OPEL AMPERA E 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018Pages: 291, PDF Size: 6.56 MB
Page 91 of 291

Instruments et commandes89
● Effleurer p pour afficher la page
d'accueil.
● Effleurer l'icône d'affichage du menu requis.
● Toucher une icône correspon‐ dante pour confirmer une sélec‐
tion.
● Toucher 9 pour revenir au
niveau supérieur de menu
suivant.
● Effleurer p pour retourner à la
page d'accueil.
Présentation des éléments de
commande 3 114.
Personnalisation du véhicule 3 95.
Énergie
Affiche les applications d'énergiefournies par le système.
1. Toucher Énergie.
2. Sélectionner le menu souhaité.Erreur de communication
En cas de problème de communica‐
tion avec le système d'énergie, le
message d'erreur s'affiche. Dans ce cas, veuillez tenter de faire démarrer
à nouveau le véhicule ou s'adresser à
un atelier.
Flux
Ce menu affiche le flux d'énergie
entre l'unité d'entraînement électri‐
que et la batterie haute tension.
1. Toucher Énergie.
2. Toucher Débit.
Les composants sont mis en
évidence lorsqu'ils sont actifs.
Page 92 of 291

90Instruments et commandesDésactivation
Aucune énergie n'est transmise aux roues. La teinte de l'échelle de batte‐
rie haute tension est grisée.Power (marche)
La flèche indique la transmission
entre la batterie haute tension et la
roue.Régénérer
L'énergie provenant des roues
retourne vers la batterie haute
tension au cours d'un freinage ou d'un
déplacement en roue libre régénéra‐
tif.Alimentation de la batterie haute
tension
L'alimentation de la batterie haute
tension est active avec l'énergie
circulant vers les roues ou aucune
énergie circulant vers la roue lorsque le véhicule est arrêté.
Page 93 of 291

Instruments et commandes91
Chargement
Sélection du mode de chargement
3 212.
Chargement programmable Chargement programmable 3 212.
Informations relatives à l'énergie
Pour voir Détails énergie , Score de
consommation d'énergie et
Historique d'efficience , effleurer
Énergie puis Informations . Effleurer
< ou > pour passer à l'écran suivant.
Détails énergie
L'écran Détails énergie affiche
comment l'énergie est utilisée depuis
le dernier chargement complet de la batterie haute tension. Ceci inclut
Conduite et accessoires , Paramètres
de climatisation et Conditionnement
de la batterie . Le graphisme circulaire
affiche ces pourcentages. Énergie
utilisée et Distance parcourue sont
également affichés.
Score de consommation d'énergie
L'écran Score de consommation
d'énergie fournit une estimation des
facteurs qui influencent l'usage de
l'énergie depuis le dernier charge‐
ment complet de la batterie haute
tension. Un score positif est désiré
pour atteindre le degré d'économie
électrique du véhicule.
● Mode de conduite inclut l'accélé‐
ration et le freinage.
● Terrain inclut l'état de la chaus‐
sée, les côtes, la pluie et la neige
et peut être affecté par le vent et
la pression des pneus.
Page 94 of 291

92Instruments et commandes●Paramètres de climatisation
inclut l'utilisation du chauffage et
de la climatisation.
● Température extérieure inclut
l'effet de l'air chaud ou froid sur l'aérodynamisme du véhicule.
● Score est la somme des scores
individuels.
Les scores individuels fournissent
une explication des écarts d'écono‐
mie électrique d'un jour à l'autre,
même sans changer d'itinéraire.
Toutes les valeurs se réinitialisent
après un chargement complet et
peuvent être instables avant d'avoir
parcouru environ 16 km.Historique d'efficience
Le graphisme Historique d'efficience
représente l'économie moyenne sur
les derniers 50 km.
La barre présente indique l'économie moyenne pour les 5 km actuels.
Effleurer Réinitialiser pour effacer les
données historiques.
Paramètres Énergie
Pour voir et modifier le Paramètres
Énergie , effleurer Énergie puis
Paramètres Énergie . Utiliser les
flèches pour faire défiler la liste.
Les éléments de menu de la liste
suivante peuvent être disponibles :
● Charge selon emplacement :
cette fonction permet de rappeler
les réglages de chargement aux
coordonnées GPS sauvegar‐
dées pour l'emplacement
Domicile .
Chargement basé sur l'emplace‐
ment dans la programmation de chargement 3 212.
Page 95 of 291

