OPEL CASCADA 2017 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017Pages: 115, PDF Dimensioni: 1.8 MB
Page 61 of 115
Riconoscimento del parlato61Riconoscimento del
parlatoInformazioni generali ...................61
Utilizzo ......................................... 62
Panoramica comandi vocali .........66Informazioni generali
Riconoscimento del parlato
integrato
Il riconoscimento del parlato del
sistema Infotainment consente di
gestire varie funzioni del sistema Info‐ tainment tramite comandi vocali.
Riconosce comandi e sequenze
numeriche indipendentemente dalla
persona che li pronuncia. I comandi e
le sequenze numeriche possono
essere pronunciati senza effettuare
pause tra le singole parole.
In caso di funzionamento o comandi
errati, il riconoscimento vocale
emette un segnale visivo e/o acustico e chiede di ripetere il comando desi‐
derato. Inoltre, il riconoscimento
vocale riconosce i comandi più impor‐ tanti e rivolge richieste all'utente
quando necessario.
In generale, esistono diversi modi di
pronunciare i comandi per comple‐ tare i compiti. La maggior parte di
essi, tranne l'inserimento della desti‐
nazione e il tastierino vocale,
possono essere completati in un
singolo comando.Se l'azione richiede di eseguire più di
un comando, procedere come segue:
Nel primo comando indicate il tipo di
azione da eseguire, ad es. "Inseri‐
mento destinazione di navigazione".
Il sistema risponde con prompt che vi
portano ad un dialogo per inserire le
informazioni necessarie. Per esem‐
pio, se è necessaria una destinazione per la guida a destinazione, pronun‐
ciate "Navigazione" o "Inserimento
destinazione".
Avviso
Per evitare che le conversazioni effettuate all'interno del veicolo atti‐
vino accidentalmente le funzioni di
sistema, il riconoscimento del
parlato non funziona finché non è
attivato.
Supporto linguistico ● Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotain‐
ment sono disponibili anche per il riconoscimento vocale.
● Se la lingua del display attual‐ mente selezionata non è suppor‐tata dal riconoscimento del
parlato, il riconoscimento del
parlato non sarà disponibile.
Page 62 of 115
62Riconoscimento del parlatoIn tal caso si deve selezionare
un'altra lingua per il display se si
desidera controllare il sistema
Infotainment utilizzando i
comandi vocali. Cambiare la
lingua del display, vedi "Lingua"
nel capitolo "Impostazioni del
sistema" 3 22.
Inserimento dell'indirizzo per
destinazioni in paesi esteri
In caso vogliate inserire l'indirizzo di
una destinazione situata in un Paese
straniero mediante comando vocale,
dovete cambiare la lingua del display
Infotainment nella lingua del Paese
straniero.
Ad es. se il display è attualmente
impostato sull'inglese e volete inse‐
rire il nome di una città situata in Fran‐
cia, dovete cambiare la lingua del
display in francese.
Eccezioni: Se volete inserire gli indi‐
rizzi in Belgio, potete a scelta modifi‐
care la lingua del display in francese
od olandese. Per indirizzi in Svizzera
potete a scelta modificare la lingua
del display in francese, tedesco o
italiano.Per modificare la lingua del display,
vedi "Lingua" nel capitolo "Imposta‐
zioni del sistema" 3 22.
Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite usando
il sistema di riconoscimento del
parlato dipende dal Paese nel quale
è situata la destinazione.
Un esempio del rispettivo ordine d'in‐ serimento viene indicato dal sistema.
Applicazione di passaggio vocale
L'applicazione di passaggio vocale
del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Leggere le istruzioni d'uso del proprio smartphone per verificare se
supporti tale funzione.Utilizzo
Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è
disponibile durante una telefonata
attiva.
Premere w a destra del volante.
L'impianto audio entra in silenzioso, w sul display è evidenziato e un
messaggio vocale vi suggerisce di
pronunciare un comando.
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento
vocale si ode un segnale acustico.
