sensor OPEL AMPERA 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 223, PDF Dimensioni: 5.2 MB
Page 13 of 223
In breve11
1Controllo automatico della
velocità di crociera ..............128
Avvisatore di cambio
accidentale della corsia di
marcia ................................. 138
Allarme collisione anteriore . 131
2 Interruttore dei fari ................. 94
Segnali di svolta e di
cambio della corsia di
marcia ................................... 96
Allarme di sicurezza pedoni ..69
3 Avvisatore acustico ...............69
4 Quadro strumenti ..................75
Driver Information Centre
(DIC) ..................................... 84
5 Comandi al volante ...............68
6 Tergilavacristalli ....................69
7 Bocchette centrali dell'aria ..108
8 Luci plafoniera ......................98
Luci di lettura ......................... 98
Sistema di ausilio al
parcheggio a ultrasuoni ......133Impianto di allarme antifurto . 30
Controllo elettronico della
stabilità (ESC) .....................127
Sistema di controllo della
trazione ............................... 126
Spia di segnalazione
cintura di sicurezza non
allacciata ............................... 77
Spia disattivazione degli
airbag .................................... 78
9 Specchietto retrovisore
interno ................................... 35
10 Indicatore dello stato di
carica .................................. 150
11 Sensore luci .......................... 94
Sensore del clima ...............100
12 Vano portaoggetti nel
cruscotto ............................... 60
13 Visualizzatore a colori Info ....86
14 Bocchette laterali dell'aria ...108
15 Vano portaoggetti .................60
16 Pulsanti della chiusura
centralizzata .......................... 2517Freno di stazionamento
elettrico ............................... 123
18 Sistema Infotainment
(consultare il manuale del
sistema Infotainment)
19 Leva selettrice .....................120
20 Tasto di azionamento .........112
21 Pulsante modalità di guida ..116
22 Pulsante foglia ......................86
23 Leva di sblocco del cofano . 160
24 Regolazione del volante .......68
25 Controllo dell'illumi‐
nazione del quadro
strumenti ............................... 97
26 Alzacristalli elettrici ................ 35
27 Pulsante di sblocco dello
sportellino di rifornimento
carburante ........................... 153
28 Comandi del DIC ................... 84
29 Regolazione profondità luci ..95
Page 34 of 223
32Chiavi, portiere e finestrini
1. A quadro spento premere o
nella console superiore. Il LED
presente nel pulsante o si ac‐
cende.
2. Chiudere tutte le portiere, il por‐ tellone posteriore e il cofano.
3. Fissare tutti gli oggetti liberi, ad es. i parasole.
4. Accertarsi che non vi siano ostru‐ zioni che blocchino i sensori.
5. Attivare l'impianto di allarme anti‐ furto.
Disattivazione
Sbloccando le portiere o avvicinan‐
dosi al veicolo con il telecomando o
avviando il motore l'impianto di al‐
larme antifurto si disattiva.
Sbloccando la serratura della portiera del conducente con la chiave il si‐stema o l'allarme non si disattive‐
ranno.Allarme antifurto del cavo di
carica Per attivare o disattivare l'allarme an‐
tifurto del cavo di carica quando inse‐
rito, bloccare o sbloccare le portiere
del veicolo con il telecomando.
In caso di tentativo di rimozione del
cavo di carica con portiere del veicolo bloccate, l'allarme dell'impianto siaziona. Per disattivare l'allarme del‐
l'impianto, premere ( sul teleco‐
mando.
Questa funzione può essere disabili‐
tata nella funzione di personalizza‐
zione del veicolo.
Personalizzazione del veicolo 3 89.
Come rilevare un caso
d'intrusione
Se si preme ( sul telecomando e l'av‐
visatore acustico suona tre volte, si‐
gnifica che si era verificato uno stato
di allarme quando il sistema era atti‐
vato.
Se è stato attivato l'allarme, un mes‐
saggio apparirà sul DIC 3 84.Allarme
Una volta scattato, l'allarme viene
emesso da un avvisatore acustico se‐
parato alimentato a batteria per circa
30 secondi e contemporaneamente
lampeggiano le luci di emergenza.
Se la batteria del veicolo perde carica con l'impianto di allarme antifurto in‐serito, l'avvisatore acustico si aziona
automaticamente.
Il numero e la durata dell'allarme è stabilito dalla legge.
Per disattivare l'allarme dell'impianto: ■ Premere ( sul telecomando, op‐
pure
■ Avviare il veicolo premendo il pul‐ sante m sul quadro strumenti con il
pedale del freno premuto e il tele‐
comando posizionato all'interno del veicolo.
Page 37 of 223
Chiavi, portiere e finestrini35Antiabbagliamento
automatico
Di notte riduce automaticamente l'ef‐
fetto abbagliante dei fari delle vetture che seguono.
