OPEL AMPERA 2015 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2015Pages: 225, PDF Size: 5.3 MB
Page 91 of 225

Instruments et commandes89
l'utilisation du système de climatisa‐
tion augmentera le pourcentage
relatif au réglage de la climatisation.
Conseils de rendement
On accède à cet écran en appuyant
sur Conseils de rendement de l'écran
Infos énergie . Cet écran propose un
guide d'amélioration de l'utilisation de
l'énergie afin de diminuer la consom‐
mation de carburant et d'augmenter
l'autonomie.
Messages du véhicule
Les messages affichés au centre d'in‐ formations du conducteur (DIC) indi‐
quent le statut du véhicule et certai‐ nes actions à entreprendre pour cor‐
riger un problème. Plusieurs messa‐
ges peuvent s'afficher, l'un après l'au‐
tre.
Les messages ne requérant pas une
action immédiate peuvent être confir‐ més et effacés en appuyant sur le
bouton rotatif SELECT. Les messa‐
ges requérant une action immédiate
ne peuvent pas être effacés tant que
cette action n'a pas été exécutée.
Tous les messages doivent être pris
au sérieux.
Suivre les instructions données dans
les messages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ Niveaux de fluide
■ Démarrer
■ Maintenance
■ Alarme antivol■ Freins
■ Systèmes de contrôle de conduite
■ Régulateur de vitesse
■ Systèmes de détection d'objets
■ Caméra avant
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et unité d'entraînement électrique
■ Pneus
■ Batterie et chargement
■ Modes de fonctionnement du véhicule
■ Limitation de vitesse
Page 92 of 225

90Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Utiliser les commandes Infotainment
pour accéder aux menus de person‐
nalisation du véhicule et personnali‐
ser les fonctions du véhicule.
Utilisation de la façadeTUNE/MENU : ■ Appuyer pour entrer, sélectionner ou activer une option en surbril‐
lance du menu.
■ Tourner pour marquer une option de menu.
■ Appuyer pour activer ou désactiver
un réglage du système.9 BACK :
■ Appuyer pour sortir d'un menu.
■ Appuyer pour revenir à un écran précédent.Utilisation de l'écran tactile
Appuyer sur une fonction d'écran
pour :
■ Voir plus d'options pour la fonction.
■ Activer ou désactiver la fonction.{=Appuyer pour faire défiler vers le
haut.}=Appuyer pour faire défiler vers le bas.
Retour : Appuyer pour revenir au
menu précédent.
Menus de personnalisation
Pour accéder au menu de personna‐ lisation :
1. Appuyer sur Paramètres depuis la
Page d'accueil de l'écran Infotain‐
ment System ou sur le bouton
CONFIG de la façade.
2. Sélectionner la fonction souhaitée
pour afficher la liste des options
disponibles.
3. Sélectionner le réglage de fonc‐ tion souhaité.
Les éléments de menu de la liste sui‐ vante peuvent être disponibles :
Les fonctions du menu Véhicule peu‐ vent inclure :
■ Langues (Languages)
Sélectionner Langues
(Languages) , puis la langue sou‐
haitée.
■ Heure et date
Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Info‐
tainment System.
■ Réglages radio
Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Info‐
tainment System.
■ Réglages téléphone
Voir la description de l'Infotainment
System dans le manuel de l'Info‐
tainment System.
Page 93 of 225

