phone OPEL AMPERA 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 85, PDF Size: 1.72 MB
Page 3 of 85
Introduction.................................... 4
Radio ........................................... 18
Lecteur CD ................................... 25
Périphériques ............................... 28
Navigation .................................... 40
Reconnaissance vocale ...............63
Téléphone .................................... 70
Index alphabétique ......................82Sommaire
Page 4 of 85
4IntroductionIntroductionIntroduction.................................... 4
Fonction antivol .............................. 5
Présentation des éléments de
commande ..................................... 5
Fonctionnement ........................... 12
Paramètres de tonalité ................17Introduction
Les informations présentes dans ce
manuel viennent en complément du
Manuel du propriétaire.
Ce manuel décrit des fonctionnalités
pouvant se trouver ou non sur votre
véhicule, soit parce que ce sont des
options ou suite à des modifications
ultérieures à l'impression de ce ma‐
nuel. Prière de se référer à la docu‐
mentation d'achat pour confirmer
chacune des fonctions trouvées sur le véhicule.
Certaines descriptions, notamment
celles des fonctions de menu et d'af‐
fichage, peuvent ne pas s'appliquer à
votre véhicule en raison des variantes
de modèle, de spécifications propres
à votre pays, à des équipements spé‐ ciaux ou des accessoires. Le présent
manuel d'utilisation décrit des véhicu‐ les avec direction à gauche. L'utilisa‐
tion de véhicules avec direction à
droite est similaire.Conservez ce manuel avec le Manuel
du propriétaire dans le véhicule, là où vous en aurez besoin. En cas de
vente du véhicule, laissez ce manuel
dans le véhicule.
Certaines fonctions de l'Infotainment
System sont désactivées en cours de
route afin de minimiser les distrac‐
tions du conducteur. Une fonction gri‐ sée n'est pas disponible pendant le
déplacement du véhicule.
Toutes les fonctions sont disponibles
lorsque le véhicule est stationné.
Avant de partir : ■ Familiarisez-vous avec le fonction‐ nement de l'Infotainment System,
les boutons de la façade et les bou‐ tons de l'écran tactile.
■ Configurez l'audio en présélection‐ nant vos stations favorites, en ajus‐tant la tonalité et en réglant les
haut-parleurs.
■ Enregistrez les numéros de télé‐ phone à l'avance afin de pouvoir les
composer facilement en appuyant
sur un seul bouton ou en utilisant
Page 7 of 85
Introduction7
1.; (Page d'accueil) ................ 12
2. SOURCE ............................... 18
Appuyer pour changer de
source audio,
par exemple radio AM-FM,
CD et AUX.
3. ( (Menu téléphone) .............70
Appuyez pour accéder au
menu principal du téléphone.
Appuyez et maintenez
pour mettre en sourdine ou réactiver l'Infotainment System.
4. TUNE/MENU ......................... 18
Tournez pour mettre une
fonctionnalité en
évidence. Appuyez pour
activer la fonctionnalité en
évidence.
Faites tourner pour
sélectionner une station
de radio manuellement.
5. 9BACK ................................. 40
Appuyez pour revenir à
l'écran précédent dans un menu. 6. TONE .................................... 17
Appuyez pour accéder à
l'écran du menu Son pour
procéder aux réglages,
p. ex. pour les basses, les
moyens et les aigus.
7. CONFIG (Menu
Configuration) ....................... 56
Appuyez pour régler des
fonctionnalités de la radio,
l'affichage, le téléphone, le
véhicule et l'heure.
8. R (Éjecter) ............................ 25
Appuyez sur pour éjecter
un disque du lecteur CD
9. ]SEEK (Recherche vers
le bas) ................................... 25
Appuyez pour rechercher
la piste précédente.Appuyez et maintenez
enfoncé pour reculer
rapidement dans une
piste. Relâchez la touche
pour revenir à la vitesse de lecture.
En AM ou FM, appuyer
pour rechercher la station
à signal fort précédente. .......18
10. FAV (Pages de favoris 1-6) ... 18
Appuyez pour afficher le
numéro de la page
actuelle au-dessus des
boutons de présélection.
