OPEL CASCADA 2015 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 301, PDF Size: 7.79 MB
Page 171 of 301

Возење и ракување169
Може да се избере само
најголемата брзина. Зависно од
дефектот, и втората брзина може
да се користи во рачниот режим.
Менувајте брзини само кога
возилото е во мирување.
Нека Ви ја отстрани причината на
дефектот автомеханичар.
Прекин на напојувањетоВо случај на прекин на
напојувањето рачката на
менувачот не може да се извади од
положбата P. Клучот за палење не
може да се извади од бравата за
палење.
Ако е акумулаторот испразнет,
запалете го возилото користејќи
кабли за палење 3 258.
Ако акумулаторот не е причина за
дефектот, отпуштете ја рачката на менувачот.
1. Затегнете ја рачната сопирачка.
2. Ослободете ја облогата на
рачката на менувачот од
средишната конзола напред,
преклопете ја угоре и завртете
ја влево.3. Вметнете шрафцигер во отворот колку што може
подлабоко и извадете ја
рачката на менувачот од P или
N . Ако Pили Nе одбрано
повторно, рачката на
менувачот ќе биде закочена во положбата повторно. Нека Ви ја
елиминира причината на
прекинот на напојувањето
автомеханичар.
4. Монтирајте ја облогата на рачката на менувачот врз
средишната конзола и
наместете ја повторно.
Page 172 of 301

170Возење и ракувањеРачен менувач
За ставање во рикверц, кога
возилото е во мирување, почекајте 3 секунди откако ќе го притиснете
куплунгот и потоа притиснете го
копчето за ослободување на
рачката на менувачот и ставете во
рикверц.
Ако менувачот не влезе во
рикверц, ставете ја рачката во лер,
отпуштете го куплунгот и повторно
притиснете го; потоа повторете го
ставањето во рикверц.
Не нагазнувајте го куплунгот
непотребно.
Кога ракувате со него, притиснете го куплунгот целосно. Не одморајте ја ногата на педалот.Внимание
Не е препорачливо да се вози сораката легната на рачката на
менувачот.
Сопирачки
Системот на сопирачките се состои од две независни кола за
сопирање.
Ако откаже едно коло за сопирање, возилото се уште може да се сопре
со употреба на другото коло за
сопирање. Меѓутоа, дејството на
сопирањето се постигнува само
кога педалата на сопирачките е
притисната цврсто. Значително
повеќе сила треба за тоа.
Растојанието за сопирање се
зголемува. Побарајте помош од
автомеханичар пред да
продолжите со патувањето.
Кога моторот не работи,
поддршката на серво уредот за
сопирачките ја снемува штом
педалот за сопирачките ќе се
притисне еднаш или двапати.
Дејството на сопирањето не е
намалено, но за сопирање е
потребна значајно поголема сила.
Тоа е особено важно да се има на
ум кога се влече.
Контролна сијаличка R 3 108.
Page 173 of 301

Возење и ракување171Систем за деблокирање
на сопирачките Системот за деблокирање на
сопирачките (ABS) ги спречува
тркалата да се блокираат.
ABS почнува да го регулира
притисокот на сопирачките штом
некое тркало покажува тенденција
да се блокира. Возилото останува
управливо, дури при јако
сопирање.
Контролата на ABS станува очигледна преку пулсирање во
педалот на сопирачките и звукот на
процесот за регулирање.
За оптимално сопирање, држете го педалот за сопирачките целосно
притиснат за време на целиот
процес на сопирањето, иако
педалот ќе пулсира. Не
намалувајте го притисокот врз
педалот.
По палењето, системот врши
самоиспитување што може да биде
бучно.
Контролна сијаличка u 3 109.
Приспособливо стоп-светло При целосно сопирање, сите три
стоп-светла трепкаат за време на
примената на ABS контролата.
Дефект
9 Предупредување
Ако има дефект во ABS,
тркалата може да бидат склони
да се блокираат поради такво
кочење што е посилно од
обичното. Предностите на ABS
веќе не функционираат. При
силно сопирање, со возилото не може веќе да се управува и
може да скршне.
Нека Ви ја отстрани причината на
дефектот автомеханичар.
Сопирачка за паркирање
Рачна сопрачка за паркирање
Page 174 of 301

172Возење и ракување9Предупредување
Секогаш затегнувајте ја рачната
сопирачка цврсто без да
ракувате со копчето за
ослободување, и на удолнини
или угорнини затегнете ја
истата колку е можно поцврсто.
За да ја отпуштите рачната
сопирачка, малку повлечете ја
рачката нагоре, притиснете го
копчето за ослободување и
спуштете ја рачката целосно.
За да се намалат работните
сили на рачната сопирачка,
истовремено притискајте ја
ножната сопирачка.
Контролна сијаличка R 3 108.
Електрична сопирачка за
паркирање
Се применува кога возилото е во
мирување
9 Предупредување
Повлечете го прекинувачот m
околу една секунда,
електричната сопирачка за
паркирање се вклучува
автоматски со соодветна сила.
За максимална сила, на пр.
паркирање со приколка или на
стрмнини, повлечете го
прекинувачот m двапати.
Електричната сопирачка за
паркирање се активира кога ќе светне контролната сијаличка
m 3 108.
Електричната сопирачка за
паркирање може да се активира
секогаш, дури ако палењето е
исклучено.
Не ракувајте со системот на
електричната сопирачка за
паркирање пречесто без да работи
моторот, тоа ќе го испразни
акумулаторот.
Пред да го напуштите возилото,
проверете ја состојбата на
електричната сопирачка за
паркирање. Контролна сијаличка
m 3 108.
Ослободување
Вклучете го палењето. Држете ја педалата на сопирачката
притисната и потоа притиснете го
прекинувачот m.
Page 175 of 301

