OPEL CASCADA 2014 Uživatelská příručka (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 257, velikost PDF: 7.42 MB
Page 21 of 257
V krátkosti19
Startování motoru
■ Otočte klíč do polohy 1
■ mírným pohybem volantu uvolněte zámek řízení
■ sešlápněte spojku a brzdu
■ automatická převodovka v P
nebo N
■ nepřidávejte plyn
■ vznětové motory: otočte klíč do polohy 2 pro žhavení a počkejte až
do zhasnutí kontrolky !
■ otočte klíč do polohy 3 a uvolněte
Startování motoru 3 141.
Systém Stop-start
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou
rychlostí nebo stojí a jsou splněny jisté podmínky, aktivujte Autostop
následujícím způsobem:
■ sešlápněte spojkový pedál
■ zařaďte pákou neutrál
■ uvolněte spojkový pedál
Režim Autostop poznáte podle
ručičky v poloze AUTOSTOP na
otáčkoměru.
Pokud chcete motor znovu
nastartovat, opět sešlápněte
spojkový pedál.
Systém Stop-start 3 142.
Page 22 of 257
20V krátkostiParkováníVýstraha
Vozidlo neparkujte na povrchu,
který se může snadno vznítit.
Takovýto povrch by se mohl vznítit od výfukového systému, který má
vysokou teplotu.
■ Vždy použijte ruční brzdu. Zatáhněte manuální ruční brzdu
bez tisknutí uvolňovacího tlačítka.
Ve svahu směrem dolů nebo
nahoru ji zabrzděte co možno
nejpevněji. Současně sešlápněte
nožní brzdu, aby se snížily vyvíjené provozní síly.
Ve vozidle s elektrickou ruční
brzdou zatáhněte za spínač m.
■ Pokud je vozidlo na vodorovném povrchu nebo ve svahu směrem
nahoru, před vypnutím zapalování
zařaďte první převodový stupeň
nebo uveďte páku voliče do polohy
P . Ve svahu směrem nahoru
natočte přední kola směrem od
obrubníku.
Pokud je vozidlo ve svahu směrem dolů, před vypnutím zapalování
zařaďte zpátečku nebo uveďte
páku voliče do polohy P. Natočte
přední kola směrem k obrubníku.
■ Po jízdě s motorem ve vysokých otáčkách nebo při velkém zatížení
motoru nechte motor před
vypnutím zapalování krátce běžet
v nízkém zatížení nebo v neutrálu
asi 30 sekund, aby nedošlo
k poškození turbodmychadla.
■ Vypnutí motoru. Otočte klíčem zapalování do polohy 0 a vyjměte
jej. Otočte volantem tak, aby se
uzamkl.
Automatická převodovka: Klíč lze
vyjmout pouze tehdy, když je páka voliče v poloze P.
■ Zavřete okna i stahovací střechu. ■ Zamkněte vozidlo. Zapněte systém alarmu 3 28.
■ Chladicí ventilátory motoru se mohou rozeběhnout i poté, co je
motor vypnut 3 188.
Klíče, zámky 3 21, dlouhodobé
odstavení vozidla 3 187.
Page 23 of 257
Klíče, dveře a okna21Klíče, dveře a oknaKlíče, zámky................................ 21
Dveře ........................................... 26
Zabezpečení vozidla ....................27
Vnější zrcátka .............................. 30
Vnitřní zrcátka .............................. 32
Okna ............................................ 32
Střecha ........................................ 36Klíče, zámky
Klíče
Výměna klíčů Číslo klíče je specifikované v Car
Pass nebo na odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož je součástí systému imobilizéru.
Zámky 3 229.
Klíč s výklopnou planžetouStisknutím tlačítka vyklopíte planžetu klíče. Pro sklopení klíče nejprve
stiskněte tlačítko.
Car Pass Karta vozidla obsahuje údaje
o vozidle související se
zabezpečením a měla by být proto
skladována na bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých
operací.
Rádiový dálkový ovladač
Page 24 of 257
22Klíče, dveře a okna
Můžete jej použít k ovládání:■ Centrální zamykání
■ Mechanická ochrana proti odcizení
■ Výstražný systém proti krádeži ■ Stahovací střecha
■ Elektrické ovládání oken
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 20 metrů. Provozní dosah může
být omezen vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové
ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů:
■ Je překročen dosah
■ Příliš nízké napětí baterie
■ Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladače
v době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci■ Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte systém
centrálního zamykání, krátkodobě
se přeruší napájení
■ Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným silnějším zdrojem
Odemknutí 3 23.
Základní nastavení Některá nastavení lze změnit
v nabídce Nastavení na informačním
displeji. Přizpůsobení vozidla 3 108.