Les stations mémorisées
de chaque liste sont
affichées sur les boutons
de présélection tactiles au
bas de l'écran.
11. AS 1–2 (Autostore) ................ 18
Appuyez pour alterner
entre les stations
Autostore et favorites.
12. INFO (Informations) ..............40
Page 10 of 85
10Introduction
1.R (Éjecter) ............................ 25
Appuyez sur pour éjecter
un disque du lecteur CD
2. ; (Page d'accueil) ................ 12
3. ( (Téléphone) ...................... 70
Bluetooth
4. SOURCE ............................... 18
Appuyer pour changer de
source audio,
par exemple radio AM-FM,
CD et AUX.
5. TUNE/MENU ......................... 18
Tournez pour mettre une
fonctionnalité en
évidence. Appuyez pour
activer la fonctionnalité en
évidence.
Faites tourner pour
sélectionner une station
de radio manuellement.6. 9BACK ................................. 40
Appuyez pour revenir à
l'écran précédent dans un menu.
Sur une page atteinte
directement par un bouton de la façade ou un bouton
de l'écran de la page
d'accueil, presser 9 BACK
(retour) pour revenir au menu précédent.
7. INFO (Informations) ..............18
Appuyez pour passer à un écran d'informations audio.
8. CONFIG (Menu
Configuration) ....................... 56
Appuyez pour régler des
fonctionnalités de la radio,
l'affichage, le téléphone, le
véhicule et l'heure.9. NAV (Navigation) ..................40
Appuyez pour visualiser l'écran de carte de
navigation ou pour
basculer entre un écran
partagé carte/audio et
l'écran pleine carte.
10. DEST (Destination) ...............40
Appuyez pour planifier un
itinéraire. Si le guidage
d'itinéraire est actif,
appuyez pour accéder au
menu Itinéraire .
11. ]SEEK (Recherche vers
le bas) ................................... 25
Appuyez pour rechercher
la piste précédente.
Page 13 of 85
Introduction13
affiché. Le nombre maximum de
boutons de la Page d'accueil 1 est
huit.
4. Appuyer sur Effectué.
Pour déplacer des boutons d'écran : 1. Appuyer sur Trier icônes.
2. Appuyez sur une icône pour la remplacer par une autre icône
uniquement sur la première Page
d'accueil .
3. Appuyer sur Effectué.
Pour restaurer la Page d'accueil 1 par
défaut :
1. Appuyer sur Menu.
2. Appuyer sur Restaurer page
d'accueil par défaut .
3. Appuyez sur Oui ou Annuler .
Page d'accueil caractéristiques
Touchez les boutons d'écran mis en
évidence lorsqu'une fonction est dis‐
ponible.
Certaines fonctions sont désactivées
quand le véhicule se déplace.
Appuyer sur le bouton d'écran En
Cours pour afficher la page de la
source active. Les sources disponi‐
bles sont AM, FM, CD, USB/iPod,
Stitcher et AUX.
Autoradio AM-FM 3 18, Lecteur CD
3 25 et Appareils auxiliaires
3 32.
Appuyer sur le bouton d'écran
Navigation pour afficher une carte
mentionnant la position actuelle de
votre véhicule. Utilisation du système de navigations 3 40, Cartes 3 42,
Aperçu des symboles 3 44 et Menu
de configuration 3 56.
Appuyez sur le bouton d'écran
Destination pour afficher la page d'ac‐
cueil Saisie de la destination ou le
Menu destination .
Les boutons d'écran disponibles of‐
frent un accès commode à une va‐
riété de méthodes de saisie d'une
destination.
Destination 3 46.
Appuyez sur le bouton d'écran
Téléphone pour afficher la page prin‐
cipale Téléphone .
Bluetooth 3 70.
Page 14 of 85
14Introduction
Appuyez sur le bouton d'écran
Paramètres pour afficher la page
principale Paramètres . Depuis cet
écran, réglez diverses fonctions,
p. ex. l'heure et la date, la radio, le té‐ léphone, la navigation, le véhicule et
l'affichage.
