OPEL ADAM 2015 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 241, PDF Size: 6.91 MB
Page 111 of 241

Instruments et commandes109
■Collision / détection
stationnement assiste : active ou
désactive les capteurs à ultrasons.
Angle mort latéral alerte : change
les réglages pour le système
d'alerte d'angle mort latéral.
■ Éclairage
Éclairage de sortie : active ou dés‐
active l'éclairage pour quitter le véhicule et modifie sa durée.
Feux localisation véhicule : active
ou désactive l'éclairage d'accueil
au véhicule.
■ Verrous électriques porte
Verrouillage automatique
automatique : active ou désactive
la fonction de verrouillage automa‐
tique des portes après la mise en
marche du moteur.
Porte déverrouillée antiverrouillage
désactivé : active ou désactive la
fonction de verrouillage quand l'une des portes est ouverte.
Verrouillage de porte temporisé :
active ou désactive la fonction de verrouillage temporisé des portes.
Cette option de menu est affichéelorsque Porte déverrouillée antiver‐
rouillage désactivé est désactivé.
Verrouillage central 3 22.
■ Réglages verrou, déverrou
Retour feu télédéverrouillage : ac‐
tive ou désactive la confirmation du verrouillage par les feux de dé‐
tresse pendant le déverrouillage.
Télédéverrouillage de porte : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur unique‐
ment ou de tout le véhicule.
Reverrouiller portes autom. : active
ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique après déver‐
rouillage sans ouverture du
véhicule.
■ Réglages usine du véhicule : res‐
taure les valeurs par défaut des ré‐ glages.
Langues
Sélection de la langue désirée.
Navigation du texte
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.Volume des touches
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Volume démarrage max
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Version de système
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
DivX(R) VOD
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Page 112 of 241

110ÉclairageÉclairageFeux extérieurs.......................... 110
Éclairage intérieur ......................114
Fonctions spéciales d'éclairage . 116Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
7=Éclairage éteint8=Feux de position9=Phares
Témoin 8 3 94.
Commutateur d'éclairage avec
commande automatique des
feux
Page 113 of 241

Éclairage111
Tourner le commutateur d'éclairage :AUTO=Commande d'éclairage ex‐
térieur : les feux de croise‐
ment s'allument et s'étei‐
gnent automatiquement en
fonction des conditions de
luminosité extérieuresm=Activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux. Le commuta‐
teur revient sur AUTO8=Feux de position9=Phares
L'état actuel de la commande auto‐
matique des feux est affiché dans le
centre d'informations du conducteur.
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Lorsque les phares sont allumés, 8
s'allume. Témoin 8 3 94.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés simul‐
tanément avec les phares et les feux
de position.
Commande automatique
des feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, le système bas‐
cule automatiquement entre les feux
de jour et les phares en fonction des
conditions d'éclairement et de l'infor‐
mation communiquée par le système
de détecteur de pluie.
Feux de jour 3 113.
Allumage automatique des
phares Lorsque la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, les phares sont
allumés en cas de mauvaise visibilité.
De plus, les phares sont allumés si lesessuie-glaces de pare-brise ont ef‐
fectué plusieurs battements.
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont immédiate‐
ment allumés.
Page 114 of 241

112ÉclairageFeux de route
Passage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manette
vers l’avant.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Appel de phares
Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.
Réglage de la portée des
phares
Réglage manuel de la portée
des phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0=Sièges avant occupés1=Tous les sièges occupés2=Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3=Siège du conducteur occupé et
coffre chargéPhares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Tourner la roue moletée sur les boî‐
tiers des deux phares d'un quart de
tour dans le sens horaire pour définir le mode de tourisme.
Page 115 of 241

Éclairage113Feux de jourLes feux de jour augmentent la visi‐bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Feux de détresse
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton ¨.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Clignotants de
changement de direction et
de fileManette vers le
haut=Clignotant droitManette vers le
bas=Clignotant gauche
En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐
clenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de cir‐
culation, pousser la manette jusqu'à
sentir une résistance et la relâcher.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐ sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa po‐ sition de départ.
Feux antibrouillard arrière
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton r.
Page 116 of 241

114Éclairage
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des feux an‐
tibrouillard arrière fera automatique‐
ment s'allumer les phares.
Feux de stationnement
Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Lentilles de feu embuéesL’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ éclairage du tableau de bord
■ éclairage véhicule
■ plafonnier
■ affichage d'informations
■ commutateurs et éléments de com‐
mande éclairés
Page 117 of 241

