OPEL CASCADA 2014 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 283, PDF Size: 7.43 MB
Page 171 of 283

Возење и ракување169
TC исто така се активира повторно
следниот пат кога ќе се вклучи
палењето.
Електронска контрола на
стабилноста
Електронската контрола на
стабилноста (ESC) ја подобрува
стабилноста при возењето кога е
потребно, без оглед на видот на
површината на патот или
прилепувањето на гумите.
Спречува и да прошлајфуваат
погонските тркала. ESC работи во
комбинација со системот за
контрола на пролизгувањето (TC)
3 168.
Штом возилото почне да занесува
(недоволно вртење/нагло
свртување), излезната сила на
моторот се намалува и тркалата се
сопираат посебно. Тоа значително
ја подобрува стабилноста при
возење на возилото на лизгави
површини на коловозот.
ESC функционира по секое палење
на возилото, штом ќе се изгасне
контролната сијаличка b.
Кога ESC работи, b трепка.
9 Предупредување
Не дозволувајте ова посебно
безбедносно својство да Ве
наведе да ризикувате за време
на возењето.
Приспособете ја брзината кон
условите на патот.
Контролна сијаличка b 3 102.
Деактивирање
За поспортско однесување, ESC и
TC можат да се активираат
посебно:
■ притиснете го копчето b накусо:
само системот за контрола на
пролизгувањето е неактивен,
ESC останува активна, k свети
■ држете го копчето b притиснато
најмалку 5 секунди: TC и ESC се
деактивираат, k и n светат.
Освен тоа, избраниот режим е
прикажан како статусна порака на
Информативниот центар за
возачот.
Page 172 of 283

170Возење и ракување
Ако возилото дојде до прагот со
деактивирано ESP, системот ќе го
активира ESP додека трае прагот
кога педалата на сопирачката ќе се
притисне еднаш.
ESC повторно се активирана со
притиснување на копчето b
одново. Ако системот TC беше
претходно исклучен, и TC и ESC се
активирани повторно.
ESC исто така се активира
повторно следниот пат кога ќе се
вклучи палењето.Интерактивен систем за
возење
„Флекс рајд“ Flex Ride системот за возење му
овозможува на возачот да избере
помеѓу три режими за возење:
■ SPORT режим: притиснете го копчето SPORT, сијаличката
свети.
■ TOUR режим: притиснете го копчето TOUR, сијаличката
свети.
■ Режим NORMAL: двете копчиња SPORT и TOUR не се
притиснати, не свети сијаличка.
Деактивирајте ги режимот SPORT
и режимот TOUR со притиснување
на соодветното копче уште еднаш.
Во секој режим за возење
Flex Ride ги сврзува следните
електронски системи во мрежа:
■ Постојана контрола на амортизацијата.
■ Контрола на педалот за гас.■ Контрола на управувањето со воланот.
■ Електронска контрола на стабилноста (ESC).
■ Систем за деблокирање на сопирачките (ABS) со контрола
на сопирачките на свиоци ( CBC).
■ Автоматски менувач.
Режим SPORT
Page 173 of 283

Возење и ракување171
Поставките на системите се
приспособуваат кон поспортски стил на возењето:
■ Придушувањето на амортизерите реагира покруто зада обезбеди подобар контакт со
површината на коловозот.
■ Моторот реагира побрзо на педалот за гас.
■ Серво помошта за управувањето
е намалена.
■ Точките на менувањето на брзини на автоматскиот менувач
се случуваат подоцна.
■ Кога е активиран режимот SPORT, осветлувањето на
главните инструменти се менува
од бело на црвено.Режим TOUR
Поставките на системите се
приспособуваат кон удобен стил на
возењето:
■ Придушувањето на амортизерите реагира помеко.
■ Педалот за гас реагира со стандардни поставки.
■ Помошта за управувањето е во стандардниот режим.
■ Точките на менувањето набрзини на автоматскиот менувач
се одвиваат во режим за
удобност.
■ Осветлувањето на главните инструменти е бело.
Нормален режим
Сите поставки на системите се
приспособени кон стандардните
вредности.
Контрола на режимот за
возење
Во секој рачно избран режим за
возење SPORT, TOUR или
NORMAL, Контролата на режимот
за возење (DMC) ги открива и
анализира непрекинато
вистинските карактеристики на
возењето, реакциите на возачот и
активната динамична состојба на
возилото. Ако е потребно,
контролната единица на DMC
автоматски ги менува поставките
во рамките на избраниот режим за
возење или кога ќе препознае
Page 174 of 283