Menu de configuration 3 56.
Appuyez sur le bouton d'écran
Paramètres pour afficher la page
principale Paramètres . Régler la to‐
nalité et les haut-parleurs en ap‐
puyant sur le bouton d'écran pour mo‐ difier les niveaux des aigus, des
moyens, des basses, de l'équilibre
avant arrière et gauche droite.
Paramètres de tonalité 3 17.
Appuyer sur le bouton d'écran
Images pour afficher les images de
votre clé USB ou de votre carte SD.
Les images de carte SD sont afficha‐
bles uniquement à travers un adapta‐
teur USB.
Affichage d'images 3 38.
Appuyez sur le bouton d'écran FM
pour afficher la page principale FM et
écouter la station FM actuelle ou la
dernière syntonisée.
Autoradio AM-FM 3 18.
Appuyez sur le bouton d'écran AM
pour afficher la page principale AM et
écouter la station AM actuelle ou la
dernière syntonisée.
Autoradio AM-FM 3 18.
Appuyez sur le bouton d'écran
Stitcher (option) pour afficher la page
d'accueil Stitcher et les flux de nou‐
velles, de sports et de divertissement
via le système audio.
Page 16 of 85
16Introduction
Appuyez sur le bouton d'écran
Messages (option) pour afficher la
Boîte de réception des textos.
Textos 3 78.
Le cas échéant, cette fonction est dis‐
ponible via l'icône Apps de la Page
d'accueil de l'Infotainment System. Le
téléchargement et l'utilisation d'appli‐
cations exigent une connexion Inter‐
net Wi-Fi intégrée à un plan de ser‐ vice de données de smartphone ou
autre appareil mobile. Sur la plupart
des smartphones, l'activation se
trouve dans le menu des paramétra‐
ges, sous Mobile Network Sharing,
Personal Hotspot, Mobile Hotspot,
Wi-Fi Hotspot (partage de réseau mo‐
bile, point chaud personnel, point
chaud mobile, point chaud Wi-Fi) ou
similaire. Après l'activation du Wi-Fi
sur le smartphone, appuyez sur
l'icône Apps de la Page d'accueil . Sui‐
vez les directives pour configurer la
connexion Internet et paramétrer un
compte.
Infos rapides
Infos rapides vous donne accès à des
informations rapides sur la lecture au‐
dio.
Pour y accéder, appuyez sur Infos
rapides sur la Page d'accueil ou sur le
bouton INFO de la façade. En fonc‐
tion du système et si les options sont
disponibles pour cette région, certai‐
nes options peuvent être grisées.
Info Audio : affiche des informations
sur l'élément en cours de lecture.
Nettoyer l'écran
Pour éliminer la saleté pouvant rayer
la surface, utilisez une brosse à poils
doux. Utilisez un tissu à microfibres
pour essuyer les surfaces brillantes
des affichages du véhicule.
Ne jamais utiliser de produits de net‐
toyage ou de solvants pour les vitres.
Remarque
L'utilisation de produits de nettoyage
abrasifs pour nettoyer les surfaces
vitrées peut rayer celles-ci. Lors du
nettoyage de l'écran, utilisez unique‐
ment un chiffon doux et ne vaporisez pas directement le produit de net‐
toyage sur l'Infotainment System.
Remarque
Ne pas fixer d'appareil à l'écran à
l'aide d'une ventouse.
N'essuyez pas la console centrale
avec un chiffon rugueux et n'utilisez
pas de liquide volatile. Ceci pourrait
rayer la surface ou effacer les carac‐
tères sur les boutons.
Page 23 of 85
Radio23
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :
■ Liaison automatique DAB : lorsque
cette fonction est activée, l'appareil
passe sur un autre service de l'en‐
semble DAB actif (si disponible)
lorsque le signal DAB est trop faible pour être interprété par le récep‐
teur.
■ Liaison automatique DAB-FM :
lorsque cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM correspondant au service DAB
actif (si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être inter‐
prété par le récepteur.
■ Adaptation dynamique audio : lors‐
que cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB
est réduite. En d'autres termes, le
niveau des sons forts est réduit,
mais pas le niveau des sons doux.
