OPEL ASTRA K 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 291, tamaño PDF: 7.89 MB
Page 21 of 291
En pocas palabras19● Si el vehículo se encuentra so‐bre una superficie nivelada o
una pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o co‐ loque la palanca selectora en
posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Si el ve‐
hículo está cuesta arriba, gire las ruedas delanteras en la di‐
rección contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra so‐ bre una pendiente descen‐
dente, aplique la marcha atrás
o coloque la palanca selectora en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bor‐
dillo.
● Cierre las ventanillas y el techo
solar.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o apa‐gue el contacto en vehículoscon botón de encendido. Gireel volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐
mático, la llave sólo puede sa‐
carse cuando la palanca selec‐
tora está en la posición P.
Para vehículos con cambio ma‐ nual automatizado, la llave
puede sacarse del interruptor
de encendido solamente
cuando está aplicado el freno
de estacionamiento.
● Bloquee el vehículo con e del
mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 32.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 215.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe de‐ jar funcionar el motor brevemente
con baja carga o al ralentí durante
unos 30 segundos antes de pa‐
rarlo a fin de proteger el turbocom‐ presor.
Llaves, cerraduras 3 20, Inmovili‐
zación del vehículo durante un pe‐
riodo de tiempo prolongado 3 214.
Page 22 of 291
20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Llaves ........................................ 20
Mando a distancia .....................21
Sistema de llave electrónica ......22
Ajustes memorizados ................24
Cierre centralizado ....................24
Bloqueo automático ...................29
Seguros para niños ...................30
Puertas ........................................ 31
Compartimento de carga ...........31
Seguridad del vehículo ................32
Sistema antirrobo ......................32
Sistema de alarma antirrobo .....32
Inmovilizador ............................. 34
Retrovisores exteriores ................35
Forma convexa .......................... 35
Ajuste eléctrico .......................... 35
Espejos retrovisores plegables .................................. 35
Retrovisores térmicos ................36Retrovisor interior ........................36
Antideslumbramiento manual ....36
Antideslumbramiento automático ................................ 37
Ventanillas ................................... 37
Parabrisas ................................. 37
Elevalunas manuales ................37
Elevalunas eléctricos .................37
Luneta térmica trasera ..............39
Parasoles .................................. 39
Techo ........................................... 40
Techo solar ................................ 40Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 258, Mando a distan‐
cia 3 21, Llave electrónica 3 22,
Cierre centralizado 3 24, Arranque
del motor 3 154.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de re‐
cambio.
Cambio de una rueda 3 249.
Page 23 of 291
Llaves, puertas y ventanillas21Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distancia
Activa el funcionamiento de las si‐
guientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado 3 24
● sistema antirrobo 3 32
● sistema de alarma antirrobo 3 32
● elevalunas eléctricos 3 37
● techo solar 3 40
El mando a distancia tiene un alcance
de hasta 100 metros, pero puede ser mucho menor debido a influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturasaltas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Sustituya la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Page 24 of 291
22Llaves, puertas y ventanillas
1.Introduzca un destornillador plano
en la ranura y separe la cubierta
posterior del mando a distancia
girando ligeramente el destorni‐
llador.
2. Desmonte y sustituya la batería. Utilice una batería CR 2032 o
equivalente. Preste atención a la
posición de instalación.
3. Introduzca la cubierta posterior en
el área de la hoja de la llave, plie‐
gue y cierre.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐
quee la puerta con la llave en la ce‐
rradura de la puerta del conductor. El mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y fre‐ cuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario vol‐
ver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve pe‐
ríodo de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 24.
Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes fun‐
ciones:
● cierre centralizado 3 24
● portón trasero 3 31
● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 154
Page 25 of 291
Llaves, puertas y ventanillas23El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 21.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Nota
No ponga la llave electrónica en el
compartimiento de carga ni delante
de la pantalla de información.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema
no funcione correctamente o se re‐
duzca el alcance. La necesidad de
sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 112.Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Para reemplazar:
1. Pulse el botón de la parte poste‐ rior de la unidad de la llave elec‐
trónica y saque la hoja de la llave
de la carcasa.
2. Introduzca un destornillador plano
o la hoja de la llave en el lateral de
la carcasa y separe la cubierta
posterior de la unidad electrónica
girando el destornillador o la hoja
de la llave.
3. Desmonte y sustituya la batería. Utilice una batería CR 2032 o
equivalente. Preste atención a la
posición de instalación.
4. Instale la cubierta posterior de la unidad electrónica e introduzca elelemento de la llave.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐ sura doméstica. Deben desecharse
en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Page 26 of 291
24Llaves, puertas y ventanillasSincronización de la llave
electrónica
La llave electrónica se sincroniza au‐
tomáticamente en cada proceso de
arranque.
Avería Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve pe‐
ríodo de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.Para subsanar la causa de la avería, cambie la posición de la llave electró‐ nica.
Desbloqueo manual 3 24.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté des‐
conectado, la unidad del mando a dis‐ tancia o la llave electrónica memori‐
zan automáticamente los siguientes
ajustes:
● climatizador automático
● iluminación
● sistema de infoentretenimiento ● cierre centralizado
● configuración del modo deportivo
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan au‐
tomáticamente la siguiente vez que
se conecta el encendido con la llave
memorizada de la unidad del mando
a distancia 3 151 o llave electrónica
3 22.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la pantalla de
información. Esta opción debe confi‐gurarse para cada unidad de mando
a distancia o llave electrónica que se
utilice.