Instruments et commandes91
■Réglages du système de
navigation
Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Info‐
tainment System.
■ Afficher les paramètres
Voir ci-dessous.
■ Réglages véhicule
Voir ci-dessous.
Afficher les paramètres
Appuyer sur Afficher les paramètres
pour afficher ce qui suit :
■ Menu Page d'accueil
■ Option caméra recul
■ Desactiver écran
■ Réglages de la carte
Menu Page d'accueil
Sélectionner pour afficher ce qui suit :
■ Page d'accueil personnalisée
■ Trier icônes
■ Restaurer page d'accueil par
défautPage d'accueil personnalisée
Cette fonction permet de choisir les
icônes présentes sur la première
Page d'accueil . Sélectionner et suivre
les invites à l'écran.Trier icônes
Cette fonction permet de déplacer les icônes de la Page d'accueil .
Sélectionner et suivre les invites à
l'écran.Restaurer page d'accueil par défaut
Cette fonction rétablit les réglages
par défaut de la page d'accueil. Sé‐
lectionner et suivre les invites à
l'écran.
Option caméra recul
Caméra arrière 3 136.
Desactiver écran
Appuyer pour éteindre l'écran. L'affi‐
chage revient lorsqu'un bouton de
l'Infotainment est enfoncé ou que
l'écran est touché.
Réglages de la carte
Voir la description de l'Infotainment
System dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
■ Réglages confort
■ Éclairage véhicule
■ Réglages verrouillages élec. portes
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
■ Restaurer réglages par défaut
Qualité air et climatisation
Sélectionner le menu Qualité air et
climatisation à afficher :
■ Vitesse auto. ventilateur
■ Chauffage auto. des sièges
■ Désembuage automatique
■ Chauff sièges au télédémarr.
■ Chauff ass pr mot actv
■ Chauffage assisté par moteur
branché
Page 94 of 225

92Instruments et commandes
Vitesse auto. ventilateur
Vitesse auto. ventilateur règle la vi‐
tesse automatique du ventilateur pour maintenir la température de l'habita‐
cle désirée. Sélectionner un réglage
de soufflerie :
Élevé : Vitesse accrue.
Médium : Vitesse modérée.
Bas : Vitesse réduite.Chauffage auto. des sièges
Lorsque la fonction est activée, le
bouton de chauffage automatique
des sièges de l'écran tactile sera mar‐ qué. Cette fonction active automati‐quement les sièges chauffants au ni‐
veau requis selon la température de
l'habitacle. Le Chauffage auto. des
sièges peut être éteint à l'aide des
boutons de sièges chauffants sur le
tableau de bord.Chauff sièges au télédémarr.
Lorsqu'elle est activée, cette fonction
active le chauffage automatique des
sièges lors d'un démarrage à dis‐
tance.Désembuage automatique
En fonction et avec un taux élevé
d'humidité détecté, le système de cli‐
matisation ajuste les réglages d'ad‐
mission d'air extérieur, de climatisa‐
tion ou de chauffage, pour diminuer la
buée. La vitesse du ventilateur peut
augmenter. Lorsqu'un taux d'humi‐ dité élevé n'est plus détecté, le sys‐
tème revient à son fonctionnement
antérieur.Chauff ass pr mot actv
Sélectionner l'une des options sui‐
vantes :
■ À températures extérieures
froides : permet le démarrage du
moteur à une température infé‐
rieure ou égale à +2 °C
■ À températures extérieures très
froides : permet le démarrage du
moteur à une température infé‐
rieure ou égale à -10 °CChauffage assisté par moteur
branché
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Chauffage assisté par
moteur branché .Cette fonction activera ou désactivera
le Chauff ass pr mot actv chaque fois
que le véhicule est raccordé. Une mo‐ dification de ce réglage ne prendra
effet qu'après la prochaine coupure
du contact.
Réglages confort
Sélectionner le menu Réglages
confort et les options suivantes s'affi‐
chent :
■ Vol. avertissemt sonore
■ Carillon bouton
■ Affichage de Vitesse
■ Alerte Vol du Chargeur
■ Alerte Perte de Charge
■ Personnalisé par conducteurVol. avertissemt sonore
Ce réglage permet de déterminer si le
niveau de volume du carillon doit être réglé sur Normal ou Fort.Carillon bouton
Ce réglage permet l'émission d'un
son lors d'une sélection à l'aide de l'Infotainment System.
Page 95 of 225

