OPEL CASCADA 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 275, PDF Size: 7.55 MB
Page 81 of 275

Arrumação79Triângulo de pré-
-sinalização
O triângulo de pré-sinalização está
guardado no espaço da porta da
bagageira atrás das correias.
Kit de primeiros socorros
O kit de primeiros socorros está
guardado do lado direito da
bagageira, atrás de uma correia.
Indicações de
carregamento
■ Objectos pesados no compartimento de carga deverão
ser colocados o mais para a frente
possível. Certificar-se de que os
encostos dos bancos estão bem
engatados. Se se puder empilhar
objectos, objectos mais pesados
devem ficar por baixo.
■ Prender os objectos com cintas fixadas aos olhais de fixação 3 78.
■ Utilizar os ganchos na bagageira para pendurar sacos de asas 3 78.
Carga máxima: 5 kg por gancho.
■ Prender objectos soltos na bagageira para evitar que
deslizem.
■ Ao transportar objectos na bagageira, os encostos dos bancos
traseiros não devem estar
inclinados para a frente.
■ Não colocar quaisquer objectos no painel de instrumentos e não cobriro sensor que se encontra na parte
superior do painel de instrumentos.
Page 82 of 275

80Arrumação
■ A carga não deve dificultar ofuncionamento dos pedais, do
travão-de-mão e da alavanca
selectora das mudanças nem deve restringir a liberdade de
movimentos do condutor. Não
colocar no interior objectos que não
sejam presos.
■ Não colocar quaisquer objectos sobre as tampas das barras
estabilizadoras atrás dos encostos
de cabeça traseiros.
■ Não conduzir com a bagageira aberta.9 Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem deslocar-se no
interior do veículo e provocar
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo.
■ A carga útil é a diferença entre o peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do
veículo 3 248) e a tara CE.
Para calcular a carga, introduzir os
dados para o seu veículo na Tabela
de pesos no início deste manual.
A tara CE inclui o peso do condutor (68 kg ), bagagem ( 7 kg) e todos os
fluidos (depósito 90 % cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
Page 83 of 275

Instrumentos, elementos de manuseamento81Instrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 81
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................88
Mostradores de informação .......100
Mensagens de falha ..................108
Personalização do veículo .........110Comandos
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, e depois engatar a alavanca
e assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Telecomandos no volante
O Sistema de informação e lazer,
alguns sistemas de apoio ao
condutor e um telemóvel ligado
podem ser controlados através dos
comandos no volante.
Para mais informações consultar o
manual do Sistema de informação e lazer.
Sistemas de apoio ao condutor
3 161.
Page 84 of 275

82Instrumentos, elementos de manuseamentoVolante aquecido
Accionar o aquecimento premindo o
botão *. A activação é indicada pelo
LED no botão.
As áreas do volante recomendadas
para colocação das mãos aquecem
mais depressa e a uma temperatura
superior do que outras áreas.
O aquecimento está operacional ao
ligar a ignição e durante uma
paragem automática.
Sistema Start/Stop 3 144.
Buzina
Premir j.
Page 85 of 275

Instrumentos, elementos de manuseamento83Limpa pára-brisas e lava
pára-brisas
Limpa-pára-brisasHI=rápidoLO=lentoINT=limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuvaOFF=desligado
Para uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára- -brisas
Alavanca do limpa-vidros na
posição INT.
Rodar a roda de regulação para
ajustar o intervalo de limpeza
desejado:intervalo curto=rodar a roda de
regulação para
cimaintervalo longo=rodar a roda de
regulação para
baixo
Limpeza automática com sensor de
chuva
INT=Limpeza automática com
sensor de chuva
Page 86 of 275

