OPEL CASCADA 2014 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 247, PDF Size: 7.36 MB
Page 141 of 247

Kørsel og betjening139
sodpartikler ved høj temperatur.
Denne proces foregår automatisk ved bestemte kørselsforhold og kan vareop til 25 minutter. Den varer typisk
mellem 7 og 12 minutter. I denne pe‐
riode er Autostop ikke til rådighed, li‐
gesom brændstofforbruget kan være
højere. Der kan udvikles lugt og røg,
hvilket er normalt.
Under visse kørselsforhold, f.eks.
småture, kan systemet ikke rense sig selv automatisk.
Hvis der kræves rensning af filtret, og
hvis tidligere køreforhold ikke mulig‐
gjorde automatisk rensning, angives
dette af kontrollampe %. Samtidigt
fremkommer Dieselpartik. filter fyldt
Fortsæt kørslen i førerinformations‐
centret.
% tændes, når dieselpartikelfiltret er
fyldt op. Start rensningsprocessen så
hurtigt som muligt.
% blinker, når dieselpartikelfiltret har
nået det maksimale fyldeniveau. Start
rensningsprocessen med det samme
for at undgå motorskader.
Renseproces
For at aktivere renseprocessen skal
man blive ved med at køre og opret‐
holde et motoromdrejningstal på over 2000 omdrejninger pr. minut. Skift
evt. til et lavere gear. Rensningen af dieselpartikelfiltret startes.
Hvis der yderligere fremkommer en
meddelelse på førerinformationscen‐
teret, at nulstilling ikke er mulig, søg
hjælp på et værksted.Forsigtig
Hvis renseproceduren afbrydes,
er der risiko for, at motoren kan
tage alvorlig skade.
Rensningen foregår hurtigst ved høje
omdrejningstal og høj belastning.
Kontrollampen % slukkes, så snart
selvrensningsfunktionen er gennem‐
ført.
KatalysatorKatalysatoren reducerer de skadelige
stoffer i udstødningsgassen.Forsigtig
Andre brændstofkvaliteter end
dem, der nævnes på side 3 171,
3 231 kan beskadige katalysato‐
ren eller dele af elektronikken.
Uforbrændt benzin forårsager
overophedning og skade på kata‐
lysatoren. De bør derfor undgå at
aktivere starteren unødvendigt
længe, at løbe tør for brændstof og at skubbe eller trække motoren i
gang.
I tilfælde af tændingsfejl, ujævn mo‐
torgang, reduktion i motorydelsen el‐
ler andre usædvanlige problemer skal
De så snart som muligt få fejlen og
Page 142 of 247

140Kørsel og betjening
årsagen til den udbedret på et værk‐
sted. Kørslen kan om nødvendigt
kortvarigt fortsættes med lav hastig‐ hed og med lavt omdrejningstal.Automatisk gearkasse
Den automatiske gearkasse giver
mulighed for automatisk gearskift
(automatisk funktion) eller manuelt
gearskift (manuel funktion).
Geardisplay
Gearfunktionen eller det valgte gear
vises på geardisplayet.
GearvælgerP=parkeringsstilling, hjulene er
blokeret, må kun vælges, når
bilen holder stille, og parke‐
ringsbremsen er aktiveretR=bakgear, må kun vælges, når
bilen holder stilleN=neutral positionD=automatgearfunktion med alle
gear
Gearvælgeren er låst i stilling P, og
den kan først flyttes, når tændingen er tilsluttet, og der trædes på bremsen.
Page 143 of 247

