sensor OPEL ANTARA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2014.5Pages: 239, PDF Size: 6.02 MB
Page 16 of 239

14Informação breve e concisaBuzina
Premir j.
Sistemas de limpa
pára‑brisas e de lava
pára‑brisas
Limpa-pára-brisas&=rápido%=lento$=passagem intervalada do
limpa pára-brisas ou
passagem automática com
sensor de chuva§=desligadoPara uma só passagem com o limpa- -pára-brisas desligado, premir a
alavanca para baixo.
Limpa-pára-brisas 3 82,
substituição de escovas do limpa-
-pára-brisas 3 176.
Page 35 of 239

Chaves, portas, janelas33Função automática de
antiencandeamento
Premir o botão na carcaça do espelho
retrovisor para activar a função; o
botão acende e à noite o
encandeamento provocado pelos
veículos que circulam na traseira e no mesmo sentido é automaticamente
reduzido. Premir o botão novamente
para desligar a função.
Existem dois sensores de luz na
carcaça do espelho retrovisor. Para
evitar interferências e perda da
funcionalidade, não cobrir os
sensores ou suspender qualquer
objecto no espelho retrovisor.Janelas
Pára-brisas
Pára-brisas com reflector solar O pára-brisas com reflector solar
possui um revestimento que reflecte
a radiação solar. Os sinais de dados, por exemplo, de postos de portagens, também podem ser reflectidos.
As áreas marcadas no pára-brisas
por trás do espelho retrovisor não
estão revestidas. Os dispositivos
para registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
Page 36 of 239

34Chaves, portas, janelas
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Autocolantes no pára-brisasNão colocar quaisquer autocolantes
no pára-brisas, tal como bilhetes de
auto-estrada ou semelhantes na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário, a zona de detecção do
sensor poderia ficar limitada.
Accionamento electrónico
dos vidros9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Os vidros eléctricos podem ser
accionados:
■ com a ignição ligada,
■ no espaço de 10 minutos após desligar a ignição.
Depois de desligar a ignição, o
funcionamento dos vidros é
desactivado quando a porta do
condutor é aberta.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Para funcionamento incremental: Premir ou puxar para cima
momentaneamente o interruptor.
Para abertura ou fecho automáticos:
Premir ou puxar para cima mais
demoradamente o interruptor. A
janela move-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função de segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Interruptores adicionais estão
localizados na porta dianteira do
passageiro e nas portas traseiras. As
janelas traseiras não abrem
totalmente.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido
imediatamente e aberto de novo.
Page 82 of 239

80Arrumação
■Não deixar que a carga passe para
além da extremidade superior dos
encostos dos bancos.
■ Não colocar quaisquer objectos na tampa da bagageira ou no painel
de instrumentos, e não cobrir o
sensor que se encontra na parte de cima do painel de instrumentos.
■ A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão eléctrico e do
selector das mudanças nem deve
restringir a liberdade de
movimentos do condutor. Não
colocar no interior objectos que não
sejam presos.
■ Não conduzir com a bagageira aberta.9 Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem deslocar-se no
interior do veículo e provocar
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo.
■ A carga útil é a diferença entre o peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do
veículo 3 218) e a tara CE.
Para calcular a tara CE, inserir os
dados do seu veículo na Tabela de pesos, no início deste manual.
A tara CE inclui o peso do condutor
(68 kg) , da bagagem (7 kg) e todos
os fluidos (depósito 90% cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
■ Conduzir com carga no tejadilho aumenta a sensibilidade do veículoa ventos cruzados e afecta
negativamente a manobrabilidade
do veículo por aumentar o centro
de gravidade do veículo. Distribuir
a carga uniformemente e prendê-la
bem com cintas de fixação. Ajustar a pressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições de carga. Verificar e apertar as cintas
frequentemente.
Não conduzir a mais de 120 km/h.A carga no tejadilho autorizada é
de 100 kg . A carga no tejadilho é o
peso combinado do porta-
-bagagens do tejadilho e da carga.
Page 84 of 239

82Instrumentos, elementos de manuseamentoBuzina
Premir j.
Limpa pára-brisas e lava
pára-brisas
Limpa-pára-brisas&=rápido%=lento$=passagem intervalada do
limpa pára-brisas ou
passagem automática com
sensor de chuva§=desligado
Para uma só passagem com o limpa- -pára-brisas desligado, premir a
alavanca para baixo.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára-
-brisas
Definir a frequência de passagem do
limpa pára-brisas para um valor entre
1 e 10 segundos:
■ Ligar a ignição.
■ Empurrar para baixo a alavanca da
posição §.
Page 85 of 239

Instrumentos, elementos de manuseamento83
■ Esperar até que a frequência depassagem do limpa pára-brisas
atinja o intervalo pretendido.
■ Colocar a alavanca na posição $.
O valor do intervalo mantém-se
armazenado até nova alteração ou
até que a ignição seja desligada.
Desligar a ignição e deslocar a
alavanca para aposição $ define o
intervalo como sendo de
3,5 segundos.
Neste modo, a frequência de limpeza
também é afectada pela velocidade
do veículo. Com o aumento da
velocidade do veículo, as passagens para limpeza passam a ser mais
frequentes.Limpeza automática com sensor de
chuva$=limpeza automática com
sensor de chuva
O sensor de chuva detecta a
quantidade de chuva no pára-brisas
e regula automaticamente a
frequência do limpa pára-brisas.
O limpa-vidros funciona durante um
ciclo para verificação do sistema
quando a chave é rodada para a
posição ACC do interruptor da
ignição.
Para desligar o limpa-vidros, deslocar a alavanca para aposição §.
Manter limpa a zona do sensor de
chuva accionando o sistema do limpa
pára-brisas.
Page 99 of 239