172Возење и ракување
поголеми варијации, режимот за
возење се менува за време на
варијациите.
Ако, на пример режимот NORMAL е избран и DMC открие спортско
однесување при возењето, DMC
менува повеќе поставки од
Нормалниот режим на спортски
поставки. DMC се префрлува на
режимот SPORT во случај на многу
спортско однесување при
возењето.
Ако е, на пример, избран режимот TOUR и додека се вози по
серпентини е потребно да се сопре нагло и јако, DMC ќе ја открие
динамичната состојба на возилото
и ќе ги смени поставките за
амортизација во режим SPORT за
да се зголеми стабилноста на
возилото.
Кога карактеристиките на
возењето или динамичната
состојба на возилото се враќаат во поранешната состојба, DMC ќе гисмени поставките во претходно
избраниот режим за возење.Поставки приспособени кон
индивидуалните потреби во
Спортскиот режим Возачот може да ги избере
функциите на режимот SPORT кога
е притиснато копчето SPORT.
Овие поставки може да се изменат
во изборникот Settings (поставки)
на Инфо-екранот.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 115.Системи за помош на
возачот9 Предупредување
Системите за помош на возачот
се конструирани да го
поддржуваат возачот, а не да го заменат неговото внимание.
Возачот има целосна
одговорност кога го вози
возилото.
Кога се користат системите за
помош за возачот, секогаш
внимавајте на моменталната
сообраќајна ситуација.
Контрола на патувањето
Контролата на патувањето може
да сними и одржува брзини од
околу 30 до 200 км/ч. Може да дојде до отстапувања од снимените
брзини кога се вози по угорници
или удолнини.
Page 175 of 283

Возење и ракување173
Од безбедносни причини,
контролата на возењето не може
да се активира додека не се
користи ножната сопирачка еднаш. Активирањето во прва брзина не е
возможно.
Не ја користете контролата на
патувањето ако не е препорачливо да се задржува постајана брзина.
Со автоматскиот менувач,
контролата на патувањето
активирајте ја само во автоматски
режим.
Контролна сијаличка m 3 104.
Вклучување
Притиснете го копчето m,
контролната сијаличка m во
групата инструменти свети бело.
Активирање Забрзете се до саканата брзина и
свртете го малото тркалце на
SET/- , актуелната брзина се
зачувува и одржува. Контролната
сијаличка m во групата
инструменти свети зелено.
Педалот за гас може да се отпушти.
Брзината на возилото може да се зголеми со нагазување на
педалата за гас. Кога ќе се отпушти педалот за гас, се продолжува со
претходно зачуваната брзина.
Контролата на патувањето
останува активирана при промена
на брзината.
Зголемување на брзината
При активна контрола на
патувањето, држете го малото
тркалце свртено на RES/+ или
вртете го накратко на RES/+ повеќепати: брзината се зголемува
продолжително или во мали
чекори.
Како алтернатива забрзете се до
саканата брзина и снимете ја со
вртење на SET/-.
Намалување на брзината
При активна контрола на
патувањето, држете го малото
тркалце свртено на SET/- или
вртете го накратко на SET/- повеќе
пати: брзината се намалува
продолжително или во мали
чекори.
Page 176 of 283

174Возење и ракување
Деактивирање
Притиснете го копчето y,
контролната сијаличка m во
групата инструменти свети бело. Контролата на патувањето се
деактивира. Последната користена поставена брзина се зачувува во
меморијата за подоцнежно
продолжување со брзината.
Автоматско деактивирање: ■ брзината на возилото е под околу
30 км/ч,
■ брзината на возилото е под околу
200 км/ч,
■ педалот на сопирачките е притиснат,
■ педалата на куплунгот е притисната неколку секунди,
■ рачката на менувачот е во N,
■ брзината на моторот е многу мала,
■ cистемот за контрола на прелизгувањето или
Електронската контрола за
стабилност работи.Продолжување со снимената
брзина Свртете го малото тркалце на RES/
+ при брзини над 30 км/ч.
Снимената брзина ќе се постигне.
ИсклучувањеПритиснете го копчето m,
контролната сијаличка m во
групата инструменти се гаси.
Зачуваната брзина се брише.
Со притискање на копчето L за
активирање на ограничувачот на
брзината или исклучување на
палењето се исклучува и
контролата на патувањето и се
брише зачуваната брзина.
Ограничувач на
брзината
Ограничувачот на брзината го
спречува возилото да надмине
претходно поставена максимална
брзина.
Максималната брзина може да се постави при брзини над 25 км/ч.Возачот може да забрза само до
претходно поставената брзина.
Може да дојде до отстапувања од
ограничената брзина само при
возење надолу.
Претходно поставеното
ограничување за брзината се
прикажува на горниот ред на
Информативниот центар за
возачот кога е активен системот.
Активирање
Притиснете го копчето L. Ако
претходно е активирана
контролата на патувањето, се
Page 177 of 283