Finestrini
Parabrezza
Parabrezza termoriflettente
Il parabrezza termoriflettente è dotato
di un rivestimento che riflette le radia‐
zioni solari. Anche i segnali dati, ad
es. dalle stazioni di pedaggio, potreb‐ bero essere riflessi.
Le aree contrassegnate del para‐
brezza non sono ricoperte dal rivesti‐
mento. I dispositivi per la registra‐
zione elettronica dei dati e il paga‐
mento dei pedaggi devono essere ap‐ plicati in queste aree. In caso contra‐
rio, si potrebbero verificare malfun‐
zionamenti nella registrazione dei
dati.
Vignette
Non applicare vignette o adesivi simili sul parabrezza nella zona dello spec‐ chietto interno. Altrimenti la zona di
rilevamento del sensore e l'area di vi‐
sibilità della telecamera nell'alloggia‐
mento dello specchietto potrebbero
essere ristrette.
Alzacristalli elettrici9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐
trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
Se sui sedili posteriori sono seduti
dei bambini, attivare il sistema di
sicurezza per bambini che blocca
gli alzacristalli elettrici.
Page 97 of 223
Illuminazione95
spente fino a quando la leva venga
spostata da P. Gli anabbaglianti de‐
vono essere inseriti quando necessa‐ rio.
Avviso
Non coprire il sensore luce altrimenti
la modalità AUTO non funzionerà
correttamente.
Attivazione automatica
dell'illuminazione
Gli anabbaglianti si accendono in
caso di condizioni di luce scarsa.
Inoltre gli anabbaglianti, le luci di par‐ cheggio e altre luci esterne si azio‐
nano se i tergicristalli del parabrezza
sono stati attivati. Il tempo di transi‐
zione per l'accensione delle luci varia
in base alla velocità del tergicristalli.
Quando i tergicristalli non sono in fun‐
zione, queste luci si spengono. Spo‐
stare il comando delle luci esterne su
m o 8 per disabilitare questa fun‐
zione.
Rilevamento tunnel
Gli anabbaglianti si accendono all'in‐
gresso di una galleria.Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva degli in‐
dicatori di direzione e di cambio cor‐
sia.
Per passare agli anabbaglianti, pre‐
mere nuovamente la leva o tirarla.
Avvisatore ottico
Per azionare l'avvisatore ottico, tirare
la leva degli indicatori di direzione e di cambio corsia.
Regolazione della
profondità delle luci
Per regolare la profondità delle luci in base al carico del veicolo e non ab‐
bagliare i conducenti dei veicoli in av‐
vicinamento: ruotare l'interruttore ro‐
tante ? nella posizione desiderata.
0=sedili anteriori occupati1=tutti i sedili occupati2=tutti i sedili occupati e vano baga‐
gli carico3=sedile conducente occupato e
vano di carico riempito
Page 102 of 223
100ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione..........100
Bocchette di ventilazione ...........108
Manutenzione ............................ 108Sistemi di
climatizzazione
Sistema di climatizzazione
automatico
Avviso
Non coprire il sensore posizionato
sulla parte superiore del quadro
strumenti, altrimenti il sistema di cli‐
matizzazione automatico potrebbe
non funzionare adeguatamente.
Schermo a sfioro di controllo del
climatizzatoreLa modalità di climatizzazione, la
ventola, l'erogazione dell'aria, il ricir‐ colo e i sedili a riscaldamento auto‐
matico vengono controllati premendo il pulsante CLIMATE sul quadro stru‐
menti e osservando le informazioni
nel Visualizzatore a colori Info.
Funzionamento della modalità
di climatizzazione
Page 133 of 223
Guida e funzionamento131
Disattivazione del controllo
automatico della velocità di crociera Premere il pulsante y, l'indicatore di
controllo m si illumina di bianco nel
quadro strumenti. Il controllo automa‐
tico della velocità di crociera è disat‐
tivato. La velocità impostata più re‐
centemente viene memorizzata e può essere ripristinata successivamente.
Disattivazione automatica: ■ velocità del veicolo inferiore a 30 km/h;
■ pedale del freno premuto;
■ leva del cambio in posizione N;
■ il sistema di controllo della trazione
o il controllo elettronico della stabi‐
lità è funzionante.
Cancellazione della velocità in
memoria La velocità impostata nel controllo au‐
tomatico della velocità di crociera
verrò cancellata dalla memoria pre‐
mendo m o se l'accensione viene di‐
sinserita.Allarme collisione
anteriore
L'allarme collisione anteriore contri‐
buisce ad evitare o ridurre danni cau‐ sati da collisioni frontali. L'allarme col‐
lisione anteriore fornire un allarme vi‐ sivo lampeggiante e dei bip quando cisi avvicina troppo velocemente ad un
veicolo che precede. L'allarme colli‐
sione anteriore fornire anche un al‐
larme visivo se si segue troppo da vi‐ cino un veicolo.