Výměna baterie rádiového
dálkového ovladače
Vyměňte baterii, jakmile zkrátí
provozní dosah.
Akumulátory nepatří do domácího
odpadu. Musejí se nechat zlikvidovat
v příslušné recyklační sběrně.
Klíč s výklopnou planžetou
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.
Vyměňte baterii (typ baterie
CR 2032), přičemž věnujte pozornost poloze baterie. Zavřete jednotku
a proveďte synchronizaci.
Synchronizace rádiového
dálkového ovladače
Po výměně baterie odemkněte dveře
klíčem v zámku dveří řidiče. Po
zapnutí zapalování dojde
k synchronizaci rádiového dálkového
ovladače.
Page 25 of 257
Klíče, dveře a okna23Nastavení uložená
v paměti
Když je klíč vytažen ze spínače
zapalování, jsou pro daný klíč
automaticky uložena následující
nastavení:
■ Osvětlení
■ Informační systém
■ Centrální zamykání
■ Nastavení sportovního režimu
■ Komfortní nastavení
Uložená nastavení jsou automaticky použita při příštím vložení naučeného klíče do spínače zapalování a po
otočení do polohy 1 3 140.
Předpokladem je to, že
Personalization by driver
(Přizpůsobení řidičem) se aktivuje
s osobním nastavením grafického informačního displeje. To musí být
nastaveno pro každý používaný klíč.
Ve vozidlech vybavených barevným
informačním displejem je
personalizace stále aktivována.
Přizpůsobení vozidla 3 108.Systém centrálního
zamykání Odemyká a zamyká dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže.
Zatažením za vnitřní kliku dveří se
příslušné dveře odemknou.
Opakovaným zatažením za kliku se
dveře otevřou.
Poznámky
V případě nehody při které došlo
k naplněním airbagu nebo aktivaci
předpínače pásu se vozidlo
automaticky odemkne.
Poznámky
Jestliže neotevřete žádné dveře
během krátké doby po odemknutí
vozidla dálkovým ovladačem,
vozidlo se opět automaticky
zamkne.Odemknutí
Stiskněte tlačítko c.
V personalizaci vozidla lze vybrat dvě
nastavení 3 108:
■ Jedním krátkým stisknutím tlačítka c se odemknou oboje dveře,
zavazadlový prostor a kryt uzávěru
hrdla palivové nádrže.
Při dalším stisknutí a přidržení
tlačítka c se otevřou okna
a stahovací střecha 3 33,
Page 26 of 257
24Klíče, dveře a okna
nebo
■ jedním krátkým stisknutím tlačítka c se odemknou pouze dveře řidiče,
zavazadlový prostor a kryt uzávěru hrdla palivové nádrže. Dvojím
krátkým stisknutím tlačítka c se
odemkne celé vozidlo.
Toto nastavení lze změnit v nabídce
Nastavení na informačním displeji
3 108.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč. Nastavení uložená
v paměti 3 23.
Odemknutí a otevření víka
zavazadlového prostoru 3 26.
Zamknutí
Zavřete dveře, zavazadlový prostor
a dvířka palivové nádrže.
Krátce stiskněte tlačítko e.
Nejsou-li dveře řidiče správně
zavřené, centrální zamykání nebude
fungovat.
Při dalším stisknutí a přidržení tlačítka e se zavře stahovací střecha a okna
3 33.
Tlačítka centrálního zamykání
Z prostoru pro cestující zamyká
a odemyká obě dveře, zavazadlový
prostor a dvířka palivové nádrže.Stisknutím tlačítka e zamknete.
Stisknutím tlačítka c odemknete.
Page 27 of 257
Klíče, dveře a okna25
Porucha systému dálkového
ovládání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Zapnutí
zapalování a stisknutí tlačítka
centrálního zamykání c odemkne
dveře spolujezdce, zavazadlový
prostor a dvířka palivové nádrže. Při
zapínání zapalování se deaktivuje
ochrana proti odcizení.
Zamknutí
Ručně zamkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku.
Výpadek centrálního zamykání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče otočením klíče v zámku. Dveře
spolujezdce můžete odemknout
opakovaným zatažením za vnitřní
kličku. Zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže zůstanou zamknuté.Zapnutím zapalování deaktivujete
ochranu proti odcizení 3 28.
Zamknutí
Stiskněte vnitřní zamykací ovladač
dveří spolujezdce. Poté zavřete dveře řidiče a zamkněte je zvenku pomocí
klíče. Dvířka palivové nádrže a dveře zavazadlového prostoru není možné
zamknout.
Zavírání stahovací střechy ručně
3 36.