Par conséquent, le volume de l'In‐
fotainment System peut être aug‐menté de façon à ce que les sons
doux soient audibles, sans que les
sons forts ne soient trop puissants.
■ Sélection de bandes : lorsque cette
option est sélectionnée, il est pos‐
sible de définir quelles bandes de
fréquences DAB doivent être re‐
çues par l'Infotainement System.Annonces DAB
Hormis les émissions musicales, de
nombreuses stations DAB diffusent
des annonces de diverses catégo‐
ries. La lecture de la radio ou du CD/
MP3 est interrompue lorsque des an‐ nonces sont imminentes.
Pour sélectionner plusieurs catégo‐
ries d'annonce à la fois :
1. Sélectionnez Annonces DAB.
2. Activez les catégories d’annonces
souhaitées.Réception de la radio
Des interférences de fréquence et
des parasites peuvent se produire du‐ rant une réception normale de la radio
si des dispositifs tels que des char‐
geurs de téléphone mobile, des ac‐
cessoires de confort de véhicule et
des appareils électroniques externes
sont branchés dans la prise d'alimen‐
tation d'accessoire. En cas d'interfé‐
rences ou de parasites, débranchez
l'appareil de la prise d'alimentation
d'accessoire.
FM Les signaux FM ont uniquement une
portée d'environ 16 à 65 km. Bien que la radio possède un circuit électroni‐
que interne qui réduit automatique‐ ment les interférences, des parasites
peuvent se produire, principalement à
proximité de hauts bâtiments ou de
collines, provoquant des fluctuations
du son.
Page 24 of 85
24Radio
AM
La portée la plupart des stations AM
est plus étendue que celle des sta‐
tions FM, principalement la nuit. La
portée plus étendue peut provoquer
des interférences entre les fréquen‐
ces des stations. Des parasites peu‐
vent se produire quand des tempêtes
et des lignes électriques interfèrent
avec la réception de la radio. Dans ce
cas, essayez de réduire les aigus sur la radio.
Utilisation du téléphone mobile L'usage du téléphone mobile peut
provoquer des interférences avec la
radio du véhicule.Antenne multi-bandes
L'antenne multibande se trouve sur le
toit du véhicule. L'antenne est utilisée pour la radio AM/FM et le GPS (Sys‐
tème de positionnement global), si le
véhicule est équipé de ces fonctions.
Protégez l'antenne de toute obstruc‐
tion pour une réception claire. Si le
véhicule a un toit ouvrant et qu'il est ouvert, les performances de la radio
AM/FM et du GPS peuvent être af‐
fectées.
Système d'antennes multiples
L'antenne FM et un système caché à
accord automatique. Elle optimise les
signaux FM en fonction de la position du véhicule et de la source de la sta‐
tion de radio. Aucun entretien ou ré‐
glage n'est requis.
Page 28 of 85
28PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................28
Lecture audio ............................... 32
Affichage d'images ......................38
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 38Remarques générales
Ce véhicule est doté d'une prise AUX
et d'une prise USB dans la console
centrale pour la connexion de sour‐
ces de données audio externes.
Avertissement
Ne pas charger un équipement
USB accessoire sur la prise USB.
La chaleur générée peut causer
des problèmes de performances
ou endommager l'Infotainment
System.
S'il est configurable, modifier les
paramètres de l'équipement, par
exemple le smartphone, afin que
la connexion USB ne soit utilisée
que pour la transmission de don‐
nées et non pour la charge de la
batterie.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Appareils auxiliaires
Les sources audio auxiliaires possi‐
bles comprennent :
■ Ordinateur portable
■ Lecteur MP3
■ Lecteur de bande
Cette prise n'est pas une sortie audio.
Ne branchez pas de casques
d'écoute dans l'entrée auxiliaire. Con‐ figurez les appareils auxiliaires avec
le véhicule en position de stationne‐
ment.
Branchez un câble de 3,5 mm entre
l'appareil auxiliaire et l'entrée auxili‐
aire. Lorsqu'un appareil est branché,
le système commence