Instruments et commandes93●Réserve montagne : sélectionner
Désactivé , Activée , Activé –
Domicile ou Activé – Ailleurs .
Freinage régénératif 3 171.
● Fenêtre de récapitulatif
d'énergie : régler la fonction
instantanée de résumé d'énergie
sur Activée ou Désactivé .
● Retour d'état de charge : régler
l'information en retour d'état de charge sur Signal avertisseur
sonore ou Désactivé .
● Alerte perte de puissance de
charge : cette fonction permet de
faire retentir une alerte lorsque le véhicule est en cours de charge‐
ment et perd l'alimentation à la
prise électrique. Régler la fonc‐
tion d'alerte de perte d'alimenta‐
tion de chargement sur Activée
ou Désactivé .
● Radio interrompue : ceci permet
de conserver l'alimentation de la
batterie haute tension. Régler la
valeur de rappel à afficher. Pour
régler le niveau de charge de la
batterie haute tension pour Radio
interrompue , effleurer Énergie
puis Paramètres Énergie puisRadio interrompue. Sélectionner
Désactivé , 2% , 4% , 6% , 8% ,
10% .Mode d'alimentation basse
Ceci permet de conserver l'alimenta‐
tion de la batterie haute tension.
1. Maintenir enfoncé m du système
d'Infodivertissement.
2. Effleurer Oui sur l'affichage d'in‐
formations. L'écran est désactivé.
3. Appuyer à nouveau sur m pour
activer l'affichage.Messages du véhicule
Des messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur,
dans certains cas accompagnés d'un avertissement et d'un signal sonore.
Appuyer sur 9 au volant de direction
pour confirmer un message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Page 96 of 291

94Instruments et commandesCertains messages importants
peuvent également s'afficher à l'affi‐
chage d'informations. Certains
messages n'apparaissent que
pendant quelques secondes.
Signaux sonores Lors du démarrage du système
de propulsion ou pendant le trajet
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité non bouclées aura
la priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● En approchant trop rapidement d'un véhicule à l'avant.● Si une vitesse programmée ouune limitation de vitesse est
dépassée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si la clé électronique n'est pas dans l'habitacle.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.
● Si la fonction de sécurité du hayon motorisé détecte des
obstacles dans la zone de dépla‐ cement.
Quand le véhicule est à l'arrêt et /
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie 12 Vdu véhicule est basse, un message
d'avertissement s'affiche au centre
d'informations du conducteur.1. Arrêter tout consommateur élec‐ trique qui n'est pas nécessaire àla sécurité de la conduite du
véhicule, par exemple le chauf‐
fage de siège, la lunette arrière
chauffante, ou tout autre consom‐
mateur électrique.
2. Charger la batterie 12 V du véhicule en roulant continuelle‐
ment pendant un certain temps ou
en utilisant un chargeur de batte‐
rie.
Le message d'avertissement dispa‐
raît après que le véhicule a démarré
deux fois sans baisse de tension.
Si la batterie 12 V du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à
la cause du problème par un atelier.
Page 97 of 291

Instruments et commandes95Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions s'affichent ou
sont actives uniquement pendant que
le véhicule fonctionne.
Paramétrages personnelsEffleurer p puis 1.
Les réglages suivants peuvent être sélectionnés en effleurant l'icône oule bouton de l'écran tactile :
● Heure et date
● Langue
● Paramètres Radio
● Paramètres du véhicule
● Appareils
● Accès distant appareil
● Apple CarPlay
● Android Auto
● KeyPass
● Lancement USB automatique
● Wi-Fi
● Paramètres d'affichage
● Caméra arrière
● Retour aux paramètres d'usine
● Retour sonore des touches
● Défilement du texte
● Informations sur le logiciel
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :Heure et date
Horloge 3 70.
Langue
Sélection de la langue désirée.
Réglages système 3 124.
Réglages de la radio
Paramètres de volume 3 122.
Réglages du véhicule ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse ventilateur automatique :
Modifie le niveau de débit d'air
dans l'habitacle de la commande
de climatisation en mode auto‐
matique.
Sièges chauffants
automatiques : Active automati‐
quement le chauffage des
sièges.
Désembuage automatique :
Contribue à désembuer le pare- brise en sélectionnant automati‐
quement les réglages nécessai‐ res et le mode de climatisation
automatique.
Page 98 of 291