Éclairage115
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Éclairage intérieur
Plafonnier avant Le plafonnier s'allume automatique‐ment en montant et descendant du
véhicule et s'éteint au bout d'un cer‐
tain temps.Actionner le commutateur à bascule :w=allumage et extinc‐
tion automatiquesappuyer
sur u=onappuyer
sur v=off
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Plafonnier Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Le plafonnier éclaire indirectement la
console d'indication de changement
de rapport.
Éclairage véhicule
L'éclairage véhicule est composé
d'éclairages indirects au niveau des
portes, du tableau de bord sous l'unité de chauffage et de ventilation et des
pieds du passager. 8 couleurs peu‐
vent être sélectionnées par un bouton au niveau de la console de toit.
Utiliser le bouton avec l'allumage en
marche :
m , une
brève
pression=Allumer ou éteindreS , pres‐
sions
brèves
répétées=Change de couleurs
par étapesS , pres‐
sion
longue=changement des cou‐
leurs en continu
L'éclairage véhicule peut être atténué
à l'aide de la molette A en même
temps que l'éclairage du tableau de
bord 3 114.
Page 118 of 241

116Éclairage
La couleur sélectionnée est conser‐
vée à l'activation suivante du contact.
L'éclairage véhicule s'allume automa‐ tiquement lorsque l'allumage estcoupé et s'éteint après l'ouvertured'une porte. Appuyer sur le bouton
m après avoir coupé l'allumage pour
que l'éclairage véhicule reste allumé
pendant 60 minutes.
Panneau Starlight Le panneau Starlight est composé
d'environ 64 LED. L'intensité peut
être atténuée avec un bouton dans la console au plafond.Utiliser le bouton avec l'allumage en
marche :m , une
brève pres‐
sion=Allumer ou éteindreT , pres‐
sions
brèves
répétées=atténuation progres‐
siveT , pres‐
sion longue=atténuation continue
L'intensité sélectionnée est conser‐ vée à l'activation suivante du contact.
Starlight s'allume automatiquement
lorsque l'allumage est coupé et
s'éteint après l'ouverture d'une porte. Appuyer sur le bouton m après avoir
coupé l'allumage ; le panneau Star‐ light reste allumé pendant
60 minutes.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du dé‐
verrouillage du véhicule avec la télé‐
commande radio :
■ phares
■ feux arrière
■ éclairage de plaque d'immatricula‐ tion
■ éclairage du tableau de bord
■ éclairage intérieur
Certaines fonctions ne peuvent fonc‐
tionner que lorsqu'il fait sombre de‐
hors pour repérer plus facilement le
véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la clé de contact est tournée en posi‐
tion 1 3 131.
Page 119 of 241

Éclairage117
L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable dans
l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
■ tous les commutateurs
■ Centre d'informations du conduc‐ teur
■ éclairage véhicule
■ panneau Starlight
Éclairage pour quitter le
véhicule Les lampes suivantes s'allument si laclé est enlevée du commutateur d'al‐
lumage :
■ éclairage intérieur
■ éclairage du tableau de bord (uni‐ quement lorsqu'il fait sombre)
■ éclairage véhicule
■ panneau StarlightIl sera automatiquement éteint après
une temporisation et sera de nouveau
allumé si la porte du conducteur est
ouverte.
Éclairage de chemin
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ rage de plaque d'immatriculation
éclairent les environs pendant une durée réglable en quittant le véhicule.
Activation
1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur.
4. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
5. Fermer la porte du conducteur.
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de
deux minutes.
En tirant la manette de clignotants
lorsque la porte conducteur est ou‐
verte, l'éclairage pour quitter le
véhicule s'éteint immédiatement.
L'activation, la désactivation et la du‐
rée de cette fonction peuvent être mo‐
difiées dans l'affichage d'informa‐
tions. Personnalisation du véhicule
3 106.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Page 120 of 241

118ÉclairageProtection contre la
décharge de la batterie
Fonction d'état de charge de la
batterie du véhicule La fonction garantit une durée de vie
maximale de la batterie du véhicule
grâce à un alternateur avec une puis‐
sance de sortie régulable et une
distribution optimisée de la puis‐
sance.
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule en roulant, les systèmes
suivants sont automatiquement
moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
■ chauffage auxiliaire ;
■ lunette arrière chauffante ;
■ rétroviseurs chauffés ;
■ chauffage des sièges ;
■ soufflerie.
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché dans le centre
d'informations du conducteur.Mise à l'arrêt des lampes
électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après un certain temps.