OPEL ASTRA K 2018.75 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.75Pages: 365, PDF Size: 9.63 MB
Page 251 of 365

Возење и ракување249
Во некои случаи системот го бришепомошникот за сообраќајни знаци
автоматски.
Отстранување на
сообраќајните знаци
Постојат различни сценарија кои
водат кон отстранување на тековно прикажаните сообраќајни знаци.
По отстранувањето, во
Информативниот центар на
возачот се прикажува
„Стандардниот знак“ или некој од
податоците од картата од системот
за навигација.
Причините за отстранување на
знаците:
● Управувано е однапред дефинирано растојание или
поминало одредено време (се
разликува за секој тип знак)
● Возилото вози на кривина
● Ако не се достапни податоци за
карта за навигација и брзината се намали под 52 км/ч
(откривање влез во град)
● Ако се достапни податоци за карта за навигација и влез воград/излез се детектирани како
резултат на промена на
податоците на картата
Забележување сообраќајни
знаци во спој со системот за
навигација
Ако возилото е опремено со систем за навигација, тековно
прикажаниот знак може или да
потекнува од детекција на оптички
знак или од податоци од карта.
Ако тековно прикажаните знаци
потекнуваат од податоци на карта и информациите за картите се
променат, нов знак ќе биде
прикажан. Ова може да води до
откривање нов знак, иако можеби
никаков знак на патот не е поминат.Дефект
Помошник за сообраќајни знаци
може да не работи коректно ако:
● Областа на шофершајбната, каде е сместена предната
камера, не е чиста или е
покриена со надворешни
елементи на пр. налепници.
● Сообраќајните знаци се целосно или делумно
прекриени или тешко се
распознаваат.
● Има неповолни услови од околината, на пр. силен дожд,
снег, директна сончева
светлина или сенки.
● Сообраќајните знаци се неправилно монтирани или се
оштетени.
● Сообраќајните знаци не се во согласност со Виенската
конвенција за сообраќајни
знаци.
● Податоците од картата за навигација се застарени.
Page 252 of 365

250Возење и ракувањеВнимание
Системот е наменет да му
помага на возачот во опсегот на одреден обем на брзини за дараспознава извесни
сообраќајни знаци. Не ги
игнорирајте тие сообраќајни
знаци кои не ги прикажува
системот.
Системот не распознава други
сообраќајни знаци, освен
вообичаените, кои можат да
пропишат или завршат
ограничување на брзината.
Не дозволувајте оваа посебна
функција да Ве наведе да
ризикувате кога возите.
Секогаш приспособувајте ја
брзината кон условите на патот.
Системите за помош на возачот не го ослободуваат возачот од
целосната одговорност за
работење со возилото.
Помош за задржување на
лента
Помош за задржување на лента
помага да се избегнат судири како
резултат на ненамерно напуштање на лентата. Предната камера ги
следи ознаките на лентата по која
вози возилото. Ако возилото се
приближи до ознаките за лентата,
воланот нежно се врти за да ја
врати положбата на возилото во
лентата. Завртете го воланот во
истата насока, ако управувањето
со системот не е доволно. Завртете го воланот нежно во спротивнатанасока, доколку е планирана
промена на лентата.
При значајно преминување на
ознаките на лентата, помошта за
задржување на лентата почнува со визуелно и звучно
предупредување.
Се претпоставува ненамерна
промена на лентата
● без користење на трепкач
● користење на трепкач во спротивна насока од
промената на лента● без кочење
● без забрзување
● без активно вртење.
Забелешка
Системот е исклучен за време на
откривање на двосмислено
обележувања на лентите, на
пример, во градежни области.
Забелешка
Системот може да биде исклучен,
ако детектира ленти, кои се
премногу тесни, премногу широки
или криви.
Активирање
Page 253 of 365

Возење и ракување251Помошта за задржување на лента
се активира со притискање на a.
ЛЕД-светилката во копчето се
осветлува за да означи дека
системот е вклучен.
Кога контролната сијаличка a во
групата инструменти ќе се запали
зелена, системот е готов за помош.
Со системот може да се работи при
брзини на возилото помеѓу 60 км/ч
и 180 км/ч и ако лентите се
обележени.
Системот нежно го врти воланот и
контролната сијаличка a се
променува во жолта, ако возилото
се приближува кон откриената
лента за обележување без
користење на трепкач во таа
насока.
Системот предупредува со
трепкање на a заедно со три
мелодии, од соодветната насока, ако лентата е значително
променета.
Системот работи само ако се
откријат ознаки на лентата.
Ако системот открие само
обележувања на лентите на едната страна на патот, тој ќе помогне
само за едната страна.
Помошта за задржување на лента
открива возење без раце. Во ваков случај Информативниот центар за
возачот дава порака како и звучни
сигнали додека помошта за
задржување на лента открива
возење без раце.
Деактивирање
Системот се деактивира со
притискање a, сијаличката во
копчето се гаси.
Системот се деактивира
автоматски кога ќе се открие
приколка.Дефект
Перформансите на системот може
да бидат под влијание на:
● Шофершајбната не е чиста или
е под влијание на надворешни
елементи, на пример,
налепници
● Блиски возила напред
● Накосени патишта
● Кривулести или ридски патишта
● Рабови на патот
● Патишта со лоши обележувања на лентите
● Нагли промени на осветлувањето
● Неповолни временски услови, на пример силен дожд или снег
● Промени кај возилото, на пример гуми.
Исклучете го системот, ако системот е попречен од мрсни
дамки, сенки, пукнатини на патот,
привремени или градежни
обележувања на лентата или други видови на неповолности.
Page 254 of 365

252Возење и ракување9Предупредување
Секогаш задржете го Вашето
внимание на патот и одржувајте ја соодветната позиција на
возило во лентата на патот,
инаку може да дојде до
оштетување на возилото,
повреди или смрт.
Помошта за држење на лентата не го управува возилото
постојано.
Системот може да не го
одржува возилото во лентата
или да даде предупредување,
дури и ако се откријат ознаките
за лентата.
Управувањето со помошта за
задржување на лента можеби
не е доволно за да се избегне
излегувањето од лента.
Системот може да не открие
возење без раце поради
надворешни влијанија (состојба
на патиштата и површината,
времето итн). Возачот има
целосна одговорност за
контрола на возилото и секогаш
е потребно да ги задржи рацете на воланот за време на
возењето.
Користење на системот при
влечење на приколка или на
лизгави патишта може да
предизвика губење на контрола над возилото и незгода.
Исклучете го системот.Гориво
Гориво за бензинскимотори
Користете само безоловно гориво
според европскиот стандард
EN 228 или еквивалентно.
Моторот е способен да работи со
гориво што содржи до 10% етанол
(на пример, наречен E10).
Користете гориво со
препорачаниот октански број.
Понискиот октански број може да ја
намали моќноста и вртежниот
момент на моторот и малку ќе ја
зголеми потрошувачката на
гориво.
Page 255 of 365

Возење и ракување253Внимание
Не користете гориво илиадитиви за гориво што содржат
метални состојки како адитиви
врз основа на манган. Тоа може
да предизвика оштетување на
моторот.
Внимание
Користењето гориво што не е во
согласност со EN 228 или
слично може да доведе до
таложење или оштетување на
моторот.
Внимание
Користењето гориво со понизок
октански број од најнискиот
можен октански број може да
предизвика неконтролирано
согорување и оштетување на
моторот.
Специфичните барања за моторот
за октанскиот број се дадени во
прегледот на податоците за
моторот 3 330. Специфична
етикета за државата што е ставена
на капачето од резервоарот може
да има предност пред барањето.
Адитиви за горивото надвор од
Европа
Горивото треба да содржи
детергентни адитиви кои помагаат
да се спречи формирање наслаги
во моторот и системот за гориво.
Чистите вбризгувачи и вентили за
довод на гориво овозможуваат правилна работа на системот за
контрола на издувните гасови.
Некои горива не содржат доволно
количество адитив за да останат
чисти вбризгувачите и вентилите
за довод на гориво.
За да го надоместите недостатокот
на детергент, додајте Fuel System
Treatment PLUS во резервоарот за
гориво при секоја промена на
моторното масло и на секои
15.000 км, кое и да настапи прво.
Може да го најдете во сервисот.Горивата кои содржат оксигенати
како што се етер и етанол, како и
преформулирани горива, се
достапни во некои градови. Ако
овие горива ги исполнуваат
горенаведените спецификации,
тогаш може да ги користите.
Сепак, E85 (85% етанол) и други
горива кои содржат повеќе од 15%
мора да се користат само во возила со FlexFuel.Внимание
Не користете горива што
содржат метанол. Може да
предизвика корозија на
металните делови во системот за гориво, како и да ги оштетипластичните и гумените делови. Таа штета нема да биде
покриена со гаранцијата за
возилото.
Некои горива, главно
високооктански горива за трки,
може да содржат адитив за
зголемување на октанскиот број
наречен метилциклопентадиенил
трикарбонил (ММТ). Не користете
Page 256 of 365