A questo punto è possibile pronun‐
ciare un comando vocale per attivare
direttamente una funzione del
sistema (come ad es. accendere una stazione radio) o avviare una
sequenza di dialogo con diversi
passaggi (ad es. inserire un indirizzo
Page 63 of 115
Riconoscimento del parlato63di destinazione); vedere il "Funziona‐
mento mediante comandi vocali" di
seguito.
Al termine di una sequenza di dialogo il riconoscimento vocale si disattiva
automaticamente. Per avviare un'al‐
tra sequenza di dialogo si deve riatti‐
vare il riconoscimento del parlato.
Regolare il volume dei prompt vocaliPremete w o ─ a destra del volante.
Interrompere un prompt vocale
Se siete utilizzatori esperti, potete
interrompere un prompt vocale
premendo brevemente w sul volante.
Si ode immediatamente un segnale
acustico e si può pronunciare un
comando senza dover aspettare.
Annullamento di una sequenza di
dialogo
Esistono diverse possibilità per
annullare una sequenza di dialogo e
disattivare il riconoscimento del
parlato:
● Pronunciate " Annulla" o "Esci ".
● Premete n a destra del volante.Nelle situazioni seguenti l'annulla‐
mento di una sequenza di dialogo è
automatico:
● Se non si pronunciano comandi per un certo periodo di tempo
(per impostazione predefinita si è
sollecitati tre volte a pronunciare
un comando).
● Se si pronunciano comandi che non sono riconosciuti dal sistema(per impostazione predefinita si èsollecitati tre volte a pronunciare
un comando corretto).
Funzionamento mediante comandi
vocali
Il riconoscimento del parlato può
comprendere comandi pronunciati in modo naturale sotto forma di frasi o
comandi diretti che indicano un'a‐
zione.
Per i migliori risultati: ● Ascoltate il prompt vocale e aspettate il segnale acustico
prima di pronunciare un
comando o rispondere.● Pronunciate " aiuto" se volete
ascoltare di nuoto il prompt di aiuto per la fase di dialogo
corrente.
● Il prompt vocale può essere inter‐
rotto premendo di nuovo w. Se
desiderate pronunciare diretta‐
mente il vostro comando,
premete w due volte.
● Attendete il suono di conferma e quindi pronunciate il comando in
modo naturale. Nella maggior
parte dei casi, la velocità di rico‐
noscimento sarà superiore se le
pause saranno mantenute al minimo. Usate comandi brevi e
diretti.
Di solito i comandi per telefono e audio possono essere pronunciati in un singolo comando. Per esempio
"Chiama David Smith", "Riproduci"
seguito dall'artista o nome del brano
o "Sintonizza su" seguito dalla
frequenza radio e dalla banda di frequenza.
Le destinazioni di navigazione, tutta‐
via, sono troppo complesse per un
comando singolo. Prima pronunciate
"Navigazione" e poi, ad es. "Indirizzo"
Page 64 of 115
64Riconoscimento del parlatoo "Punto d'interesse". Il sistema
risponde con una richiesta di
maggiori dettagli.
Dopo aver pronunciato "Punto d'inte‐
resse" potranno essere selezionate
per nome solo le catene principali. Le catene sono attività con almeno
20 posizioni. Per altri POI pronunciate
il nome di una categoria, ad es.
"Ristoranti", "Centri commerciali" od
"Ospedali".
I comandi diretti sono compresi più
facilmente dal sistema, ad es.
"Chiama 01234567".
Se pronunciate "Telefono" il sistema
capisce che si vuole telefonare e
risponde con domande pertinenti fino a quando non abbia raccolto dettaglia sufficienza. Se il numero telefonico
è stato salvato con un nome e una
posizione, il comando diretto
dovrebbe includere entrambi, per esempio "Chiama David Smith al
lavoro".Avviso
Pronunciare il nome della persona
che si desidera chiamare con lo stesso ordine di selezione utilizzato
nella rubrica: "David Smith" oppure
"Smith, David".Selezionare le voci elenco
Quando viene visualizzato un elenco,
un prompt vocale chiede di confer‐
mare o selezionare una voce dall'e‐
lenco. Una voce di elenco può essere selezionata manualmente o pronun‐
ciando il numero di linea della voce.
