OPEL ANTARA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2014.5Pages: 239, PDF Size: 6.02 MB
Page 61 of 239

Bancos, sistemas de segurança59
1=O sistema de retenção para crianças deve ser fixado utilizando um cinto de segurança de três pontos. Deslocar o
ajuste em altura do cinto de segurança para a posição mais elevada e garantir que o cinto de segurança do veículo desenrola a partir do ponto mais elevado de fixação. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de
segurança fique esticado no lado da fivela.<=Banco do veículo com montagem ISOFIX disponível. Ao montar um sistema de retenção ISOFIX para crianças,
apenas poderão ser utilizados os sistemas de retenção ISOFIX para crianças que tenham sido aprovados para o veículo.U=Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X=Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado neste grupo de peso e idade.
Opções de montagem permitidas para um sistema de segurança para crianças ISOFIX
Classe de peso e idadeClasse de
tamanhoCaracterística
No banco do
passageiro
dianteiroNos bancos
exteriores
traseirosNo banco
traseiro
centralGrupo 0: até 10 kg ou aprox. 10 mesesEISO/R1XILXGrupo 0+: até 13 kg ou aprox. 2 anosEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILX
Page 62 of 239

60Bancos, sistemas de segurançaClasse de peso e idadeClasse de
tamanhoCaracterística
No banco do
passageiro
dianteiroNos bancos
exteriores
traseirosNo banco
traseiro
centralGrupo I: 9 a 18 kg ou aprox. 8 meses a 4
anosDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIUFXB1ISO/F2XXIUFXAISO/F3XIUFXGrupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anosXILXGrupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anosXILXIL=Próprio para sistemas de retenção ISOFIX especiais das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.IUF=Próprio para sistemas de retenção ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de idade e de peso.X=Nenhum sistema de retenção ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso e idade.
Page 63 of 239

Bancos, sistemas de segurança61
Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIXA - ISO/F3=Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classepor peso dos 9 aos 18 kg.B - ISO/F2=Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por peso dos 9 aos 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe porpeso dos 9 aos 18 kg.C - ISO/R3=Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças de tamanho máximo na classe de
peso até 18 kg.D - ISO/R2=Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais pequenas na classe de peso
até 18 kg.E - ISO/R1=Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais novas na classe de peso até
13 kg.
Page 64 of 239

62Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças ISOFIX
Fixar aos suportes de montagem
ISOFIX os sistemas de segurança
para crianças ISOFIX aprovados
para o veículo.
As posições de instalação permitidas
para sistemas de retenção ISOFIX
para crianças relativas a veículos
específicos estão assinaladas na
tabela por IL.
Apenas podem ser instalados em
simultâneo dois sistemas de retenção
ISOFIX para crianças nos bancos
traseiros, embora não possa ser
utilizado o banco central traseiro.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
Os pontos de fixação Top-tether
localizados na parte posterior dos encostos são concebidos para
dispositivos de retenção para
crianças que apenas estejam
equipados com engates de fixação
Top-tether. Seguir as instruções
disponibilizadas com o sistema de
retenção Top-tether para crianças.
Para utilizar engates de fixação
ISOFIX e Top-tether, podem ser
utilizados sistemas de retenção
ISOFIX universais para crianças. As
posições de instalação autorizadas
estão marcadas na tabela por IUF.
Page 65 of 239

Arrumação63ArrumaçãoCompartimentos de arrumação...63
Bagageira .................................... 76
Sistema de bagageira de tejadi‐
lho ................................................ 79
Indicações de carregamento .......79Compartimentos de
arrumação9 Aviso
Não arrumar objectos pesados ou
objectos afiados nos
compartimentos de arrumação.
Caso contrário, os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido à projecção de objectos na
eventualidade de uma travagem
de emergência, uma mudança
súbita de direcção ou um
acidente.
Porta-luvas
O porta-luvas ilumina-se ao ser
aberto.
A divisória no porta-luvas pode ser
retirada das ranhuras de encaixe.
Guarde a divisória na ranhura
localizada na lateral mais à esquerda do porta-luvas.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.
Porta-luvas com fechadura Trancar e destrancar o porta-luvas
com a chave.
Page 66 of 239