Kørsel og betjening141
Når der ikke trædes på bremsen, ly‐
ser kontrollampen j.
Hvis gearvælgeren ikke er i stilling P,
når tændingen afbrydes, blinker kon‐
trollamperne j og P.
Der kan skiftes til P eller R, når udlø‐
serknappen trykkes ind.
Motoren kan kun startes med gear‐
vælgeren i stilling P eller N. Når gear‐
vælgeren flyttes til stilling N, skal der
trædes på bremsen, eller parkerings‐
bremsen skal aktiveres, inden start.
Træd ikke på speederen, når der væl‐ ges gear. Træd aldrig samtidigt på
speeder og bremse.
Når bilen sættes i gear, og bremsen
slippes, begynder bilen langsomt at
køre fremad.
Bremsning med hjælp framotoren Udnyt motorens bremseeffekt ved at
sætte i et lavere gear i ordentlig tid
ved kørsel ned ad bakke, se manuel
funktion.
"Rokning" af bilen
Kun hvis bilen er kørt fast i sand, mud‐ der eller sne, må man forsøge at
rokke bilen fri. Flyt gearvælgeren frem
og tilbage mellem D og R gentagne
gange. Motorens omdrejningstal hol‐
des så lavt som muligt, og man bør
undgå at give gas rykvist.
ParkeringAktiver parkeringsbremsen og sæt i
P .
Tændingsnøglen kan kun tages ud,
hvis gearvælgeren står i position P.Manuel funktion
Flyt gearvælgeren fra stilling D til ven‐
stre og herefter fremad eller bagud.
<=Skift til et højere gear]=Skift til et lavere gear
Hvis der vælges et for højt gear i for‐
hold til kørehastigheden, eller hvis
der vælges et for lavt gear i forhold til
kørehastigheden, gennemføres gear‐ skiftet ikke. Dette kan få en medde‐
lelse til at blive vist i
førerinformationsdisplayet.
Page 144 of 247

142Kørsel og betjening
I manuel funktion skiftes der ikke
automatisk til et højere geartrin ved
høje omdrejningstal.
Elektroniske
kørselsprogrammer ■ Arbejdstemperaturprogrammet sørger efter koldstart for, at kataly‐
satoren hurtigt når op på den nød‐
vendige temperatur ved at øge om‐
drejningstallet.
■ En automatisk skiftefunktion sætter
automatisk i frigear, hvis bilen
standses i et fremadgående gear
og mens der trædes på bremsen.
■ Når SPORT er aktiveret, skiftes der
gear ved højere omdrejningstal
(medmindre Cruise Control er slut‐
tet til). SPORT-program 3 149.
■ Specialprogrammer tilpasser auto‐ matisk gearskiftepunkterne, når der
køres op eller ned ad bakke.Kickdown
Hvis speederen trædes helt ned iautomatisk tilstand, skifter gearkas‐
sen til et lavere gear afhængigt af mo‐
torens omdrejningstal.
Fejl I tilfælde af en fejl vises en medde‐
lelse i førerinformationscentret. Fejl‐
meddelelser 3 100.
Gearet skifter ikke længere automa‐
tisk. Der kan køres videre med ma‐
nuelt gearskift.
Kun det højeste gear er til rådighed.
Afhængigt af fejlen kan geartrin 2
også vælges i manuel gearfunktion.
Skift kun, når bilen står stille.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Strømafbrydelse Ved en strømafbrydelse kan gearvæl‐
geren ikke flyttes fra position P. Tæn‐
dingsnøglen kan ikke tages ud af
tændingslåsen.Hvis bilbatteriet er afladet, skal bilen
startes med startkabler 3 216.
Hvis fejlen ikke skyldes bilbatteriet,
skal gearvælgeren frigøres.
1. Træk parkeringsbremsen.
2. Frigør afdækningen ved gearvæl‐
geren fra midterkonsollen foran,
klap den op, og drej den til ven‐
stre.
Page 145 of 247