96Instruments et commandes●Confort et commodité
Volume notifications : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisation par
conducteur : active ou désactive
la fonction de personnalisation.
Essuie-glace auto marche
arrière : active ou désactive la
mise en marche automatique de
l'essuie-glace arrière quand la
marche arrière est engagée.
● Systèmes de détection /
anticollision
Signal de sécurité piéton : active
ou désactive l'alerte de sécurité
pour piétons. Même si le signal
de sécurité pour piétons est
désactivé, il est activé automati‐
quement pendant que ce menu
est inaccessible comme dans le
cas d'un appel OnStar, une
projection de caméra, Apple
CarPlay et Android Auto, un affi‐
chage instantané non automati‐
que négligé, etc.
Système de collision avant : ceci
permet la personnalisation de la
notification de fonction. Cettefonction active ou désactive
l'alerte de collision avant et le frei‐
nage d'urgence actif. Le réglage
Désactivé désactive toutes les
fonctions d'alerte de collision avant et de freinage d'urgence
actif. Avec le réglage Alerte et
freinage , l'alerte de collision
avant et le freinage d'urgence
actif sont disponibles. Le réglage Alerte désactive le freinage d'ur‐
gence actif. Sélectionner
Désactivé , Alerte ou Alerte et
freinage .
Détection piéton devant : ceci
permet la personnalisation de la notification de fonction. Cette
fonction peut contribuer à éviter
ou à réduire la gravité des colli‐
sions avant avec des piétons
proches. Sélectionner Désactivé,
Alerte ou Alerte et freinage .
Alerte circulation transversale à
l'arrière : active ou désactive
l'alerte de circulation transver‐
sale arrière.
Alerte de changement de voie :
active ou désactive l'alerte de
changement de voie.● Éclairage
Feux de localisation du véhicule :
active ou désactive l'éclairage pour entrer dans le véhicule.
Éclairage pour quitter le
véhicule : active ou désactive
l'éclairage des environs du
véhicule et modifie sa durée.
● Verrouillages automatiques
Verrouillage automatique des
portes : active ou désactive la
fonction de verrouillage automa‐
tique des portes après la mise en fonction du véhicule.
Dévérouillage de sécurilé : active
ou désactive la fonction de
verrouillage quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage des portes
temporisé : active ou désactive la
fonction de verrouillage tempo‐
risé des portes. Cette fonction
retarde le verrouillage effectif des
portes jusqu'à ce que toutes les
portes soient fermées. Il ne peut
être déclenché que lorsque
Page 99 of 291

Instruments et commandes97Verrouillage automatique des
portes est désactivé.
● Verrouillage Déverrouillage
Démarrage à distance
Retour feux du déverrouillage à
distance : active ou désactive la
confirmation du verrouillage par
les feux de détresse pendant le
déverrouillage.
Retour du verrouillage à
distance : change le type d'infor‐
mation en retour lors du verrouil‐
lage du véhicule.
Déverrouillage à distance des portes : modifie la configuration
du déverrouillage de la porte conducteur uniquement ou de
tout le véhicule.
Reverrouiller portes déverrouill à
distance : active ou désactive la
fonction de reverrouillage auto‐
matique après déverrouillage
sans ouverture du véhicule.
Démarrage à distance sièges
chauffants auto : active ou
désactive automatiquement le
chauffage des sièges en utilisant le démarrage à distance.Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Reverrouiller portes déverrouill à
distance : active ou désactive la
fonction de verrouillage passif.
Cette fonction verrouille automa‐
tiquement le véhicule au bout de
quelques secondes si toutes les
portes sont fermées et si une clé
électronique a été retirée du
véhicule.
Démarrage à distance sièges
chauffants auto : active ou
désactive automatiquement le
chauffage des sièges en utilisant
le démarrage à distance.
Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteuruniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouillage passif des portes :
active ou désactive la fonction de
verrouillage passif. Cette fonc‐
tion verrouille automatiquement
le véhicule au bout de quelquessecondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Alerte : télécommande oubliée
dans véhicule : active ou désac‐
tive la sonnerie d'avertissement
lorsque la clé électronique reste dans le véhicule.
Appareils
Périphériques externes 3 133.
Accès distant d'appareil
Commande à distance par smart‐ phone 3 28.
Apple CarPlay
Utilisation des applications smart‐
phone 3 140.
Android Auto
Utilisation des applications smart‐
phone 3 140.
KeyPass
Commande à distance par smart‐
phone 3 28.
Lancement USB automatique
Périphériques externes 3 133.
Page 100 of 291

98Instruments et commandesWi-Fi
Réglages système 3 124.
Paramètres d'affichage
Réglages système 3 124.
Caméra arrière
Symboles : active ou désactive les
symboles.
Instructions : active ou désactive les
lignes de guidage.
Retour aux paramètres d'usine
Réinitialiser les paramètres véhicule :
réinitialise tous les réglages aux
réglages par défaut.
Effacer toutes les données privées :
supprime toutes les informations privées du véhicule.
Rétablir les paramètres radio : rétablit
toutes les valeurs par défaut des
réglages radio.
Réglages système 3 124.
Retour sonore des touches
Fonctionnement 3 116.
Défilement du texte
Réglages système 3 124.Informations sur le logiciel
Réglages système 3 124.Service de télématique
OnStar
OnStar est un assistant personnel de
connectivité et de service avec un
point d'accès Wi-Fi intégré. Le
service OnStar est disponible 24
heures sur 24, sept jours sur sept.
Remarque
OnStar n'est pas disponible sur tous
les marchés. Pour de plus amples
informations, consulter l'atelier.
Remarque
Pour qu'elle soit disponible et opéra‐ tionnelle, OnStar nécessite d'un
abonnement OnStar valide et un
bon fonctionnement des circuits
électriques du véhicule, des servi‐
ces mobiles et de la liaison aux
satellites GPS.
Pour activer les services OnStar et
configurer un compte, appuyer sur Z et parler à un conseiller.