OPEL ASTRA K 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2020Pages: 327, PDF Size: 27.42 MB
Page 171 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului169Dacă capota nu este complet închisă,
un mesaj de avertizare este afişat în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Dacă un accesoriu electric, de ex., un
CD player portabil, este conectat la
priza de curent, o scurtă cădere de
tensiune poate fi observată în timpul
repornirii.
Notă
Dacă sunt ataşate o remorcă sau un
suport pentru biciclete, oprirea
automată timpurie şi repornirea
întârziată sunt dezactivate.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără
a apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
Pentru autovehicule cu frână electrică de parcare, trageţi
comutatorul m minimum
1 secundă până când
indicatorul de control m
luminează constant şi se aplică frâna electrică de parcare
3 113.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau în pantă,
cuplaţi mai întâi prima treaptă de viteze sau setaţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P înainte de a scoate cheia din
contact sau oprirea contactului
în cazul autovehiculelor cu
buton de alimentare. Pe un
drum în rampă, poziţionaţi roţile din faţă spre partea opusă a
bordurii.
Dacă autovehiculul se află în
rampă, cuplaţi mai întâi treaptade viteze marşarier sau setaţi maneta selectorului de viteze
în poziţia P înainte de a scoate
cheia din contact sau oprirea
contactului în cazul
autovehiculelor cu buton de
alimentare. Poziţionaţi roţile din faţă spre bordură.
● Închideţi geamurile şi trapa.
● Scoateţi cheia din contact sau opriţi contactul la
autovehiculele cu buton de
alimentare. Rotiţi volanul până
când simţiţi că se blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
● Blocaţi accesul în autovehicul
prin apăsarea butonului de pemâneru portierei sau a butonului
e de pe telecomandă.
Page 172 of 327

170Conducerea şi utilizarea autovehiculului● Activaţi sistemul de alarmăantifurt.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 238.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagului, motorul este oprit automat dacă autovehiculul seopreşte după un anumit timp.
În ţări cu temperaturi extrem de
scăzute poate fi necesară parcarea
autovehiculului fără aplicarea frânei
de mână. Asiguraţi-vă că parcaţi
vehiculul pe o suprafaţă plană.
Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtru de evacuare
Filtrul de evacuare este un filtru de
particule pentru motoare diesel şi pe
benzină.
Procesul automat de curăţare
Filtrul de evacuare elimină particulele de funingine din gazele de
eşapament. Sistemul include o
funcţie de autocurăţare care este
executată automat în timpul mersului,
fără avizarea şoferului. Filtrul este
curăţat prin arderea periodică a
particulelor de funingine la
temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod tipic,
este nevoie de 7 - 12 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
Sistemul trebuie curăţat În anumite condiţii, de exemplu
călătorii scurte, este posibil ca
sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de rulare anterioare nu au permis curăţarea automată, aceasta
Page 173 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului171va fi indicată de un mesaj de
avertizare din Centrul de informaţii
pentru şofer.
Un mesaj de avertizare apare când
filtrul de evacuare este plin. Iniţiaţi
procesul de curăţare cât mai curând
posibil.
Un mesaj de avertizare apare, de
asemenea, când filtrul de evacuare a
atins nivelul maxim de umplere.
Iniţiaţi imediat procesul de curăţare
pentru a preveni avarierea motorului.
Activarea procesului automat de
curăţare
Procesul de curăţare se încheie mai
rapid la turaţii mari ale motorului,
precum şi la sarcini mari. Prin urmare,
conduceţi în treptele de viteză
inferioară faţă de cele normale şi
utilizaţi selectarea manuală a
treptelor de viteză la autovehiculele
cu transmisie automată. Utilizarea
consumatorilor electrici, cum ar fi
sistemul de aer condiţionat şi
încălzirea geamurilor pentru a creşte
sarcina motorului sprijină procesul de curăţare.Atenţie
Dacă este posibil, nu întrerupeţi
procesul de curăţare. Conduceţi
până la terminarea curăţării pentru
a evita necesitatea efectuării
service-ului sau a reparaţiilor în cadrul unui atelier.