Il simbolo dell'allarme collisione ante‐
riore si trova sulla parte superiore del
quadro strumenti, a destra del vo‐ lante.
Il sensore della telecamera anteriore
si trova sul parabrezza davanti allo
specchietto retrovisore interno. L'al‐
larme collisione anteriore rileva vei‐
coli entro una distanza di circa 60 m
e funziona a velocità superiori ai
40 km/h.9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di av‐
vertimento e non attiva i freni.
Quando ci si avvicina ad un vei‐ colo che precede troppo rapida‐
mente, o quando si segua un vei‐ colo troppo da vicino, l'allarme di
avvertimento potrebbe pervenire
non sufficientemente in tempo per evitare uno scontro.
L'allarme collisione anteriore non
avverte la presenza di pedoni, ani‐
mali, segnali, guardrail, ponti, ba‐
rili di segnalazione lavori o altri og‐ getti. Siate pronti a intervenire e
attivare i freni.
Rilevamento di un veicolo che
precede La spia anteriore del veicolo illumi‐
nata in verde A apparirà quando il
sistema ha rilevato un veicolo che
prevede. Se questa spia non appare, l'allarme collisione anteriore non ri‐sponde. La spia potrebbe sparire su
curve, rampe delle uscite autostradali
Page 134 of 223
132Guida e funzionamento
o colline, o per la scarsa visibilità. Il
sistema di allarme collisione anteriore non rileverà un altro veicolo che pre‐
cede finché non sia completamente
nella corsia di marcia.9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore non
si attiva se non rileva un veicolo.
L'allarme collisione anteriore po‐
trebbe non rilevare un veicolo che
precede se il sensore è bloccato
da sporco, neve o ghiaccio o se il
parabrezza è danneggiato. Po‐ trebbe anche non rilevare un vei‐
colo su strade ventose o collinose,
in condizioni di visibilità limitata e
se i fari o il parabrezza non sono
puliti o in buono stato. Tenere il
parabrezza, i fari e i sensori puliti e in buone condizioni.
Allarme collisione
Quando il vostro veicolo si avvicina
ad un altro veicolo troppo rapida‐
mente, la spia rossa dell'allarme col‐
lisione anteriore si accenderà e si udi‐ ranno diversi bip. Quando accade
questo, l'impianto frenante si prepara ad una frenata più rapida da parte del
conducente. Continuare ad applicare
il pedale del freno in base alle esi‐
genze di guida.
Allarme tallonamento
La spia di veicolo che precede diven‐ terà gialla in caso di distanza di sicu‐
rezza troppo breve.
Selezione della sensibilità di
allarme Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
dio o lontano.
Premere COLLISION ALERT F per
mostrare l'impostazione corrente nel
Driver Information Centre (DIC). Pre‐
mere nuovamente per modificare la
sensibilità di allarme.
L'impostazione scelta resterà fino a
quando venga modificata ed avrà ef‐
fetto sia sulla funzione di allarme col‐
lisione che allarme tallonamento. La
temporizzazione di entrambi gli al‐
larmi varierà in base alla velocità del
veicolo. Maggiore la velocità del vei‐
colo, più distante l'allarme.
Page 135 of 223
Guida e funzionamento133
Considerare le condizioni meteorolo‐
giche e del traffico quando si sele‐
ziona la sensibilità dell'allarme. La
gamma di sensibilità di allarme sele‐
zionabile potrebbe non essere appro‐ priata per tutti i conducenti e tutte le
condizioni di guida.
Allarmi non necessari
L'allarme collisione anteriore po‐
trebbe talvolta emettere allarmi non
necessari per veicoli in svolta, veicoli in altre corsie, oggetti che non sianoveicoli od ombre. Questi allarmi sono
normali e il veicolo non deve essere
sottoposto a manutenzione.
Altri messaggi
Vi sono messaggi che possono ap‐
parire nel Driver Information Centre (DIC) nel quadro strumenti per fornire informazioni sul sistema di allarme
collisione anteriore.Pulizia del sistema
Se il sistema di allarme collisione an‐
teriore non sembra funzionare ade‐
guatamente, pulire l'esterno dell'area
del parabrezza di fronte al sensore
della telecamera prima di considerare l'idea di portare il veicolo ad un'offi‐
cina.
Indicazione distanza
anteriore La distanza da un veicolo in movi‐
mento che precede è indicata nel
Driver Information Centre in secondi
3 84.
La distanza minima è di 0,5 secondi.