Возење и ракување175
исклучува кога ќе се активира
ограничувачот на брзината и
контролната сијаличка m се гаси.
Поставување на
ограничување на брзината
Со активен ограничувач на
брзината, држете го тркалцето
свртено на RES/+ или кратко
вртете го на RES/+ неколкупати
додека не се прикаже саканата максимална брзина на
Информативниот центар за
возачот.
Или, забрзајте до саканата брзина
и свртете го тркалцето накратко на
SET/- , моменталната брзина се
зачувува како максимална брзина.
Ограничувањето на брзината се
прикажува во Информативниот
центар за возачот.
Менување на
ограничувањето на брзината
Со активен ограничувач за
брзината, свртете го тркалцето на
RES/+ за да ја зголемите или на
SET/- за да ја намалите саканата
максимална брзина.
Надминување на
ограничувањето на брзината
Во случај на итна потреба
возможно е да се пречекори
ограничувањето на брзината со
цврсто притиснување на педалата
за гас преку отпорната точка.
Ограничувањето за брзината ќе
трепка на Информативниот центар за возачот и, зависно од возилото,
дополнително се огласува
мелодија за ова време.
Отпуштете го педалот за гас и
функцијата за ограничување на
брзината одново се активира штом
се постигне брзина помала од
ограничувањето.
Деактивирање
Притиснете го копчето y:
ограничувачот на брзината се
деактивира и возилото може да се
вози без ограничување на
брзината.
Ограничената брзина се зачувува и
на Информативниот центар за
возачот се појавува соодветна
порака.
Page 178 of 283

176Возење и ракување
Продолжување наограничената брзина
Свртете го тркалцето на RES/+. Ќе
се постигне зачуваното
ограничување на брзината.
Исклучување Притиснете го копчето L,
показателот за ограничувањето на
брзината во Информативниот
центар за возачот се гаси.
Зачуваната брзина се брише.
Со притискање на копчето m за да
се активира контролата на
патувањето или со исклучување на
палењето, се деактивира и
ограничувачот на брзината и
зачуваната брзина се брише.
Предупредување за
преден судир
Предупредувањето за преден
судир може да помогне да се
избегне или намали штетата
предизвикана од предни судири.
Ако се приближувате до возило
директно напред премногу бргу, сеогласува предупредувачка
мелодија и се дава
предупредување во
Информативниот центар за
возачот.
Предупредувањето за преден
судир го користи системот на
предната камера во
шофершајбната за да открива
возила директно напред, на
вашата патека, на оддалеченост
од околу 60 метри.
Зелениот симбол A за возило
напред се пали на брзиномерот
кога системот ќе открие возило на
патеката за возење. Предуслов е
предупредувањето за преден
судар да не е исклучено со копчето V .
Активирање Предупредувањето за преден
судир работи автоматски при
брзина поголема од 40 км/ч ако не
е исклучено со копчето V, видете
подолу.
Избор на чувствителноста на
предупредувањето Чувствителноста на
предупредувањето може да се
постави на блиску, средно или далеку.
Page 179 of 283

Возење и ракување177
Притиснете го копчето V,
моменталната поставка се
прикажува на Информативниот
центар за возачот. Притиснете го
копчето V повторно за да ја
смените чувствителноста на
предупредувањето.Предупредување на возачот
Кога се приближувате до друго
возило пребрзо, страницата за
предупредување за судир ќе се
покаже на Информативниот центар за возачот. Истовремено се
огласува предупредувачка
мелодија. Притиснете ја педалата на сопирачката, ако тоа го бара
ситуацијата.
Деактивирање Системот може да се деактивира.
Притиснете го копчето V онолку
пати колку што се појавува
следнава порака на
Информативниот центар за
возачот.
Page 180 of 283

178Возење и ракување
Општи информации9Предупредување
Предупредувањето за преден
судир е само систем за
предупредување и не ги
активира сопирачките. Кога се
приближувате кон возило
напред премногу брзо, може да
не ви остави доволно време за
да избегнете судир.
Возачот прифаќа целосна
одговорност за растојанието
напред врз основа на
сообраќајните, временските и
условите на видливоста.
Секогаш е потребно целосно
внимание на возачот при
возењето. Треба да е постојано подготвен да дејствува и да ги
активира сопирачките.
Ограничувања на системот
Системот е конструиран да
предупредува само за возила, но
може да реагира и на други
предмети.
Во следниве случаи,
предупредувањето за преден
судир може да не открие возило
напред или перформансите на
сензорот се ограничени:
■ на патишта со многу свиоци,
■ кога времето ја ограничува видливоста, како кога има магла,
дожд или снег,
■ кога сензорот е блокиран од снег,
мраз, влажен снег, кал,
нечистотија или оштетувања на
шофершајбната.
Показател за растојание
однапред
Следниов показател за растојание однапред ја прикажува
оддалеченоста од возило што се
движи однапред. Предната камера на шофершајбната се користи за
откривање на растојанието од
возилото директно напред на
патеката на возилото. Активен е
при брзини поголеми од 40 км/ч.Кога ќе се открие возило пред вас,
оддалеченоста се покажува во
секунди, прикажани на страницата
во Информативниот центар за
возачот 3 105. Притиснете го
копчето MENU на рачката за
трепкачите за да изберете Vehicle
Information Menu (изборник за
информации за возилото) X и
свртете го тркалцето за да ја
изберете страницата за
покажување на растојанието
однапред.
Минималното покажано растојание е 0,5 секунди.