La autovehicule cu motor pe benzină
Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste 2.500 rpm.
Dacă e necesar, comutaţi într-o
treaptă de viteză inferioară.
Conduceţi dinamic la diferite turaţii
ale motorului. Utilizaţi frâna de motor
pentru decelerare, dacă este posibil.
Continuaţi deplasarea până la
încheierea operaţiunii de curăţare
automată şi dispariţia mesajului de pe afişaj.La autovehicule cu motor diesel
Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste
2.000 rot/min, ideal şi continuu în jurulvalorii de 2.500 rpm. Dacă e necesar, comutaţi într-o treaptă de viteză
inferioară.
Continuaţi deplasarea până la
încheierea operaţiunii de curăţare
automată şi dispariţia mesajului de pe
afişaj.
Procesul de curăţare nu este
posibil
Dacă, din orice motive, nu este
posibilă curăţarea, se aprinde lampa
de control Z şi un mesaj de
avertizare se afişează în Centrul de
informaţii pentru şofer. Puterea
motorului poate fi diminuată. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 226,
3 297 poate duce la avarierea
Page 174 of 327

172Conducerea şi utilizarea autovehicululuicatalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. Prin urmare, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea rezervorului de combustibil şi pornirea motorului prin
împingere sau tractare.
În cazul unor probleme legate de
aprindere, funcţionarea neuniformă a motorului, reducerea evidentă a
performanţelor motorului sau al altor
probleme neobişnuite, apelaţi imediat
la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii. În caz
de urgenţă, conducerea poate fi
continuată pentru scurt timp, cu
menţinerea vitezei autovehiculului şi
a turaţiei motorului la niveluri reduse.
AdBlue
Informaţii generale
Reducerea catalitică selectivă
(BlueInjection) este o metodă de
reducere substanţială a oxizilor de
azot din emisiile de evacuare.
Aceasta se obţine prin injectarea
lichidului de evacuare motorină
(DEF) în sistemul de evacuare.
Amoniacul eliberat de lichid
reacţionează cu gazele azotoase
(NO x) din evacuare şi îl transformă în
azot şi apă.
Denumirea acestui lichid este
AdBlue ®
. Acesta este un lichid
netoxic, neinflamabil, incolor şi
inodor, care constă în 32% uree şi
68% apă.9 Avertisment
Evitaţi contactul AdBlue cu ochii
sau pielea.
În cazul contactului cu ochii sau
pielea, clătiţi cu apă.
Atenţie
Evitaţi contactul vopselei cu
AdBlue.
În cazul contactului, clătiţi cu apă.
AdBlue îngheaţă la o temperatură de
aprox. -11 °C. Deoarece
autovehiculul este echipat cu
preîncălzitor AdBlue, se asigură
reducerea emisiilor la temperaturi scăzute. Preîncălzitorul AdBlue
funcţionează automat.
Notă
AdBlue care a îngheţat şi s-a
lichefiat din nou se poate utiliza fără
pierderea calităţii.
Consumul obişnuit de AdBlue este de
aprox. doi litri per 1000 km, dar poate
fi mai mare în funcţie de stilul de condus (de ex., sarcină mare sau
tractare).
Rezervor de AdBlue Nivelul rezervorului de AdBlue se
poate citi în meniul afişajului.
Avertizări de nivel
În funcţie de autonomia calculată de
AdBlue, se afişează diverse mesaje
în Centrul de informaţii pentru şofer.
Mesajele şi restricţiile reprezintă o
cerinţă legală.
Page 175 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului173Primul avertisment posibil este
AdBlue Range: (Interval AdBlue:)
2400 km .
Avertismentul va apărea o dată,
scurt, cu autonomia calculată.
Condusul este posibil fără restricţii.
Următorul nivel de avertizare este
introdus cu o autonomie sub
1750 km. Mesajul cu autonomia
curentă va fi afişat întotdeauna la
pornirea contactului şi trebuie
confirmat 3 119. Completaţi cu
AdBlue înainte de a intra în următorul
nivel de avertizare.