Automatické zamknutí Tato bezpečnostní vlastnost může
být nastavena k automatickému
uzamknutí zámků dveří,zavazadlového prostoru a dvířek palivové nádrže, jakmile je
překročena určitá rychlost.
Vedle toho lze konfiguraci nastavit
tak, aby se po vypnutí zapalování
a vyjmutí klíče (manuální
převodovka) nebo přesunutí páky
voliče do polohy P (automatická
převodovka) odemkly dveře řidiče
nebo oboje dveře.
Nastavení můžou být změněna
v nabídce Nastavení na informačním
displeji. Přizpůsobení vozidla 3 108.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč 3 23.
Page 28 of 257
26Klíče, dveře a oknaDveřeZavazadlový prostor
Víko zavazadlového prostoru Otevření
Víko zavazadlového prostoru
otevřete stisknutím tlačítka x na
rádiovém dálkovém ovladači nebo,
po odemknutí, stisknutím emblému
značky ve spodní polovině.
Stisknutím tlačítka x otevřete víko
zavazadlového prostoru, přičemž vozidlo zůstane zamknuto.
Centrální zamykání 3 23.
Zavazadlový prostor 3 74.
Zavření
Použijte vnitřní kliku.
Při zavírání se nedotkněte emblému
značky, protože tím by se víko
zavazadlového prostoru mohlo znovu odemknout.
Centrální zamykání 3 23.
Zablokování víka zavazadlového prostoru
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít pouze tehdy, když je stahovací
střecha buď zcela otevřená nebo
zcela zavřená. Musí být zavřeno víko stahovací střechy.
Page 29 of 257
Klíče, dveře a okna27
Zavírání stahovací střechy ručně
3 36.
Blokování stahovací střechy
Stahovací střechu lze ovládat pouze
tehdy, když je zavřeno víko
zavazadlového prostoru.
Všeobecné pokyny pro ovládání víka zavazadlového prostoru9 Nebezpečí
Při přepravě rozměrných
předmětů nejezděte s otevřeným
nebo pootevřeným víkem
zavazadlového prostoru, protože
by do vozidla mohly vnikat toxické výfukové plyny, které není vidět
ani cítit. Důsledkem může být
ztráta vědomí a dokonce smrt.
Výstraha
Před otevřením víka
zavazadlového prostoru
zkontrolujte, zda se nevyskytují
překážky nahoře, jako jsou vrata
garáže, aby nedošlo k poškození
víka zavazadlového prostoru.
Vždy zkontrolujte prostor pro
pohyb nad víkem a za ním.
Poznámky
Pokládání některých těžkých
příslušenství na víko zavazadlového prostoru může mít vliv na jeho
schopnost zůstat otevřené.
Zabezpečení vozidla
Mechanická ochrana protiodcizení9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokud
ve vozidle zůstávají cestující!
Dveře není možno zevnitř
odemknout.
Systém zablokuje dveře. Dveře
musejí být zavřené, jinak nemůže být
systém aktivován.
Jestliže bylo zapnuté zapalování,
musejí být dveře řidiče jednou
otevřeny a zavřeny, aby mohl být vůz zajištěn.
Odemknutím vozidla se deaktivuje
mechanická ochrana proti odcizení.
Toto není možné pomocí tlačítka
centrálního zamykání.
Page 30 of 257
28Klíče, dveře a okna
Aktivování
Dvakrát během doby 15 sekund
krátce stiskněte tlačítko e na
rádiovém dálkovém ovladači.
Dlouhým stisknutím se aktivuje
zavírání stahovací střechy.
Systém alarmu Systém alarmu je v kombinaci se
systémem zamykání proti odcizení.
Monitoruje:
■ Dveře, víko zavazadlového prostoru, kapota motoru
■ Prostor pro cestující včetně sousedícího zavazadlového
prostoru
■ Náklon vozidla, např. pokud je zvedáno
■ Zapalování
Aktivace ■ Samočinná aktivace 30 sekund po uzamknutí vozidla (spuštění
systému)
■ Přímo, dvojím, krátkým stisknutím tlačítka e na rádiovém dálkovém
ovladači. Dlouhým stisknutím se
aktivuje zavírání stahovací střechy.
Poznámky
Změny v interiéru vozidla, jako
například použití potahů sedadel
a otevření oken, mohou mít
nepříznivý vliv na funkci prostorové
ochrany.Zapnutí alarmu bez ochrany
prostoru pro cestující a čidla náklonu
Pokud jsou ve vozidle ponechána
zvířata vypněte, kvůli vysoké úrovni
ultrazvukového signálu nebo
pohybům spouštějícím alarm,
sledování prostoru pro cestující
a náklonu vozidla. Sledování rovněž vypněte při převozu vozidla lodí nebo
vlakem.