Возење и ракување173
Функција за поаѓање
Кога ќе се притисне педалата на куплунгот (рачен менувач) или ќе
се стави во брзина за возење
(автоматски менувач), па ќе се
притисне педалата за гас,
електричната сопирачка за
паркирање се отпушта автоматски. Тоа не е возможно кога
прекинувачот се повлекува
истовремено.
Оваа функција исто така помага со поаѓањето на стрмнини.
Агресивното поаѓање може да им
го намали работниот век на
деловите кои се амортизираат.
Динамично сопирање кога
возилото се движи
Кога возилото се движи и
прекинувачот m се држи повлечен,
системот на електричната
сопирачка за паркирање ќе го
забави возилото, но нема да се
активира статично.
Штом прекинувачот m ќе се
ослободи, динамичното сопирање
ќе престане.Дефект
На дефектен режим на
електричната сопирачка за
паркирање укажува контролната
сијаличка j и порака за возилото
што е прикажана на
Информативниот центар за
возачот.
Активирање нa електричната
сопирачка за паркирање:
повлечете го и држете го
прекинувачот m подолго од
5 секунди. Ако контролната сијаличка m светне, електричната
сопирачка за паркирање е
активирана.
Отпуштање нa електричната
сопирачка за паркирање:
притиснете го и држете го
прекинувачот m подолго од
2 секунди. Ако контролната сијаличка m се изгасне,
електричната сопирачка за
паркирање е отпуштена.
Контролната сијаличка m трепка:
електричната сопирачка за
паркирање не е целосно
активирана или отпуштена. Когатрепка постојано, отпуштете ја
електричната сопирачка за
паркирање и обидете се да ја
активирате повторно.
Серво кочење
Ако педалот за сопирачките се
нагазне брзо и силно,
максималната сила на сопирањето автоматски се применува (целосно сопирање).
Одржувајте постојан притисок врз
педалот на сопирачката се додека
постои потреба од целосно
сопирање. Максималната сила на
сопирањето автоматски се
намалува кога се отпушта педалот
за сопирачките.
Помош при поаѓање наугорници
Системот помага да се спречи несакано движење кога се вози по
стрмнини.
При отпуштање на ножната
сопирачка по застанување на
закосена површина, сопирачките
Page 176 of 301

174Возење и ракување
се активирани уште две секунди.
Сопирачките се отпуштаат
автоматски штом возилото ќе
почне да забрзува.
Помошта при поаѓање по
нагорнини не е активна за време
на Autostop.Системи за контрола
на возењето
Систем за контрола на
пролизгувањето
Системот за контрола на
пролизгувањето (TC) е компонента
на Електронската контрола на
стабилноста (ESC) 3 175.
TC ја подобрува стабилноста при
возењето кога е потребно, без
оглед на видот на површината на
коловозот или прилепувањето на
гумите, со спречување на
шлајфувањето на погонските
тркала.
Штом погонските тркала почнат да
шлајфуваат, излезната силата на
моторот се намалува и тркалото
кое најмногу шлајфува поединечно се сопира. Тоа значително ја
подобрува стабилноста при
возење на возилото на лизгави
површини на коловозот.
TC функционира по секое палење
на возилото, штом ќе се изгасне контролната сијаличка b.
Кога TC работи, b трепка.
9 Предупредување
Не дозволувајте ова посебно
безбедносно својство да Ве
наведе да ризикувате за време
на возењето.
Приспособете ја брзината кон
условите на патот.
Контролна сијаличка b 3 110.
Page 177 of 301

Возење и ракување175
Деактивирање
TC може да се исклучи кога е
потребно шлајфување на
погонските тркала:
притиснете го копчето b накусо за
да ја исклучите TC, светнува k.
Деактивирањето се прикажува како статусна порака на
Информативниот центар за
возачот.
TC повторно се активирана со
притиснување на копчето b
одново.
TC исто така се активира повторно
следниот пат кога ќе се вклучи
палењето.
Електронска контрола на
стабилноста Електронската контрола на
стабилноста (ESC) ја подобрува
стабилноста при возењето кога е
потребно, без оглед на видот на површината на патот или
прилепувањето на гумите.
Спречува и да прошлајфуваат
погонските тркала. ESC работи во
комбинација со системот за
контрола на пролизгувањето (TC)
3 174.
Штом возилото почне да занесува
(недоволно вртење/нагло
свртување), излезната сила на
моторот се намалува и тркалата се сопираат посебно. Тоа значително
ја подобрува стабилноста при
возење на возилото на лизгави
површини на коловозот.
ESC функционира по секое палење
на возилото, штом ќе се изгасне
контролната сијаличка b.
Кога ESC работи, b трепка.
9 Предупредување
Не дозволувајте ова посебно
безбедносно својство да Ве
наведе да ризикувате за време
на возењето.
Приспособете ја брзината кон
условите на патот.
Контролна сијаличка b 3 110.
Page 178 of 301