L'elenco sulla schermata di riconosci‐
mento del parlato funziona allo stesso
modo di un elenco su alte schermate. Scorrendo manualmente l'elenco
sullo schermo durante una sessione
di riconoscimento del parlato si
sospende l'evento di riconoscimento del parlato in corso e viene riprodotto
un prompt come "Scegliete dall'e‐
lenco utilizzando i comandi manuali o
premete il pulsante Indietro sulla
mascherina per ritentare".
Se entro 15 secondi non si fa nessuna scelta, la sessione di riconoscimento
del parlato termina, si riceve unmessaggio di avviso e viene visualiz‐ zata nuovamente la schermata
precedente.Il comando "Indietro"
Per ritornare al passaggio di dialogo
precedente, alternativamente:
pronunciate " Indietro" o premere
BACK sul sistema Infotainment.Il comando "Aiuto"
Dopo aver pronunciato " Aiuto", il
prompt di aiuto per il passaggio di dialogo corrente viene letto ad alta
voce.
Per interrompere il prompt di aiuto, premete di nuovo w. Si ode un
segnale acustico. Potete pronunciare
un comando.
Applicazione di passaggio vocale
Attivazione del riconoscimento del
parlato con passaggio vocale
Tenete premuto w a destra del
volante fino a quando non cominci la
sessione di riconoscimento del
parlato.
Trovate ulteriori informazioni nelle
istruzioni d'uso del vostro smart‐
phone.
Page 65 of 115
Riconoscimento del parlato65Regolare il volume dei prompt vocaliPremete w o ─ a destra del volante.
Disattivazione del riconoscimento del
parlato con passaggio vocale
Premete n a destra del volante. La
sessione di riconoscimento del
parlato termina.
Page 66 of 115
66Riconoscimento del parlatoPanoramica comandi vocaliLa tabella sottostante contiene una panoramica dei comandi vocali più importanti.MenuAzioneComandi vocaliTutti i menùConfermare una
domanda di
sistema" Sì | Certamente | Sicuramente | Certo | Di sicuro | Esatto | Giusto | OK | Probabilmente
| Ci puoi scommettere "Negare una
domanda di
sistema" No | Per niente | Sbagliato | Errato | Negativo | No davvero | Non proprio | Ho detto di no
| No non voglio "Annullare una
sessione" Annulla | Cancella "Ritorno alla fase
precedente" Indietro | Vai a precedente | Vai indietro | Precedente "Chiedere
assistenza" Guida | Aiuto "
" Ulteriori comandi "Attivazione o
disattivazione
"Verbose"" Dettagli attivo | Imposta dettagli attivo "
" Dettagli non attivo | Imposta dettagli non attivo "Richiedere la
fonte musicale
corrente" Programmazione della riproduzione "
Page 67 of 115
Riconoscimento del parlato67MenuAzioneComandi vocaliMenu radioSelezione di una
gamma d'onda" Sintonizza su F M | Sintonizza su radio F M | Passa a radio F M | Passa a F M "
" Sintonizza su A M | Sintonizza su radio A M | Passa a radio A M | Passa a A M "
" Sintonizza su D A B | Passa a radio D A B | Sintonizza su radio D A B | Passa a D A B "Selezionare una
stazione" Sintonizza F M … "
" Sintonizza A M … "
" Sintonizza su ... D A B | Trova ... D A B | Passa a ... D A B "Menù
mediaSelezionare una
fonte
multimediale" Riproduci C D | C D "
" Riproduci U S B | Riproduci da U S B | U S B "
" Riproduci AUX | AUX "
" Riproduci audio Bluetooth | Riproduci da audio Bluetooth | Audio Bluetooth "Selezionare una
categoria di
ricerca" Riproduci artista ... "
" Album ... in esecuzione "
" Riproduci genere … "
" Riproduci cartella … "
" Riproduci playlist … "
" Riproduci compositore … "
" Riproduci audiolibro … "Selezionare una
canzone" Riproduci brano musicale ... | Riproduci brano musicale ... "
Page 68 of 115
68Riconoscimento del parlatoMenuAzioneComandi vocaliMenu