La configuración del asiento del con‐
ductor también se memoriza inde‐
pendientemente de las posiciones de memoria 3 46.
El asiento eléctrico se coloca auto‐ máticamente en la posición memori‐
zada al desbloquear y abrir la puerta del conductor con el mando a distan‐
cia o llave electrónica memorizada y si está activada la opción Ajustes
automáticos en memoria en la panta‐
lla de información.
Personalización del vehículo 3 114.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Page 27 of 291
Llaves, puertas y ventanillas25Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta. Una condición previa es que
el ajuste se active en la personaliza‐
ción del vehículo 3 114.
Funcionamiento del mando a
distancia
DesbloqueoPulse c.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de in‐
formación. Se pueden seleccionar
dos ajustes:
● Todas las puertas, comparti‐ mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quearán pulsando una vez c.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combus‐ tible se desbloquearán pulsando
una vez c. Para desbloquear to‐
das las puertas, pulse c dos ve‐
ces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información.
Pantalla de información 3 109.
Personalización del vehículo 3 114.
Los ajustes se pueden guardar para
el mando a distancia utilizado. Ajus‐
tes memorizados 3 24.
Desbloqueo y apertura del portón tra‐ sero 3 31.Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cie‐
rre centralizado lo confirma el parpa‐
deo de las luces de avería. Una con‐
dición previa es que la configuración
se active en la personalización del vehículo 3 114.
Page 28 of 291
26Llaves, puertas y ventanillasFuncionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta correspondiente y tire de
la manilla.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de in‐
formación. Se pueden seleccionar
dos ajustes:
● Todas las puertas, el comparti‐ mento de carga y la tapa del de‐
pósito de combustible se desblo‐
quearán pulsando una vez el bo‐
tón en cualquiera de las manillas exteriores.
● Solo la puerta del conductor, compartimento de carga y tapa
del depósito de combustible se
desbloquearán pulsando una vez
el botón de la manilla exterior de
la puerta del conductor. Para
desbloquear todas las puertas, pulse el botón dos veces.
Este ajuste puede cambiarse en el
menú Ajustes de la pantalla de infor‐
mación. Personalización del vehículo
3 114.
Bloqueo
Page 29 of 291
Llaves, puertas y ventanillas27Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
Todas las puertas, el compartimentode carga y la tapa del depósito de
combustible se bloquearán.
El sistema se desbloquea si ocurre lo
siguiente:
● Han transcurrido más de cinco segundos desde el desblo‐
queo.
● El botón de una manecilla exte‐ rior se ha pulsado dos veces en
un periodo de cinco segundos
para desbloquear el vehículo.
● Se ha abierto cualquier puerta y todas las puertas están ahora ce‐
rradas.
Si la puerta del conductor no se ha
cerrado correctamente, la llave elec‐
trónica permanece en el vehículo o el encendido no está desconectado, no
se permitirá el bloqueo y sonará un
aviso acústico tres veces.
Si ha habido dos o más llaves elec‐ trónicas en el vehículo y el encendido
ha estado conectado una vez, laspuertas se bloquearán incluso si so‐
lamente se ha extraído una llave elec‐
trónica del vehículo.
Desbloqueo y apertura del portón
trasero
El portón trasero se puede desblo‐
quear y abrir pulsando el interruptor
táctil situado debajo del emblema de
la marca cuando la llave electrónica
está dentro del alcance. Las puertas
permanecen bloqueadas.
Funcionamiento con botones en la
llave electrónica
El cierre centralizado también se
puede usar con los botones de la
llave electrónica.
Pulse c para desbloquear.
Pulse e para bloquear.
Funcionamiento del mando a distan‐
cia 3 24.
Bloqueo pasivo
Bloqueo automático 3 29.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cie‐
rre centralizado lo confirma el parpa‐
deo de las luces de avería. Una con‐dición previa es que la configuración
se active en la personalización del vehículo 3 114.
Botones del cierre centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible
desde el habitáculo mediante un
interruptor en el panel de la puerta del
conductor.
Pulse e
para bloquear.
Pulse c para desbloquear.
Page 30 of 291
28Llaves, puertas y ventanillasFuncionamiento con la llave en
caso de un fallo del cierre
centralizado
En caso de avería, por ejemplo, si la
batería del vehículo o del mando a
distancia/la llave electrónica se ha
agotado, la puerta del conductor se
puede bloquear o desbloquear con la
llave mecánica.
El cilindro de bloqueo de la puerta del conductor está cubierto por una tapa.
Mando a distancia: para retirar la
tapa, introduzca la llave en el rebaje
de la parte inferior de la tapa y gire la llave hacia arriba.
Llaves 3 20.
Llave electrónica: para retirar la tapa,
pulse el botón de la parte posterior y
saque la hoja de la llave de la car‐
casa. Introduzca la llave en el rebaje de la parte inferior de la tapa y gire la llave hacia arriba.
Sistema de llave electrónica 3 22.
Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor introduciendo y girando la llave en el cilindro de la cerradura.
Las otras puertas se pueden abrir ti‐
rando de la manilla interior dos veces
o pulsando c en el panel de la puerta
del conductor. Posiblemente, el com‐ partimento de carga y la tapa del de‐
pósito de combustible no se desblo‐
quearán.
Al conectar el encendido, se desac‐ tiva el sistema antirrobo.