La o autonomie de AdBlue mai mică
de 900 km, următoarele mesaje de
avertizare sunt afişate alternativ şi nu
pot fi anulate:
● AdBlue Low Refill Now (Nivel
scăzut AdBlue, alimentaţi acum)
● (Engine Restart Prevented in)
Repornire motor împiedicată în
900 km
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.Notă
În cazul unui consum ridicat de
AdBlue, Centrul de informaţii pentru
şofer poate afişa acest avertisment
fără etapele de avertizare
anterioare.
În ultimul nivel de avertizare se intră
atunci când este gol rezervorul de
AdBlue. Repornirea motorului nu este posibilă. Următoarele mesaje deavertizare sunt afişate alternativ şi nu
pot fi anulate:
● AdBlue Empty Refill Now
(AdBlue gol, alimentaţi acum)
● Engine Will Not Restart (Motorul
nu va reporni)
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.
La împiedicarea pornirii motorului,
mesajul următor va fi afişat:
Refill AdBlue To Start Vehicle
(Alimentaţi cu AdBlue pentru a porni
autovehiculul) .
Rezervorul trebuie umplut complet cu
AdBlue, în caz contrar repornirea
motorului nu este posibilă 3 300.Avertismente pentru nivel înalt al
emisiilor
În cazul în care nivelul emisiilor de
evacuare creşte, depăşind o anumită
valoare, avertismente similare
avertismentelor de gamă vor fi afişate
pe Centrul de informaţii pentru şofer.
Se afişează solicitările de verificare a sistemului de evacuare şi, în cele din
urmă, anunţul de a împiedica
repornirea motorului. Aceste restricţii
sunt o cerinţă legală.
Consultaţi atelierul de asistenţă.
Reumplerea cu AdBlueAtenţie
Folosiţi exclusiv AdBlue conform
cu standardele europene
DIN 70 070 şi ISO 22241-1.
Nu folosiţi aditivi.
Nu diluaţi AdBlue.
În caz contrar, sistemul de
reducere catalitică selectivă poate fi deteriorat.
Page 176 of 327

174Conducerea şi utilizarea autovehicululuiNotă
Ori de câte ori nu este disponibilă la
staţia de alimentare cu combustibil o pompă de umplere cu duză pentru
automobile, folosiţi numai sticle sau
canistre AdBlue cu adaptor de
umplere sigilat pentru a împiedica
împroşcarea şi deversarea şi pentru a vă asigura că gazele din rezervor
sunt captate şi nu ies în atmosferă.
AdBlue în sticle sau canistre este
disponibil în multe staţii de
alimentare cu combustibil şi poate fi
achiziţionat de ex. la distribuitorii
Opel şi la alte reprezentanţe de
vânzare cu amănuntul.
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
Notă
La deşurubarea capacului de
protecţie de la ştuţul de umplere, se
pot evacua gaze de amoniac. Nu
inhalaţi, deoarece gazele au un
miros înţepător. Inhalarea gazelor
nu este dăunătoare.Rezervorul de AdBlue trebuie umplut
complet. Acest lucru trebuie făcut
dacă mesajul de avertizare referitor la
prevenirea repornirii motorului este
deja afişat.
Autovehiculul trebuie parcat pe o
suprafaţă plană.
Pâlnia pentru AdBlue este amplasată
în spatele clapetei de alimentare cu
combustibil, amplasată în partea din dreapta spate a autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil poate fi deschisă numai când
autovehiculul este descuiat.
1. Scoateţi cheia din contact.
2. Închideţi toate uşile pentru a evita
pătrunderea gazelor de amoniac
în interiorul autovehiculului.
3. Deblocaţi clapeta rezervorului de combustibil apăsând-o 3 228.
4. Deşurubaţi capacul de protecţie
de la ştuţul de umplere.
5. Deschideţi canistra de AdBlue.
6. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
7. Ridicaţi canistra până când este goală sau până la oprirea
debitului din canistră. Aceasta
poate dura până la 5 minute.