Instruments et commandes93
Affichage de Vitesse
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Affichage de Vitesse .Alerte Vol du Chargeur
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Alerte Vol du Chargeur .Alerte Perte de Charge
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Alerte Perte de Charge .Personnalisé par conducteur
Ce réglage permet à la radio de mé‐
moriser des favoris sélectionnés par
le conducteur.
Éclairage véhicule
Sélectionner le menu de l'éclairage et
les options suivantes s'affichent :
■ Éclair. phares en déverrouill.
■ Éclair. après sortie véhicule
Éclair. phares en déverrouill.
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver la fonction. Lorsque la fonc‐
tion est activée, les feux de croise‐
ment, les feux de position, les feux
arrière, l'éclairage de plaque d'imma‐triculation et les feux de recul s'allu‐
ment quand on appuie sur le bouton
( de la télécommande radio.Éclair. après sortie véhicule
Ce réglage permet de sélectionner la durée pendant laquelle les feux de
croisement restent allumés lorsque
l'on quitte le véhicule et qu'il fait som‐
bre dehors.
Les options disponibles sont : ■ Arrêt
■ 30 secondes
■ 1 minute
■ 2 minutes
Réglages verrouillages élec. portes
Sélectionner Réglages verrouillages
élec. portes et les options suivantes
s'affichent :
■ Antiverr. avec porte ouverte
■ Déverrouillage auto portes
■ Verrouillage portes tempo.
Antiverr. avec porte ouverte
Lorsqu'elle est activée, ce réglage
empêche le verrouillage de la porte
du conducteur jusqu'à ce que celle-cisoit fermée. Si cette fonction est acti‐
vée, le menu Verrouillage portes
tempo. ne sera pas disponible.Déverrouillage auto portes
Ceci permet la sélection des portes à déverrouiller automatiquement lors‐
que le levier sélecteur est déplacé de
la position P (stationnement).
Les options disponibles sont : ■ Toutes les portes
■ Porte conducteur uniquement
■ ArrêtVerrouillage portes tempo.
Lorsqu'elle est activée, cette fonction
retarde le verrouillage des portes.
Pour neutraliser le délai, appuyer sur
le commutateur de serrure électrique
de porte.
Les options disponibles sont : ■ Actif
■ Arrêt
Page 96 of 225

94Instruments et commandes
Verrouillage, déverrouillage et
démarrage à distance
Sélectionner Téléverr/télédéverr
télédémarrage et les options suivan‐
tes s'affichent :
■ Retour info télédéverrouill.
■ Retour info téléverrouillage
■ Télédéverrouillage portes
■ Déverr. porte clé passive
■ Verrou. porte clé passive
■ Rappel télécom dans véhiculRetour info télédéverrouill.
Lorsque cette fonction est activée,
l'éclairage extérieur clignote lors du
déverrouillage du véhicule à partir de
la télécommande radio.Retour info téléverrouillage
Ceci permet de sélectionner le type de confirmation envoyé lors du déver‐
rouillage du véhicule à partir de la té‐ lécommande radio. Sélectionner les
voyants et l'avertisseur sonore, les
voyants uniquement, l'avertisseur so‐
nore uniquement ou la désactivation.Télédéverrouillage portes
Ceci permet de sélectionner les por‐
tes à déverrouiller lors du premier ap‐
pui sur le bouton ( de la télécom‐
mande radio.
Les options disponibles sont : ■ Porte conducteur uniquement
■ Toutes les portes
Si Porte conducteur uniquement est
sélectionné, toutes les portes sont
déverrouillées au second appui sur le
bouton ( dans les cinq secondes sui‐
vant le premier appui.Déverr. porte clé passive
Ce réglage permet de sélectionner
les portes à déverrouiller en appuyant sur le bouton de la poignée extérieure
de porte.
Les options disponibles sont : ■ Toutes les portes
■ Porte conducteur uniquementVerrou. porte clé passive
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le verrouillage passif et de
sélectionner le type de réaction obte‐
nue.Les options disponibles sont :
■ Klaxon sur verrouillage porte passif
■ Actif
■ ArrêtRappel télécom dans véhicul
Lorsque cette fonction est activée,
l'avertisseur sonore retentira rapide‐ ment trois fois quand une télécom‐
mande radio est laissée dans le
véhicule.
Restaurer réglages par défaut
Ce réglage rétablit les réglages
d'usine pour la personnalisation du
véhicule.
Page 97 of 225