176Возење и ракување
Деактивирање
За поспортско однесување, ESC и
TC можат да се активираат
посебно:
■ притиснете го копчето b накусо:
само системот за контрола на
пролизгувањето е неактивен,
ESC останува активна, k свети
■ држете го копчето b притиснато
најмалку 5 секунди: TC и ESC се
деактивираат, k и n светат.
Освен тоа, избраниот режим е
прикажан како статусна порака на
Информативниот центар за
возачот.
Ако возилото дојде до прагот со
деактивирано ESP, системот ќе го
активира ESP додека трае прагот
кога педалата на сопирачката ќе се
притисне еднаш.
ESC повторно се активирана со
притиснување на копчето b
одново. Ако системот TC беше
претходно исклучен, и TC и ESC се
активирани повторно.
ESC исто така се активира
повторно следниот пат кога ќе се
вклучи палењето.Интерактивен систем за
возење
„Флекс рајд“ Flex Ride системот за возење му
овозможува на возачот да избере
помеѓу три режими за возење:
■ SPORT режим: притиснете го копчето SPORT, сијаличката
свети.
■ TOUR режим: притиснете го копчето TOUR, сијаличката
свети.
■ Режим NORMAL: двете копчиња SPORT и TOUR не се
притиснати, не свети сијаличка.
Деактивирајте ги режимот SPORT
и режимот TOUR со притиснување
на соодветното копче уште еднаш.
Во секој режим за возење
Flex Ride ги сврзува следните
електронски системи во мрежа:
■ Постојана контрола на амортизацијата.
■ Контрола на педалот за гас.
Page 179 of 301

Возење и ракување177
■ Контрола на управувањето соволанот.
■ Електронска контрола на стабилноста (ESC).
■ Систем за деблокирање на сопирачките (ABS) со контрола
на сопирачките на свиоци ( CBC).
■ Автоматски менувач.
Режим SPORTПоставките на системите се
приспособуваат кон поспортски
стил на возењето:
■ Придушувањето на амортизерите реагира покруто зада обезбеди подобар контакт со
површината на коловозот.
■ Моторот реагира побрзо на педалот за гас.
■ Серво помошта за управувањето
е намалена.
■ Точките на менувањето на брзини на автоматскиот менувач
се случуваат подоцна.
■ Кога е активиран режимот SPORT, осветлувањето на
главните инструменти се менува
од бело на црвено.Режим TOUR
Поставките на системите се
приспособуваат кон удобен стил на
возењето:
■ Придушувањето на амортизерите реагира помеко.
■ Педалот за гас реагира со стандардни поставки.
■ Помошта за управувањето е во стандардниот режим.
Page 180 of 301

178Возење и ракување
■ Точките на менувањето набрзини на автоматскиот менувач
се одвиваат во режим за
удобност.
■ Осветлувањето на главните инструменти е бело.
Нормален режим
Сите поставки на системите се
приспособени кон стандардните
вредности.
Контрола на режимот за
возење
Во секој рачно избран режим за
возење SPORT, TOUR или
NORMAL, Контролата на режимот
за возење (DMC) ги открива и
анализира непрекинато
вистинските карактеристики на
возењето, реакциите на возачот и
активната динамична состојба на
возилото. Ако е потребно,
контролната единица на DMC
автоматски ги менува поставките
во рамките на избраниот режим за
возење или кога ќе препознаепоголеми варијации, режимот за
возење се менува за време на
варијациите.
Ако, на пример режимот NORMAL
е избран и DMC открие спортско
однесување при возењето, DMC
менува повеќе поставки од
Нормалниот режим на спортски поставки. DMC се префрлува нарежимот SPORT во случај на многу
спортско однесување при
возењето.
Ако е, на пример, избран режимот
TOUR и додека се вози по
серпентини е потребно да се сопре нагло и јако, DMC ќе ја открие
динамичната состојба на возилото
и ќе ги смени поставките за
амортизација во режим SPORT за
да се зголеми стабилноста на
возилото.
Кога карактеристиките на
возењето или динамичната
состојба на возилото се враќаат во поранешната состојба, DMC ќе ги
смени поставките во претходно
избраниот режим за возење.Поставки приспособени кон
индивидуалните потреби во
Спортскиот режим
Возачот може да ги избере
функциите на режимот SPORT кога
е притиснато копчето SPORT.
Овие поставки може да се сменат
во изборникот Settings (Поставки)
на Инфо-екранот.
Приспособување на возилото кон индивидуалните потреби 3 123.