navigatoreInserire una
destinazione" Indirizzo diretto | Indirizzo di destinazione diretto | Immetti indirizzo diretto | Immetti
indirizzo di destinazione diretto | Vai a indirizzo di destinazione diretto | Vai a indirizzo
diretto | Naviga verso indirizzo diretto | Naviga verso indirizzo di "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Indirizzo di destinazione | Indirizzo | Immetti indirizzo
di destinazione | Immetti indirizzo | Vai "all'indirizzo" di destinazione | Vai "all'indirizzo" "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Incrocio | Intersezione | Bivio "Inserire un PDI"Navi | Navigazione | Destinazione ", "P D I | Punto di interesse | Luogo di interesse "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "(PDI | (Luogo | Punto) di interesse) (nei dintorni |
nelle mie vicinanze) "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "(PDI | (Luogo | Punto) di interesse) nei pressi della
destinazione "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "(PDI | (Luogo | Punto) di interesse) lungo il tragitto "Inserire l'indirizzo
di casa" Navi | Navigazione | Destinazione ", "[Vai] [a] casa "Chiedere la
posizione attuale" Navi | Navigazione | Destinazione ", "La mia posizione | Posizione | Posizione attuale |
La mia posizione attuale "
Page 69 of 115
Riconoscimento del parlato69MenuAzioneComandi vocaliMenu
navigatoreAggiungere una
tappa" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Aggiungi punto intermedio Indirizzo diretto "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Aggiungi punto intermedio (Indirizzo |
Destinazione) "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Aggiungi punto intermedio (PDI | (Luogo | Punto)
di interesse) "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Aggiungi punto intermedio (Intersezione | Incrocio) "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Aggiungi punto intermedio [(Vai | Guida) fino a]
contatto "
" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Aggiungi punto intermedio [(Vai | Guida) [a]] casa "Cancellare una
tappa" Navi | Navigazione | Destinazione ", "Cancella punto intermedio "Annullare la
guida a
destinazione" Navi | Navigazione | Destinazione ", "(annulla | termina | elimina) percorso | annulla
(istruzioni | indicazioni stradali | itinerario) | (annulla | termina) (itinerario | percorso) |
termina indicazioni stradali | (annulla | termina) indicazioni stradali | termina le istruzioni
| annulla ist "Attivare/
disattivare la
navigazione
vocale" Indicazioni vocali attive | attivare indicazioni vocali "
" Indicazioni vocali non attive | disattivare indicazioni vocali "
Page 70 of 115
70Riconoscimento del parlatoMenuAzioneComandi vocaliMenu
telefonoAbbinamento di
un dispositivo" Associa dispositivo | Connetti dispositivo | Associa dispositivi | Connetti dispositivi |
Associa | Connetti "Composizione di
un numero" Componi numero "
" Chiama ... | Componi … "Ridigitazione
dell'ultimo
numero" Ricomponi | Richiama | Ricomponi ultimo numero | Richiama ultimo numero "Cancellare cifre"Cancella | Elimina "
" Cancella tutto | Elimina tutto "Lettura di un
messaggio di
testo" Leggi messaggi S M S | Leggi messaggi | Leggi messaggi di testo | Leggi S M S "
... : lo spazio dinamico serve per i nomi specifici da inserire in tale posizione
| : la barra verticale separa le alternative
( ) : le parentesi tonde includono le alternative
[ ] : le parentesi quadre indicano componenti opzionali di un comando
, : la virgola separa i passaggi necessari di una sequenza