Éclairage95ÉclairageFeux extérieurs............................ 95
Éclairage intérieur ........................98
Fonctions spéciales d'éclairage . 100Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner la molette de réglage :
AUTO=commande d'éclairage ex‐
térieur : l'éclairage extérieur
s'allume et s'éteint automa‐
tiquement en fonction des
conditions de luminosité ex‐ térieures.m=activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux. Le commuta‐
teur revient sur AUTO..8=feux de position9=feux de croisement
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment et les feux de position.
Commande automatique
des feux
Fonction de commande
automatique des feux
Quand la commande automatique
des feux est activée et que le contact est mis, le système bascule entre
feux de jour et feux de croisement en
fonction des conditions de luminosité.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Lorsque les feux de jour sont activés,
les feux arrière et les feux de position sont éteints.
Veuillez veiller à ce que les feux de
croisement ne soient allumés que
lorsque cela est nécessaire.
Page 98 of 225

96Éclairage
Remarque
Ne pas couvrir le capteur de lumino‐
sité, faute de quoi le mode AUTO ne fonctionnera pas correctement.
Activation automatique de l'éclairage
Lorsque les conditions d'éclairage sont faibles, les feux de croisement
sont allumés.
En outre, les feux de croisement, les
feux de stationnement et les autres
feux extérieurs sont allumés si les es‐
suie-glaces de pare-brise ont été ac‐
tivés. La durée de la transition jusqu'à
l'activation des feux varie selon la vi‐
tesse des essuie-glaces. Quand les
essuie-glaces ne fonctionnent pas,
ces feux s'éteignent. Placer la com‐
mande d'éclairage extérieur sur m ou
8 pour désactiver cette fonction.
Détection de tunnel
Lorsque le véhicule entre dans un tunnel, les feux de croisement sont
allumés.Feux de route
Pour passer des feux de croisement
aux feux de route, pousser sur le le‐
vier des clignotants de changement de direction et de file.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Appel de phares
Pour activer l'appel de phares, tirer
sur le levier des clignotants de chan‐ gement de direction et de file.
Réglage de la portée des
phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0=Sièges avant occupés1=Tous les sièges occupés2=Tous les sièges occupés et coffre
chargé3=Siège du conducteur occupé et
coffre chargé
Page 99 of 225

Éclairage97Feux de détresse
Actionnement avec le bouton ¨.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Clignotants de
changement de direction et
de filemanette vers le
haut=clignotant droitmanette vers le
bas=clignotant gauche
En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant de chan‐
gement de direction et de file reste
enclenché en permanence. Le cligno‐ tant de changement de direction et de
file s'éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de cir‐
culation, pousser la manette jusqu'à
sentir une résistance et la relâcher.
Arrêter manuellement les clignotants
de changement de direction et de file en ramenant la manette dans sa po‐
sition de départ.
Témoin des clignotants 3 78.
Feux antibrouillard
Page 100 of 225

98Éclairage
Tourner la bande de feu antibrouillardarrière du levier sur r et la relâcher
pour allumer ou éteindre le feu anti‐
brouillard arrière. La bande reviendra
à sa position d'origine.
Le feu antibrouillad arrière est auto‐
matiquement mis hors fonction à cha‐
que démarrage du véhicule.
Les phares et les feux latéraux doi‐
vent être allumés pour que le feu an‐
tibrouillard arrière fonctionne.
Feux de stationnement
Quand le contact est coupé, les feux
de stationnement peuvent être allu‐
més d'un côté :
1. Éteindre le véhicule.
2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants de changement de di‐
rection et de file (feu de station‐
nement droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.Les feux de stationnement restent al‐
lumés jusqu'à ce que le contact soit
mis ou que le levier de clignotants de
changement de direction et de file re‐ vienne en position d'arrêt.
Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Unité d'entraînement électrique
3 121.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les feux de croise‐ ment.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ Affichage du combiné d'instru‐ ments du tableau de bord
■ Affichage de l'Infotainment System
■ Commutateurs et éléments de commande éclairés