Se non vi è alcun veicolo rilevato che
precede o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili dal sensore, il sistema visua‐ lizza delle lineette.Sistema di ausilio al
parcheggio ad ultrasuoni
Il sistema di ausilio al parcheggio a
ultrasuoni agevola le manovre di par‐ cheggio misurando la distanza tra ilveicolo e gli ostacoli ed emettendo un
segnale acustico all'interno dell'abita‐
colo. È tuttavia responsabilità del
conducente effettuare correttamente
la manovra di parcheggio.
Page 136 of 223
134Guida e funzionamento
A velocità inferiori a 8 km/h, il sistema
rileva oggetti fino a 1,2 metri di fronte
al veicolo, 2,5 metri dietro al veicolo e almeno 25 cm di distanza da terra.
Funzionamento del sistema
Quando il cambio del veicolo viene posizionato in R i sensori di ausilio al
parcheggio si azionano automatica‐
mente. Dopo aver cambiato marcia
da R, il sistema di ausilio al parcheg‐
gio si disattiva e quello anteriore resta
azionato fino a quando il veicolo si
muova ad una velocità superiore agli 8 km/h. Per azionare nuovamente ilsistema di ausilio al parcheggio ante‐
riore senza cambiare in R, si deve
premere il pulsante dell'ausilio al par‐
cheggio nella console superiore.
Dei segnali acustici di tonalità alta
provenienti dagli altoparlanti anteriori
vengono emessi quando vengano ri‐
levati oggetti vicino al paraurti ante‐
riore. Dei segnali acustici di tonalità
bassa provenienti dagli altoparlanti
posteriori vengono emessi quando
vengano rilevati oggetti vicino al pa‐
raurti posteriore.
Gli intervalli tra i segnali acustici di‐
ventano più brevi con l'avvicinarsi del
veicolo all'ostacolo. Quando la di‐
stanza è inferiore ai 30 cm, i segnali
acustici hanno un suono continuo per 5 secondi.
Rilevamento degli oggetti
anteriori e posteriori In generale, se vengono rilevati og‐
getti contemporaneamente sia vicino
al paraurti anteriore che posteriore
durante la retromarcia, i segnali acu‐
stici vengono emessi solo per indi‐
care che ci sono oggetti vicino al pa‐
raurti posteriore.Tuttavia, se un oggetto appare entro
una distanza di 0,3 metri dal paraurti
anteriore mentre il veicolo è in retro‐
marcia e allo stesso tempo un altro
oggetto si trova entro una distanza
superiore a 0,3 metri dal paraurti po‐
steriore, i suoni acustici verranno emessi solo per indicare l'oggetto più
vicino al paraurti anteriore.
Attivazione e disattivazione
Premere r sulla console superiore
per azionare il sistema. Accensione
del LED.
Premere di nuovo r per disattivare
il sistema. Il LED è spento.
Page 137 of 223
Guida e funzionamento135
Dopo aver disattivato il sistema o
quando si verifica una condizione
temporanea che causa la disabilita‐
zione del sistema, nel Driver Informa‐ tion Centre (DIC) appare brevemente
un messaggio.
Il sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni viene riattivato ogni volta
che il veicolo viene riavviato.
Guasto
Quando il sistema non funziona ade‐
guatamente, nel DIC viene visualiz‐
zato un messaggio d'errore.
Le seguenti condizioni potrebbero
avere effetti sulle prestazioni del si‐
stema:
■ Il conducente ha disabilitato il si‐ stema.
■ I sensori ad ultrasuoni non sono pu‐
liti. Mantenere i paraurti del veicolo
liberi da fango, sporco, neve, ghiac‐ cio e melma.
■ I sensori del sistema di ausilio al parcheggio sono ricoperti da brina
o ghiaccio.■ Un oggetto sporgeva dal portellone
durante l'ultimo ciclo di guida. Una
volta rimosso l'oggetto, il sistema
ritornerà al normale funziona‐
mento.
■ Un oggetto o una copertura è at‐ taccato alla parte anteriore del vei‐
colo.
■ Il paraurti è danneggiato. Portare il veicolo ad un'officina per riparare il
sistema.
■ Altre circostanze, come ad esem‐ pio le vibrazioni prodotte da un mar‐
tello pneumatico, possono influen‐
zare le prestazioni del sistema.
Nel caso in cui il sistema dovesse an‐ cora non funzionare a dovere, chie‐
dere assistenza ad un'officina.
Driver Information Centre (DIC) 3 84.Indicazioni importanti sull'uso
dei sistemi di ausilio al
parcheggio ad ultrasuoni9 Avvertenza
In determinate circostanze, il si‐
stema potrebbe non rilevare gli
ostacoli a causa di superfici riflet‐
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐
mento o di fonti esterne di rumore.
Prestare particolare attenzione
agli ostacoli bassi che potrebbero
danneggiare la parte inferiore del
paraurti. Se gli ostacoli escono
dalla zona di rilevamento dei sen‐
sori durante le manovre, il sistema emette una segnalazione acustica
continua.