Kørsel og betjening143
3.Stik en skruetrækker så langt ned
i åbningen som muligt og før gear‐
vælgeren ud af P eller N. Hvis P
eller N vælges igen, vil gearvæl‐
geren blive låst i den pågældende stilling igen. Få årsagen til strøm‐
afbrydelsen udbedret på et værk‐
sted.
4. Monter afdækningen ved gear‐ vælgeren på midterkonsollen
igen.
Manuel gearkasse
For at vælge bakgearet: Når bilen hol‐ der stille, trykkes på udløserknappen
på gearstangen 3 sekunder efter at
koblingspedalen er trådt ned, hvor‐
efter bilen sættes i bakgear.
Hvis det ikke lykkes at sætte bilen i
gear: Sæt gearvælgeren på frigear,
slip koblingen helt, og træd på kob‐
lingen igen. Sæt derefter gearvæl‐
geren i gear igen.
Lad ikke koblingen glide unødigt.
Træd altid koblingspedalen helt i
bund. Lad i øvrigt ikke foden hvile på pedalen.Forsigtig
Det kan ikke anbefales at køre
med hånden hvilende på gearvæl‐ geren.
Page 146 of 247

144Kørsel og betjeningBremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐
len fortsat bremses med den anden
bremsekreds. Bremsevirkningen op‐
nås dog først, når bremsepedalen
trædes hårdt ned. Det kræver bety‐
deligt større kraft. Bremselængden
øges. Søg hjælp på et værksted in‐
den køreturen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐
seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en be‐
tydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐ som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 89.
Blokeringsfri bremser
ABS-systemet forhindrer, at hjulene
blokerer.Regulering af bremsevirkningen ved
ABS træder i funktion, så snart et hjul
har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐
strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele op‐
bremsningen trædes kraftigt ned, også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Når man er begyndt at køre, gennem‐ fører systemet en selvtest, som kan
høres.
Kontrollampe u 3 90.
Adaptivt stoplys Ved en kraftig opbremsning blinkeralle tre stoplygter under
ABS-reguleringen.
Fejl
9 Advarsel
Hvis der er en fejl i ABS-systemet,
kan hjulene have tilbøjelighed til at
blokere ved en brat opbremsning.
Page 147 of 247

Kørsel og betjening145Fordelene ved ABS-systemet vir‐
ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐ gere styres under kraftige op‐
bremsninger og kan skride ud.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Parkeringsbremse Manuel parkeringsbremse
Træk altid parkeringsbremsen fast til
uden at trykke på knappen, og så
kraftigt som muligt på en skråning el‐
ler en stigning.
Parkeringsbremsen løsnes ved at
trække håndtaget lidt op, trykke knap‐
pen ind og sænke håndtaget helt.
Ved at træde på fodbremsen samti‐
digt reduceres den kraft, der skal bru‐
ges til aktivering af parkeringsbrem‐
sen.
Kontrollampe R 3 89.
Elektrisk parkeringsbremse
Aktivering når bilen holder stille
Træk i kontakten m i ca. et sekund;
den elektriske parkeringsbremse ak‐
tiveres automatisk med tilstrækkelig kraft. For at opnå maksimal kraft,
f.eks. ved parkering med anhænger
eller på en skråning, trækkes to
gange i kontakten m.
Den elektriske parkeringsbremse er
aktiveret, når kontrollampen m lyser
3 89.
Den elektriske parkeringsbremse kan
altid aktiveres, også selv om tændin‐
gen er afbrudt.
Den elektriske parkeringsbremse bør
ikke aktiveres for ofte, uden at moto‐
ren er i gang, da det vil aflade bilbat‐
teriet.
Inden bilen forlades, skal den elektri‐
ske parkeringsbremses status kon‐
trolleres. Kontrollampe m 3 89.
Slækning
Tilslut tændingen. Hold bremsepeda‐ len trykket ned, og tryk derefter på
kontakten m.
Igangsætningsfunktion
Udkobling (manuel gearkasse) eller
valg af køregear (automatisk gear‐
kasse) med efterfølgende nedtræd‐
ning af gaspedalen frigør automatisk
Page 148 of 247

