrumentos y mandos
Pulse el botón MENU para cambiar
entre menús o para volver de un sub‐ menú al siguiente nivel superior del
menú.
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar una función o confirmar un
mensaje.
Menú de información del
vehículo
Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar la página de información del ve‐
hículo.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
■ Unidad
Pulse SET/CLR mientras se mues‐
tra la página de inicio. Seleccione
imperial (unidad 1) o métrica
(unidad 3) girando la rueda de
ajuste. Pulse SET/CLR para ajustar
la unidad.■ Pres neumático
La presión de los neumáticos de to‐ das las ruedas se muestran en esta
página durante la conducción
3 197.
■ Carga neumáticos
La pantalla de carga de neumático
selecciona la categoría de presión
del neumático Ligero, Eco o Máx.
conforme a la presión real del neu‐
mático inflado. Seleccione la cate‐ goría girando la rueda de ajuste.
Pulse SET/CLR para ajustar la ca‐
tegoría 3 197.
■ Indice del est. útil del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en % repre‐
senta la duración restante del
aceite e indica cuándo cambiar el
aceite del motor y el filtro 3 88.
■ Advertencia de velocidad
La pantalla de aviso de velocidad muestra alarmas cuando se ex‐
cede una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad, pulse SET/CLR mientras se visua‐
liza la página. Gire la rueda de
ajuste para seleccionar el valor.
Pulse SET/CLR para ajustar la ve‐
locidad.