64ArrumaçãoSuporte para bebidasÀ frente da consola central
encontram-se porta-copos.
O porta-copos é flexível, permitindo o
encaixe de vários recipientes para
bebidas.
No apoio de braços central e traseiro, há porta-copos adicionais. Rebater
para baixo o apoio de braço para
aceder ao porta-copos.
Arrumação na parte
dianteira do veículo
Rede da consolaLocalizado no espaço inferior para os pés do passageiro dianteiro.
Arrumação de moedas
Puxar a alavanca para abrir.
Empurrar a porta com firmeza para
fechar.
Dispositivo de suporte de
cartões
Localizado por cima do
compartimento de arrumação de
moedas. Pode ser guardado um
cartão na ranhura para facilitar a
utilização.
Compartimento para
óculos de sol
Para abrir: empurrar a parte traseira
a tampa.
Para fechar: puxar para cima a tampa
e pressioná-la até engatar no
encaixe.
Não utilizar para arrumar objectos
pesados.
Page 67 of 239

Arrumação65Compartimento de
arrumação por baixo do
banco
Tabuleiro sob o banco do passageiro dianteiro
Puxar para cima a frente do tabuleiro e fazê-lo deslizar para a frente.
Empurrar o tabuleiro no sentido do
banco para o fazer regressar à
posição original.
Compartimento de
arrumação no apoio de
braços
Caixa da consola no apoio de
braço dianteiro
Para abrir: puxar para cima a
alavanca e levantar a tampa.
Para fechar: baixar a tampa e
pressioná-la até engatar no encaixe.
Compartimento de
arrumação na consola
central Para aceder ao compartimento de
arrumação, à tomada e à entrada
AUX, fazer deslizar o suporte para
bebidas para trás.
Tomadas de alimentação 3 87.
Entrada AUX - Consultar o manual do Sistema de informação e lazer para
mais informações.
Sistema de suporte
traseiro
Page 68 of 239

66Arrumação
O sistema de suporte traseiro
(sistema Flex-Fix) permite a fixação
de bicicletas num suporte extraível
integrado na base do veículo. O
transporte de outros objectos não é
permitido.
A carga máxima do sistema de
suporte traseiro é de 40 kg. A carga
máxima por bicicleta é de 20 kg.
A distância entre eixos de uma
bicicleta não deve ser superior a
1,15 metros. Caso contrário, não é
possível a fixação segura de uma
bicicleta.
Quando não estiver a ser utilizado, o
sistema de suporte tem de ser
novamente deslizado para o interior
do piso do veículo.
É oferecida uma caixa multifunções,
como acessório para o sistema de
suporte traseiro.
Não deve haver quaisquer objectos sobre as bicicletas que poderiam
soltar-se durante o transporte.Atenção
Não fixar bicicletas com pedaleiras em carbono nos
suportes para bicicletas. As
bicicletas poderão ficar
danificadas.
Expansão
Abrir a tampa da bagageira.
9 Aviso
Não deve encontrar-se ninguém
na zona de extensão do sistema
de suporte traseiro, por haver
riscos de ferimentos.
Levantar a alavanca de engate. O sistema desengata rapidamente e sai
para fora do pára-choques.
Page 69 of 239

Arrumação67
Puxar completamente para fora o
sistema de transporte traseiro até se
ouvir o encaixe do sistema.
Assegurar que não é possível
introduzir o sistema de suporte
traseiro sem puxar a patilha de novo.9 Aviso
Só é permitido montar objectos no
sistema de transporte traseiro se
o sistema tiver sido bem
engatado. Se o sistema de
transporte traseiro não engatar
adequadamente, não coloque
objectos no sistema e deslize o
sistema para trás. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
Puxar para cima o placa da matrícula e inserir os suportes de fixação nos
retentores.
Instalar as luzes da bagageira
Desmontar primeiro luz traseira de
trás ( 1), e depois a luz traseira da
frente ( 2) dos nichos.
Page 70 of 239

68Arrumação
Abrir o suporte da lâmpada
completamente na parte de trás da lâmpada.
Empurrar a alavanca de encaixe e
empurrar o casquilho da lâmpada
para dentro do suporte até parar no
batente.
Realizar este procedimento com ambas as luzes traseiras.
Verificar a posição do cabo e da luz
para se certificar que estes estão correctamente instalados e estão
bem presos.
Tranque o sistema de
transporte traseiro
Rode a maneta da esquerda ( 1)
primeiro para trás, seguido pela
maneta direita ( 2) até parar. Ambas
as manetas devem apontar para trás,
de outra forma não se garante uma
funcionalidade segura.
Advertência
Fechar a porta traseira.