146Kørsel og betjening
den elektriske parkeringsbremse.
Dette er ikke muligt, når der samtidig
trækkes i kontakten.
Denne funktion er også en hjælp ved
igangsætning op ad bakke.
Voldsom igangsætning vil reducere
levetiden af sliddelene.
Dynamisk bremsning under kørslen
Når bilen er i bevægelse, og der træk‐
kes konstant i kontakten m, vil den
elektriske parkeringsbremse bremse
bilen, men den aktiveres ikke perma‐
nent.
Når knappen m slippes, ophører den
dynamiske bremsning.
Fejl
En fejlfunktion i den elektriske parke‐
ringsbremse vises med kontrollam‐
pen j samt en fejlmeddelelse, der vi‐
ses i førerinformationscentret.
Aktivering af den elektriske parke‐
ringsbremse: træk i kontakten m, og
hold den i mere end 5 sekunder. Hvis
kontrollampen m lyser, er den elek‐
triske parkeringsbremse aktiveret.Frigøring af den elektriske parke‐
ringsbremse: tryk på kontakten m, og
hold den i mere end 2 sekunder. Hvis
kontrollampen m slukker, er den
elektriske parkeringsbremse ikke ak‐
tiveret.
Kontrollampen m blinker: den elektri‐
ske parkeringsbremse er ikke fuldt
aktiveret eller deaktiveret. Hvis lam‐
pen blinker konstant: frigør den elek‐
triske parkeringsbremse, og forsøg at
aktivere den igen.
Bremseassistent Hvis bremsepedalen trædes hurtigt
og hårdt ned, bremses der automa‐
tisk med maksimal bremsekraft (kata‐ strofeopbremsning).
Så længe denne kraftige opbrems‐
ning skal vare, må trykket på bremse‐
pedalen ikke slækkes. Sker det, vil
bremsekraften automatisk blive redu‐ ceret.Igangsætnings-assistent
Systemet hjælper med til at forhindre
utilsigtet bevægelse ved igangsæt‐
ning op ad bakke.
Når fodbremsen slippes efter stands‐
ning på en bakke, er bremserne fort‐
sat aktiveret i yderligere to sekunder.
Bremserne deaktiveres automatisk,
så snart bilen begynder at accelerere.
Igangsætnings-assistenten er ikke
aktiveret under et autostop.
Page 149 of 247

Kørsel og betjening147Kørselskontrolsystemer
Traction Control Traction Control (TC) er en kompo‐nent i den elektroniske stabilitetskon‐
trol (ESC) 3 148.
TC forbedrer kørselsstabiliteten, når det er påkrævet, uanset kørebanens
beskaffenhed eller dækkenes vej‐
greb, ved at forhindre de trækkende
hjul i at spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og de hjul, der spinner mest, bremses separat. Det giver langt større kontrolover bilen på glatte veje.
TC kan betjenes efter hver motorstart,
så snart kontrollampen b slukker.
Når TC er aktiv, blinker b.
9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 91.
Deaktivering
TC kan deaktiveres, hvis hjulspin er
nødvendig:
tryk kortvarigt på knappen b for at
deaktivere TC, k lyser. Deaktivering
vises som statusmeddelelse på føre‐
rinformationscenteret.
TC genaktiveres ved at trykke på
knappen b igen.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Page 150 of 247

148Kørsel og betjeningElektronisk
stabilitetskontrol
Den elektroniske stabilitetskontrol
(ESC) forbedrer bilens stabilitet under
kørslen, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed og dækkenes vejgreb. Den
forhindrer også drivhjulene i at
spinne. ESC fungerer i kombination
med Traction Control-systemet (TC)
3 147.
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring/overstyring), re‐
duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESC kan betjenes efter hver motor‐ start, så snart kontrollampen b sluk‐
ker.
Når ESC er aktiv, blinker b.
9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 91.
Deaktivering
For en mere sporty opførsel, kan ESC
og TC deaktiveres separat:
■ tryk på knappen b kortvarigt: kun
Traction control-systemet er inak‐ tivt, ESC forbliver aktivt, k lyser
■ hold knappen b nedtrykket i min.
5 sekunder: TC og ESC er deakti‐ veret, k og n lyser.
Endvidere vises den valgte funktion som en statusmeddelelse i førerinfor‐ mationscenteret.