84Instrumentos, elementos de manuseamento
O sensor de chuva detecta a
quantidade de chuva no pára-brisas
e regula automaticamente a
frequência do limpa pára-brisas.
Se a frequência da passagem das
escovas limpa-vidros for superior a
20 segundos, o braço do limpa-vidros
desloca-se ligeiramente para baixo
para a posição parada.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisasRodar a roda de regulação para
ajustar a sensibilidade:sensibilidade
baixa=rodar a roda de
regulação para
baixosensibilidade
alta=rodar a roda de
regulação para
cima
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Lava pára-brisas e lava-faróis
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Se os faróis estiverem ligados,
também é pulverizado nos faróis
líquido limpa-vidros, desde que a alavanca seja puxada durante tempo
suficiente. Depois disso, o sistema
lava-faróis fica inoperacional durante
5 ciclos de lavagem ou até o motor ou os faróis terem sido desligados e
ligados novamente.
Page 87 of 275

Instrumentos, elementos de manuseamento85Temperatura exterior
Qualquer descida de temperatura
será indicada de imediato e uma subida de temperatura será
comunicada após um curto espaço
de tempo.
A figura mostra o Mostrador de
informação gráfica
A figura mostra o Mostrador de
informação a cores
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentado no
Mostrador de informação.
Definições de hora e dataCD 400plus/CD 400/CD 300
Premir o botão CONFIG. O menu
Definições é visualizado.
Seleccione Data/hora.
Page 88 of 275

86Instrumentos, elementos de manuseamento
Opções de definições
seleccionáveis:
■ Acertar hora: : Altera a hora
apresentada no visor.
■ Acertar data: : Altera a data
apresentada no visor.
■ Definir formato da hora : Altera a
indicação das horas entre 12 h e 24
h .
■ Definir formato da data : Altera a
indicação da data entre MM/DD/
AAAA e DD.MM.AAAA .
■Mostrar relógio : Liga/Desliga a
indicação da hora no visor.
■ Sincronização relógio c/RDS : O
sinal RDS da maioria dos
transmissores VHF define a hora
automaticamente. A sincronização
da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
enviam o sinal de hora correcto.
Nesses casos, recomenda-se que
se desligue a sincronização
automática da hora.
Personalização do veículo 3 110.
Definições de hora e data Navi 950/Navi 650/CD 600
Premir o botão Config e seleccionar a
opção Hora e Data do menu para
visualizar o submenu respectivo.
Advertência
Se Sincronização relógio c/RDS
estiver activado, a hora e a data
serão definidas automaticamente
pelo sistema.
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
Definir a hora
Para ajustar as definições da hora,
seleccionar a opção Acertar hora do
menu. Rodar o botão multifunção
ajustar a primeira definição.
Page 89 of 275

Instrumentos, elementos de manuseamento87
Premir o botão multifunção para
confirmar a introdução. O fundo
colorido muda para a definição
seguinte.
Ajustar todas as definições.
Definir data
Para ajustar as definições da hora,
seleccionar a opção Acertar data do
menu. Rodar o botão multifunção
ajustar a primeira definição.
Premir o botão multifunção para
confirmar a introdução. O fundo
colorido muda para a definição
seguinte.
Ajustar todas as definições.
Formato da hora
Para escolher o formato da hora
pretendido, seleccionar Definir
sistema horário . Activar 12 horas ou
24 horas .
Personalização do veículo 3 110.Tomadas
Uma tomada de 12 Volt encontra-se
na consola da frente.
Outra tomada de 12 Volt encontra-se
na consola traseira. Rebater a
cobertura.
Não exceder o consumo máximo de
120 watt.
Com a ignição desligada, as tomadas
de energia são desactivadas. Além
disso, as tomadas de energia são
desactivadas no caso de baixa
tensão da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 144.
Page 90 of 275

88Instrumentos, elementos de manuseamentoIsqueiro
O isqueiro encontra-se na consola da
frente.
Empurrar o isqueiro para dentro.
Desliga-se automaticamente quando
a resistência estiver incandescente.
Puxar o isqueiro para fora.
Cinzeiros
Atenção
A utilizar apenas para cinza e não para lixos combustíveis.
O cinzeiro portátil pode ser colocado
no suporte para bebidas.
Luzes de aviso,
indicadores de nível e
indicadores
Conjunto de instrumentos
Em algumas versões, os ponteiros
dos instrumentos deslocam-se para o fim dos mostradores quando se liga a ignição.
Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.