8. Aşezaţi canistra pe sol pentru a goli furtunul, aşteptaţi
15 secunde.
Page 177 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului1759.Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
10. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue
conform cerinţelor de mediu. Pentru refolosirea furtunului, spălaţi-l cu
apă curată după utilizare.Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a treptelor de
viteze (modul automat) sau
schimbarea manuală a treptelor de
viteze (modul manual).
Schimbarea manuală a treptelor de
viteză în modul manual este posibilă
prin atingerea manetei selectorului de viteze la + sau - 3 177.
Transmisie variabilă continuă
Turaţia motorului este întotdeauna în
domeniul ideal al consumului de
combustibil. Atunci când maneta
selectorului este în D şi este necesar
un nivel înalt de putere, controlul
electronic al transmisiei se schimbă
de la funcţionarea continuă la
comutarea automată în şapte paşi.Afişajul transmisiei
Modul şi/sau treapta de viteze
selectată sunt indicate pe centrul de
informaţii pentru şofer.
În modul automat, programul de
condus este indicat de D.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Page 178 of 327

176Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSelectarea treptelor devitezăP:poziţia de parcare, roţile sunt
blocate, cuplare numai când
autovehiculul este staţionarR:treapta marşarier, cuplaţi numai
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual<:schimbare într-o treaptă
superioară de viteze în modul
manual]:schimbare într-o treaptă
inferioară de viteze în modul
manual
Maneta selectorului de viteze este
blocată la P şi poate fi deplasată
numai când este cuplat contactul,
butonul de eliberare de pe maneta
selectorului de viteze este apăsată,
iar pedala de frână este aplicată.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, lampa de control j se
aprinde.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lampa de control j
clipeşte.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână,
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor, la abordarea unei pante selectaţi otreaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.
Page 179 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului177Balansarea autovehicululuiBalansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea Aplicaţi frâna de parcare şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de viteze se află în poziţia P.
Modul manualDeplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga, în
poziţia M.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze în sus + pentru a trece într-o
treaptă superioară de viteze.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze în jos - pentru a trece într-o
treaptă inferioară de viteze.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R sau S cu un număr alături
apare la schimbarea treptei de viteză; este recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză apare numai în modul manual.
Programele electronice deconducere
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare atreptelor de viteze la conducereaîn rampă sau în pantă.
● În condiţii de carosabil acoperit cu zăpadă sau gheaţă sau pe alte
suprafeţe alunecoase, controlul
electronic al transmisiei permite şoferului să selecteze manual
treapta întâi, a doua sau a treia
pentru pornire. Cu excepţia
autovehiculelor cu transmisie
variabilă continuă.
Page 180 of 327

178Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFuncţia kickdownApăsarea pedalei de acceleraţie mai
mult decât opritorul de kickdown va
conduce la o acceleraţie maximă,
independent de modul de condus
selectat. Transmisia trece la o treaptă de viteze inferioară, în funcţie de
turaţia motorului şi trece la o treaptă
de viteze superioară la turaţii mai mari
ale motorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, se va afişa un mesaj în Centrul de informaţii pentru
şofer.
Mesajele autovehiculului 3 127.
Comanda electronică a transmisie activează numai treapta a patra.
Transmisia nu mai comută treptele
automat.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia P . Cheia nu poate fi scoasă din
contactul de aprindere.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 279.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.2. Eliberaţi învelitoarea manetei selectorului de viteze din consolacentrală. Loviţi cu un deget în
orificiul din piele de sub maneta
selectorului de viteze şi împingeţi
în sus învelitoarea. Rotiţi
ornamentul la stânga.
3. Introduceţi un băţ mic (de ex. un stilou sau o şurubelniţă) în orificiulde lângă maneta selectorului de
viteze. Împingeţi în jos pe
verticală băţul şi deplasaţi maneta selectorului de viteze din P. Dacă
este cuplată din nou această
poziţie, maneta selectorului va fi
blocată din nou. Apelaţi la un