254Возење и ракувањеадитиви за горивото со ММТ затоа
што тие можат да го намалат
животниот век на свеќичката и да
влијаат врз работата на системот
за контрола на испуштањето
издувни гасови. Може да светне
индикаторското светло за дефект
Z 3 122. Ако се случи тоа,
побарајте помош од
автомеханичар.
Гориво за мотори на дизел
Користете само дизел гориво што е според EN 590 и со концентрација
на сулфур од најмногу 10 ppm.
Можат да се користат горива со
содржина на биодизел (според
EN 14214) од најмногу 7% од
волуменот (на пр., со име B7).
Ако патувате во земји надвор од
Европската Унија, можно е
повремено користење на гориво евро-дизел со концентрација на
сулфур помала од 50 ppm.Внимание
Честото користење на дизел
гориво што содржи повеќе од
15 ppm сулфур ќе предизвика
големо оштетување на моторот.
Внимание
Користењето гориво што не е во
согласност со EN 590 или
слично може да доведе до
губење на моќноста на
возилото, зголемено абење или
оштетување на моторот и може
да влијае врз гаранцијата.
Не користете бродски дизел масла,
масла за греење, Аквазол и слични емулзии на дизел и вода. Дизел
горивата не смеат да се разредат
со горива за бензински мотори.
Работа при ниски температури
При температури под 0 °C, некои
дизел производи со мешавини од
биодизел може да се затнат, да
замрзнат или да се претворат во
гел, што може да влијае врз
системот за довод на гориво.
Палењето и работата на моторот
може да не функционираат
правилно. Не заборавајте да
дополнувате дизел-гориво со
зимска вредност при температура
на околината под 0 °C.
Дизел гориво од артктички степен
може да се користи при екстремно
ниски температури под -20 °C. Не
се препорачува користење на
гориво од ваков степен во жешки
или топли клими и може да
предизвика заглавување на
моторот, лошо палење или
оштетување на системот за
вбризгување гориво.
Page 257 of 365

Возење и ракување255Гориво за работење соприроден гас
Природниот гас е познат како CNG
(компресиран природен гас).
Користете природен гас со
содржини на метан од околу
78 - 99%. L-gas (низок) има околу
78 - 87% , а H-gas (висок) има околу
87 - 99%. Биогасот со иста
содржина на метанот исто така
може да се користи ако е хемиски
подготвен и десулфуриран.
Користете само таков природен гас
или биогас кој се сообразува со
DIN 51624.
Течни гасови или LPG не смее да
се употребува.
Полнење гориво9 Опасност
Пред да полните гориво,
исклучете ги палењето и сите
надворешни грејачи со комори за согорување.
Следете ги упатствата за
ракување и безбедноста на
бензинската пумпа кога полните
гориво.
9 Опасност
Горивото е запаливо и
експлозивно. Пушењето е
забрането! Забранети се гол
пламен и искри.
Ако намирисате гориво во Вашето возило, нека Ви ја
отстрани причината на тоа
автомеханичар веднаш.
На етикетата со симболи на
вратничката за полнење гориво се
прикажани дозволените типови
гориво. Цевките на пумпите на
бензинските станици во Европа се
означени со овие симболи.
Полнете само гориво од дозволен
тип.
Внимание
Во случај на погрешно ставено
гориво, не вклучувајте го
палењето.
Вратичката на резервоарот за
гориво се наоѓа од задната десна
страна на возилото.
Page 258 of 365

256Возење и ракување
Вратичката на резервоарот за
гориво може да се отвори само ако возилото е отклучено. Ослободете
ја вратичката на резервоарот со притискање на истата.
Полнење бензин и дизел
гориво
За да отворите, полека свртете го
капачето налево.Капачето за полнење гориво може
да се задржи во рамката на
вратичката на резервоарот.
За да наполните гориво, вклучете
ја цевката на пумпата.
По автоматското исклучување,
резервоарот може да се дополни
целосно со вклучување на цевката
на пумпата уште најмногу двапати.
Внимание
Веднаш избришете го горивото
што претекло.
За да го затворите, свртете го
капачето на резервоарот надесно
додека да кликне.
Затворете ја вратичката и
заглавете ја.
Спречувач за погрешно гориво9 Предупредување
Не обидувајте се рачно да ја
отворите вратичката на грлото
на резервоарот за гориво кај
возилата со инхибитор за
погрешно гориво.
Непочитувањето на ова може
да доведе до фаќање на
прстите.
Спречувач за погрешно гориво
обезбедува дека вратичката на
грлото на резервоарот за гориво
може да се отвори само со
користење соодветна млазница за
гориво или инка за итно полнење.
Во итен случај, дополнете со
канистер. Мора да се употреби
инка за да се отвори капакот од
грлото за полнење.
Page 259 of 365

Возење и ракување257Инката може да се чува во
товарниот простор или во
касетата.
Поставете ја инката во исправена
положба во однос на грлото за
полнење и притиснете малку за да
влезе.
Откако ќе дополните гориво,
исчистете ја инката од горивото и
складирајте ја.
Полнење на природен гас
Вратичката на резервоарот за
гориво може да се отвори само ако возилото е отклучено. Ослободете
ја вратичката на резервоарот со притискање на истата.
9 Предупредување
Полнете само со максимален
излезен притисок од 250 бари.
Користете само станици за
полнење каде што има
компензирање на
температурата.
Постапката за полнење треба да
биде завршена, т.е. грлото за
полнење треба да биде
испразнето.
Капацитетот на резервоарот за
природен гас зависи од
надворешната температура,
составот на гасот и типот на
системот за полнење. Зафатнини
3 339.
Затворете ја вратичката и оставете
да се заглави.
Термини за „возила со природен
гас“ во странство:
ГерманскиErdgasfahrzeugeАнглискиNGVs = Natural Gas
VehiclesФранцускиVéhicules au gaz
naturel - или -
Véhicules GNVИталијанскиMetano auto
Термини за „природен гас“ во
странство:
ГерманскиErdgasАнглискиCNG = Compressed
Natural GasФранцускиGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules
‑ или ‑
CGN = carburantgaz
naturelИталијанскиMetano (per auto)
Капаче за полнење гориво
Користете само оригинални
капачиња за полнење гориво.
Page 260 of 365

258Возење и ракувањеВозилата со мотори на дизел
имаат специјални капачиња за
полнење гориво.Кука за приколки
Општи информации Употребувајте само опрема за
влечење одобрена за Вашето
возило. Доверете му го
отпослежното монтирање на
опремата за влечење на
автомеханичар. Може да биде
потребно да се извршат измени кои делуваат врз системот за ладење,
топлоотпорните обвивки или друга
опрема.
Функцијата за откривање на
откажување на ламбите за
светлото на сопирачките на
приколката не може да открие
делумно откажување на ламбите,
на пр. во случај на четири пати пет
ватни ламби, открива откажување
на ламбите само кога останала
само една ламба од пет Вати или
нема ниедна.
Монтирањето на опрема за
влечење може да го прекрие
отворот на алката за влечење. Ако
е така, за влечење користете јавлечната кука. Секогаш задржи ја
влечната кука во возилото кога не
е во употреба.
Возни карактеристики, совети за влечење
Пред да закачите приколка,
подмачкајте ја влечната топка со
мазиво. Меѓутоа, не го правите тоа
ако за намалување на кривулести движења се употребува
стабилизатор, којшто делува врз
влечната топка.
При влечење приколка не ја
надминувајте брзината од 80 км/ч.
Максималната брзина од 100 км/ч е соодветна само ако се користиамортизер за осцилациите и
дозволената бруто тежина на
приколката не ја надминува
тежината на возилото при
сопирање.
За приколки со ниска стабилност
при возење и караван-приколки, се препорачува користење на
амортизер за осцилации.