OPEL ASTRA K 2020 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2020Pages: 93, tamaño PDF: 5.79 MB
Page 41 of 93
Introducción41Proyección
Para mostrar aplicaciones específi‐
cas de un smartphone en el sistema de infoentretenimiento, conecte elsmartphone.
Seleccione Proyección para comen‐
zar la función de proyección.
Según el smartphone conectado, se
visualiza un menú principal con dife‐
rentes aplicaciones seleccionables.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 62.
Navegación
(sistema de navegación integrado)
Pulse ! para mostrar la pantalla de
inicio.
Seleccione Navegación para mostrar
el mapa de navegación que presenta el área alrededor de la ubicación
actual.
Puede encontrar una descripción
detallada de las funciones de nave‐
gación en 3 64.
Nav
(si el sistema de navegación inte‐
grado y Proyección no están disponi‐
bles)
Para iniciar la aplicación de navega‐
ción BringGo, seleccione Nav.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 62.
Ajustes
Seleccione Ajustes para abrir un
menú para diversos ajustes relativos
al sistema, por ejemplo, desactivar
Respuesta del toque audible .
Page 42 of 93
42Funcionamiento básicoFuncionamiento
básicoFuncionamiento básico ................42
Ajustes del tono ........................... 44
Ajustes del volumen ..................... 45
Ajustes del sistema ......................46Funcionamiento básico
La pantalla del sistema de infoentre‐
tenimiento tiene una superficie sensi‐
ble al tacto que permite la interacción
directa con los controles de los
menús mostrados.Atención
No emplee objetos puntiagudos ni duros, tales como bolígrafos, lápi‐
ces o similares, en el manejo de la pantalla táctil.
Botón de pantalla ß
Al utilizar los menús, pulse ß en el
submenú correspondiente para
volver al siguiente menú de nivel
superior.
Pulse ! para mostrar la pantalla de
inicio.
Selección o activación de un
botón de pantalla o elemento de
menú
Toque un botón de pantalla o
elemento de menú.
Se activa la función del sistema
correspondiente, se muestra un
mensaje o aparece un submenú con
más opciones.
Page 43 of 93
Funcionamiento básico43Desplazamiento de elementos enla pantalla de inicio
Mantenga pulsado el elemento hasta
que aparezcan recuadros rojos alre‐
dedor de los iconos. Muévalo hasta la posición deseada y suelte el
elemento.
Nota
Se debe aplicar una presión cons‐
tante y el dedo debe moverse a una
velocidad constante.
Todos los demás elementos se reor‐
ganizan.
Pulse uno de los botones del panel de control para salir del modo de edición.
Nota
El modo de edición se cierra auto‐
máticamente después de 30 segun‐
dos de inactividad.
Desplazamiento por listas
Si hay disponibles más elementos de
los que se presentan en la pantalla,
debe desplazarse por la lista.
Para desplazarse por una lista, arras‐ tre la página o use las flechas.
Para volver a la parte superior de la
lista, toque el título de la lista.
Desplazamiento por páginas
Para desplazarse de una página a
otra, arrastre la página o use las
flechas.
Cambio rápido a la aplicación de
audio y navegación
Use los símbolos k o j que se mues‐
tran en la línea superior de algunos
menús para ir directamente a una
aplicación diferente.
Page 44 of 93
44Funcionamiento básico
Para ir directamente al menú Audio,
seleccione k.
Para ir directamente al menú
Navegación , seleccione j.
Nota
El símbolo j está solo disponible si
la conducción guiada está activa.
Ajustes del tono
En el menú de ajustes de tono se
pueden definir las características del
tono. Se puede acceder al menú
desde cada menú principal de audio.
Para abrir el menú de ajustes de tono, seleccione Menú del menú principal
de audio correspondiente. Si fuera
necesario, desplácese por la lista de
opciones del menú y seleccione
Ajustes de sonido . Se muestra el
menú correspondiente.
Modo Ecualizador
Utilice este ajuste para optimizar el
tono según el estilo de música, por
ejemplo, Rock o Clásica .
Seleccione el estilo de sonido
deseado en la barra de selección de
interacción en la parte inferior de la
pantalla. Si selecciona
Personalizado , se pueden configurar
manualmente los ajustes siguientes.
Graves
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Medios
Utilice este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias de gama
media de la fuente de audio.
Toque + o - para ajustar la configura‐ ción.
Agudos
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Ajuste del balance y fader
Utilice la ilustración del lado derecho
del menú para ajustar el balance
(izquierda-derecha) y la distribución
del volumen delante-detrás (fader).
Page 45 of 93
Funcionamiento básico45Para definir el punto del habitáculo
donde el sonido debe alcanzar su
máximo nivel, toque el punto corres‐
pondiente en la ilustración. Además,
el marcador rojo se puede mover al punto deseado.
Nota
Los ajustes de balance y fader son
válidos para todas las fuentes de
audio. No pueden ajustarse indivi‐
dualmente para cada fuente de
audio.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen inicial máximo Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
inicio máx .
Toque + o - para ajustar la configura‐ ción o desplace el control deslizante
por la barra de volumen.
Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
automático .
Para ajustar el grado de adaptación
del volumen, seleccione una de las
opciones de la lista.
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Activar o desactivar la función de
respuesta táctil audible
Si la función de respuesta táctil audi‐
ble está activada, cada vez que toque
un botón de pantalla o una opción de menú sonará un pitido.
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Radio y, luego, desplá‐
cese por la lista a Respuesta del
toque audible .
Toque el botón de pantalla junto a
Respuesta del toque audible para
activar o desactivar la función.