Instrumentos, elementos de manuseamento97Sensores de
estacionamento ultra-
-sónico
r acende-se a amarelo.
Avaria no sistema
ou
Avaria devido a sensores sujos ou
cobertos de gelo ou neve
ou
Interferência devido a fontes de ultra-
-sons externas. Assim que se
eliminar a fonte de interferência, o
sistema funcionará normalmente.
Reparar a avaria no sistema numa
oficina.
Sensor de estacionamento ultra-
-sónico 3 156.
Programa electrónico de
estabilidade b acende-se ou pisca a amarelo.Quando o motor arranca, b acende
momentaneamente. Se não acender,
procurar a assistência de uma
oficina.
Acende-se
Avaria no sistema. É possível
continuar a conduzir. A estabilidade
da condução pode, no entanto,
deteriorar consoante as condições da
superfície da estrada.
Reparar a avaria numa oficina.
Intermitente
O sistema está activo. A potência do motor pode diminuir e o veículo pode ser travado um pouco
automaticamente.
Controlo electrónico de estabilidade
3 152.
Programa electrónico de estabilidade desligado
t acende-se a amarelo.Quando a ignição é ligada, t acende
momentaneamente. Se não acender, procurar a assistência de uma
oficina.
Acende quando ESC foi desligado
manualmente pressionando o botão
t na consola central.
Controlo electrónico de estabilidade
3 152.
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
W acende-se a vermelho.
Quando o motor arranca, W acende
momentaneamente. Se não acender, procurar a assistência de uma
oficina.
Acende-se quando o motor está a trabalhar Parar o veículo e desligar o motor.
Page 112 of 239

110Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falhaSinais sonoros de avisoAo pôr o motor a trabalhar oudurante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
■ Se o cinto de segurança não estiver
apertado.
■ Ao fazer funcionar os sinais de mudança de direcção e de faixa.
■ Quando o veículo está a ser conduzido e o travão de mão
eléctrico é accionado 3 150.
■ Quando o travão de mão eléctrico é desengatado sem accionar o
travão de pé 3 100.
■ Se existir uma avaria no sistema de
travagem 3 94.
■ Se os sensores de estacionamento
detectarem um objecto 3 156.■ Durante a autolimpeza automática
do filtro de partículas diesel 3 139.
■ Em veículos equipados com aviso de excesso de rotação do motor;
quando o veículo excede a
velocidade de 120 km/h 3 101.
Quando o veículo está estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta ■ Quando a chave estiver no interruptor da ignição.
■ Com as luzes exteriores acesas.Pressão dos pneus
Controlo de verificação
Em veículos com o sistema de
controlo de pressão dos pneus, se forem detectadas pressões baixas,
aparece informação relevante no
visor de informação.
Reduzir a velocidade e verificar a
pressão dos pneus assim que for
possível.
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 195.
Verificar a pressão dos pneus 3 194,
3 227.
Page 119 of 239

Iluminação117
faróis de médios ligam-se
automaticamente consoante as
condições exteriores de
luminosidade.
Por razões de segurança, o
interruptor dos faróis deve
permanecer sempre na posição
AUTO .
Para garantir que o controlo
automático da iluminação funciona
correctamente, não cobrir o sensor
de luz localizado na parte superior do painel de instrumentos.
Condução no estrangeiro 3 118.
Iluminação activada pelo limpa- -vidros
Com o interruptor das luzes na
posição AUTO, quando o limpa pára-
-brisas for accionado durante
8 segundos ou mais as luzes
exteriores acendem
automaticamente.Luzes de máximos
Para mudar de médios para
máximos, empurrar a alavanca.
Para comutar para médios, puxar a alavanca novamente.
Luz de aviso C 3 100.
Sinal de luzes
Para fazer sinal de luzes, puxar a
alavanca.
Ajuste do alcance dos
faróis
Ajuste do alcance dos faróis
manual ?
Com as luzes de médios ligadas,
adaptar o alcance dos faróis em função da carga do veículo. Corrigir o alcance dos faróis para reduzir o
encandeamento de outros
utilizadores da estrada.
Page 130 of 239

128ClimatizaçãoClimatização automática
electrónica
O controlo de climatização para zona dupla permite temperaturas de
climatização diferentes para o
condutor e lado dianteiro do
passageiro.
Comandos para:
■ Temperatura no lado do condutor
■ Distribuição do ar
■ Velocidade da ventoinha
■ Temperatura no lado dianteiro do passageiro
AUTO=Modo automáticot=Recirculação de ar
automáticaV=Desembaciamento e
descongelação
Arrefecimento A/C, Recirculação do
ar 4 3 126.
Advertência
Não tapar o sensor de temperatura
interior (situado por baixo do
interruptor da ventoinha) nem o
sensor de luz solar (situado em
frente às grelhas de descongelação
do pára-brisas), pois o sistema pode sofrer uma avaria.
Óculo traseiro aquecido RÜ 3 35,
Bancos aquecidos ß 3 43.
Modo automático AUTO
Regulação básica para conforto
máximo:
■ Premir o botão AUTO; o
arrefecimento A/C é ligado e a
distribuição de ar e a velocidade da
ventoinha são reguladas
automaticamente.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação.
■ Definir as temperaturas pré- -seleccionadas para o condutor e opassageiro dianteiro utilizando os
botões giratórios esquerdo e
direito.