Volumen de los avisos de tráfico Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, ajuste el volumen deseado
mientras el sistema emite el aviso de tráfico. Entonces, el sistema guarda
el ajuste correspondiente.
Page 46 of 93
46Funcionamiento básicoAjustes del sistema
La siguiente configuración afecta al
sistema completo. Todos los demás
ajustes se describen en los capítulos
correspondientes del presente
manual.
Ajustes de hora y fechaPulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.
Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van a ajustar automática o manualmente,
seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐
cione Ajustar hora o Ajustar fecha .
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Configuración del idioma
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.Seleccione Idioma(Language) para
mostrar el menú correspondiente.
Para seleccionar el idioma para los
textos del menú, toque el idioma
deseado.
Función de desplazamiento por el texto
Si se muestra un texto largo en la
pantalla, por ejemplo, los títulos de
canciones o nombres de emisoras,
puede desplazarse por el texto conti‐
nuamente o una vez y mostrarse de
forma segmentada.
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Radio.
Page 47 of 93
Funcionamiento básico47El texto avanzará continuamente acti‐
vando Desplazamiento del texto .
Función de pantalla negra
Siempre puede apagar la pantalla.
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Apagar pantalla . La pantalla se
apaga. Las funciones de audio
permanecen activas.
Para volver a encender la pantalla,
toque la pantalla o pulse un botón.
Valores predeterminados de
fábrica
(sin sistema de navegación inte‐
grado)
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Restaurar ajustes de fábrica .
Para restaurar la configuración
personalizada del vehículo, selec‐
cione Restaurar configuración del
vehículo .Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar todos los
datos personales .
Para restaurar la configuración de
tono y volumen, borre todos los favo‐
ritos, y borre la selección de tono del
timbre, seleccione Restaurar ajustes
de la radio .
En cada caso, se visualiza un
mensaje de alerta. Seleccione
Continuar para restaurar la configu‐
ración.
Valores predeterminados de
fábrica
(con sistema de navegación inte‐grado)
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Volver a configuración de fábrica .
Configuración del vehículo
Para restaurar toda la configuración
de personalización del vehículo,
seleccione Restablecer ajustes del
vehículo .Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Información sobre el teléfono
Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar toda la
información del teléfono .
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Ajustes de la radio
Para restablecer la configuración de
tono y volumen y borrar todos los
favoritos, seleccione Restaurar
ajustes de la radio .
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Ajustes de navegación
Para restablecer todos los paráme‐
tros de navegación y la configuración del sistema de navegación, selec‐
cione Restaurar configuración de
navegación . Aparece un submenú.
Para restablecer un conjunto especí‐
fico de parámetros, seleccione Borrar
historial de navegación (destinos
recientes), Borrar favoritos de
Page 48 of 93
48Funcionamiento básiconavegación (favoritos) o Restablecer
opciones/configuración navegación
(por ejemplo, ajustes relativos a la
vista del mapa, mensajes de voz u
opciones de ruta).
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Versión del sistema
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Información de software .
Si conecta un dispositivo USB, podrá
guardar la información del vehículo
en ese dispositivo.
Seleccione Actualización del
sistema y luego Guardar informacion
vehiculo .
Para realizar una actualización del
sistema, póngase en contacto con un taller.
Configuración del vehículo La Configuración del vehículo se
describe en el Manual de Instruccio‐
nes.
Page 49 of 93
Radio49RadioManejo......................................... 49
Búsqueda de emisoras ................49
Listas de favoritos ........................51
Sistema de datos de radio ...........52
Difusión de audio digital ..............53Manejo
Activar la radio
Pulse ! y luego, seleccione Audio.
Aparece el menú principal de audio
seleccionado la última vez.
Seleccione Fuente en el menú princi‐
pal de la radio para abrir la barra
selectora de interacción.
Seleccione la banda de frecuencias
deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐ chada en la banda de frecuencias
seleccionada.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente d o e para
reproducir la emisora anterior o la
siguiente en la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsado d o e en el
panel de control. Suelte cuando se
acerque a la frecuencia requerida.
Se busca la siguiente emisora que se
puede recibir y se sintoniza automá‐
ticamente.
Page 50 of 93
50RadioNota
Banda de frecuencias FM: cuando
está activada la función RDS, sólo se buscan emisoras RDS 3 52 y
cuando está activado el servicio de
información de tráfico (TP), sólo se
buscan emisoras con información
de tráfico 3 52.
Sintonizar emisoras
Toque B en la pantalla. Se muestra
la pantalla Sintonización directa .
Introduzca la frecuencia deseada.
Utilice r para borrar los dígitos intro‐
ducidos. Si es necesario, toque %
o / para posteriormente ajustar los
datos.
Confirme los datos para reproducir la
emisora.
Listas de emisoras Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de la radio para abrir el submenú
específico de la banda de frecuencia
correspondiente.
Seleccione Lista de emisoras . Se
muestran todas las emisoras sintoni‐
zables de la banda de frecuencias
relevante en el área de recepción
actual.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora de radio recibida actual‐ mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora.
Listas de categorías
Muchas emisoras de radio emiten un
código PTY, que especifica el tipo de programa que transmiten (por ejem‐
plo, noticias). Algunas emisoras
también cambian el código PTY
dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Nota
El elemento de la lista Categorías no
está disponible para la banda de
frecuencia AM.
Para buscar un tipo de programa
determinado por las emisoras, selec‐
cione Categorías .
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa
deseado. Se visualizará la lista de
emisoras pertenecientes al tipo de
programa seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora de radio recibida actual‐ mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora.