OPEL COMBO 2014 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 179, PDF Size: 4.15 MB
Page 61 of 179

Instrumenter og betjeningselementer59Instrumenter og
betjeningselementerBetjeningselementer ....................59
Varsellys, målere og kontrollam‐ per ................................................ 65
Informasjonsdisplayer ..................76
Meldinger om bilen ......................82
Kjørecomputer ............................. 83Betjeningselementer
Rattjustering
Frigjør hendelen, juster rattet, sett
hendelen i inngrep, og påse at den helt låst.
Rattet må bare justeres når bilen står
i ro og rattlåsen er løst ut.
Ratthendler
Infotainmentsystemet og en tilkoblet
mobiltelefon kan betjenes med kon‐
trollene på rattet.
Du finner mer informasjon i hånd‐ boken for infotainmentsystemet.
Page 62 of 179

60Instrumenter og betjeningselementerHorn
Trykk j.
Vindusvisker og -spyler
Vindusvisker
Drei på hendelen:
§=avÇ=intervallviskingÈ=langsomÉ=hurtig
Flytt hendelen opp for å viske én gang når vindusviskeren er slått av.
Må ikke brukes når det er is på front‐
ruten.
Slås av i vaskeautomater.
Justerbart viskeintervall
Vindusviskerhendel i posisjon Ç.
Vindusviskeren tilpasses automatisk
til bilens hastighet.
Vindusspyler
Trekk kort i hendelen, vindusspyler‐
væske sprutes på frontruten, og vis‐
keren gjør noen slag.
Trekk i hendelen og hold, vindusspy‐ lerveske sprutes på frontruten og vis‐
keren visker til du slipper hendelen.
Spylervæske 3 123, viskerbladut‐
skifting 3 125.
Page 63 of 179

Instrumenter og betjeningselementer61Bakvisker og -spyler
Vri for å aktivere bakruteviskeren.
Skyv hendelen forover. Det sprutes
spylervæske på bakruten, og vis‐
keren gjør noen slag.
Må ikke brukes når det er is på bak‐
ruten.
Slås av i vaskeautomater.
Bakviskeren slås automatisk på når
vindusviskerne er på og bilen settes i
revers.
Utetemperatur
Utettemperaturen vises på førerinfor‐
masjonen 3 76.
9 Advarsel
Ved visning av bare noen få gra‐
der over 0 °C kan veibanen alle‐
rede være islagt.
Klokke
Avhengig av modellvarianten kan
gjeldende tid og/eller dato vises på
førerinformasjonen 3 76.
Verdiene kan justeres via knappene
SET q, R og S på instrumentpane‐
let.
Stille tiden i førerinformasjonen
– standardutførelse
1. Trykk én gang på knappen SET q for å åpne innstillingsme‐
nyen.
2. Bla gjennom menyalternativene med knappene R eller S helt
til HOUR vises.
3. Trykk på SETq for å åpne dette
menyalternativet. Timer blinker på
displayet.
Page 64 of 179

62Instrumenter og betjeningselementer
4. Trykk på R eller S for å øke eller
redusere den viste verdien.
5. Trykk på SETq for å bekrefte
endringer. Minutter blinker på dis‐ playet.
6. Trykk på R eller S for å øke eller
redusere den viste verdien.
7. Trykk kort på SETq for å bekrefte
endringer og gå automatisk til‐
bake til det forrige skjermbildet.
Stille tid og dato på
førerinformasjonen –
multifunksjonsutførelseJustere klokkeslettet
Etter at du har åpnet dette menyalter‐ nativet, kan du stille tiden eller vekslemellom klokkevisningen 12 timer og
24 timer.
Trykk én gang på knappen SETq for
å åpne innstillingsmenyen.
Bla gjennom menyalternativene med
knappene R eller S helt til Set time
(Innstille tid) vises.
Trykk på SETq for å åpne dette me‐
nyalternativet. Time (Tid) og Mode
(Modus) vises.
Stille tiden: 1. Trykk på R eller S for å velge
Time (Tid) , og trykk på SETq for
å åpne dette undermenyalternati‐ vet. Timer blinker på displayet.
2. Trykk på R eller S for å øke eller
redusere den viste verdien.
3. Trykk på SETq for å bekrefte
endringer. Minutter blinker på dis‐ playet.4. Trykk på R eller S for å øke eller
redusere den viste verdien.
5. Trykk kort på SETq for å bekrefte
endringer og gå automatisk til‐
bake til det forrige skjermbildet.
Veksle mellom 12- og 24-timersfor‐
mat på klokkevisningen:
1. Trykk på R eller S for å velge
Mode (Modus) , og trykk på
SET q for å åpne dette underme‐
nyalternativet. Displayet blinker.
2. Trykk på R eller S for å veksle
mellom 12h og 24h.
3. Trykk kort på SETq for å bekrefte
endringer og gå automatisk til‐
bake til det forrige skjermbildet.
Stille datoen 1. Trykk én gang på knappen SET q for å åpne innstillingsme‐
nyen.
2. Bla gjennom menyalternativene med knappene R eller S helt til
Set date (Innstille dato) vises.
3. Trykk på SETq for å åpne dette
menyalternativet. Året blinker på
displayet.
Page 65 of 179

Instrumenter og betjeningselementer63
4. Trykk på R eller S for å øke eller
redusere den viste verdien.
5. Trykk på SETq for å bekrefte
endringer. Måneden blinker på
displayet.
6. Trykk på R eller S for å øke eller
redusere den viste verdien.
7. Trykk på SETq for å bekrefte
endringer. Dagen blinker på dis‐
playet.
8. Trykk på R eller S for å øke eller
redusere den viste verdien.
9. Trykk kort på SETq for å bekrefte
endringer og gå automatisk til‐
bake til det forrige skjermbildet.Strømuttak
Et 12 V strømuttak finnes på midtkon‐
sollen.
Strømuttak bak
Avhengig av modellen er det montert
12 volt strømuttak i sideveggen i ba‐
gasjerommet.
Varebil med kort akselavstand
Varebil med lang akselavstand
Page 66 of 179

64Instrumenter og betjeningselementer
Combo Tour
Det maksimale effektforbruket må
ikke være høyere enn 180 watt.
Når tenningen er av, er strømutta‐
kene deaktivert. Dessuten kobles
strømuttakene ut ved lav batterispen‐ ning.
Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle kravene til elektromagnetisk kompa‐
tibilitet som er fastsatt i
DIN VDE 40 839.
Tilbehør som leverer strøm,
for eksempel ladere eller batterier, må ikke tilkobles.
Skad ikke strømuttakene med støps‐
ler som ikke passer.
Slå av alt strømforbruk hvis dekkre‐
parasjonssettet er i bruk. Dekkrepa‐
rasjonssett 3 138.
Sigarettenner
Sigarettenneren er plassert i midtkon‐ sollen.
Trykk inn sigarettenneren. Den slås
automatisk av når elementet er glø‐
dende. Trekk ut sigarettenneren.
AskebegreMerk
Kun for aske, ikke for brennbart
avfall.
Det bærbare askebegeret plasseres i
koppeholderne i midtkonsollen.
Page 67 of 179

Instrumenter og betjeningselementer65Varsellys, målere og
kontrollamper
Instrumentgruppe
Viserne i instrumentene dreier helt
rundt en kort stund når tenningen slås på.
Speedometer
Viser bilens hastighet.
Kilometerteller
Viser registrert avstand i km.
H kan vises på displayet helt til bilen
har kjørt 100 km.
Tripteller
Viser registrert distanse siden siste
nullstilling.
Avhengig av modellvarianten finnes
to uavhengige triptellere, A eller B,
som viser hvor langt bilen har kjørt si‐
den siste nullstilling.
En tripteller nullstilles ved at du tryk‐
ker på TRIP-knappen i noen sekun‐
der mens den ønskede triptelleren vi‐ ses.
Turteller
Viser turtallet.
Så langt det er mulig, bør motoren
kjøres i et lavt turtallområde for hvert
gir.
Page 68 of 179

66Instrumenter og betjeningselementerMerk
Hvis viseren befinner seg i den
røde varselsonen, er det høyest tillatte turtallet overskredet. Fare
for motorskade.
Drivstoffmåler
Viser drivstoff- eller gassnivået i tan‐
ken, avhengig av driftsmodusen.
Under drift med naturgass skifter sys‐ temet automatisk til bensindrift når
gasstankene er tomme 3 66. Driv‐
stoffknapp 3 114.
Kontrollampen $ lyser hvis nivået i
tanken er lavt.
Kjør aldri tanken tom.
På grunn av eventuelle drivstoffrester
i tanken, kan påfyllingsmengden
være mindre enn den angitte kapasi‐
teten.
Nålen peker mot 0 og kontrollampen
$ blinker for å vise en feil i systemet.
Søk hjelp hos et verksted.
Kontrollampe for lavt drivstoffnivå $
3 74.
CNG-drivstoffmålerUnder naturgassdrift tilsvarer de fire
loddrette strekene ved CNG metanni‐
vået i sylinderne. Etter hvert som driv‐
stoffnivået synker, forsvinner stre‐
kene i CNG-drivstoffmåleren.
CNG og streken som fortsatt vises,
blinker hvis metannivået i sylinderne
er lavt.
Fylling av drivstoff 3 114.
Drivstoffknapp
Trykk på knappen Y på midtkonsollen
for å veksle mellom drift med bensin
og naturgass. LED-statuslampen 1
viser gjeldende driftsmodus.
Page 69 of 179

Instrumenter og betjeningselementer67
1 av=naturgassdrift.1 tennes=bensindrift.
Under drift med naturgass, hvis kon‐
trollampen Y tennes i forerinformasjo‐
nen (DIC) 3 76, er naturgasstan‐
kene tomme og bensindrift er aktivert
automatisk.
Drivstoff for naturgassdrift 3 114.
Fylle drivstoff 3 114.
Kjølevæsketemperatur‐
måler
Viser kjølevæsketemperaturen.
C=motoren har ennå ikke
nådd driftstemperaturmidtfeltet=normal driftstemperaturH=temperaturen er for høy
Hvis kontrollampen $ lyser samtidig
som det vises en melding i førerinfor‐ masjonen 3 76, er kjølevæsketem‐
peraturen for høy. Søk hjelp hos et
verksted.
Merk
Hvis kjølevæsketemperaturen er
for høy, stans bilen og slå av mo‐
toren. Fare for motoren. Kontroller kjølevæskenivået.
Servicedisplay
Servicedisplay er tilgjengelig i biler
med multifunksjonsversjonen av fø‐
rerinformasjonen 3 76.
Når tenningen slås på, vises gjenvæ‐
rende kjørelengde før neste service
kortvarig. Intervallene mellom når det indikeres service kan variere betyde‐
lig på grunnlag av kjøreforholdene.
Når den gjenværende kjørelengden
før neste service er mindre enn
2000 km, vises Serv. i førerinforma‐
sjonen. Servicepåminnelsen gjentas
Page 70 of 179

68Instrumenter og betjeningselementer
deretter for hver 200 km, og frekven‐
sen øker når kjørelengden som gjen‐
står, er under 200 km.
Bilen må til service. Søk hjelp hos et
verksted.
Kjørelengden som gjenstår før neste service kan også vises i førerinforma‐
sjonen ved at du velger SERVICE fra
innstillingsmenyen 3 76.
Tilbakestilling av
servicedisplayet
Etter service må servicedisplayet
nullstilles av et verksted.
Kontrollamper
Kontrollampene som beskrives, fin‐
nes ikke i alle bilene. Beskrivelsen
gjelder for alle instrumentvarianter.
Stillingen til kontrollampene kan va‐
riere, avhengig av ustyret.
Når tenningen slås på, lyser de fleste kontrollampene en kort stund som en
funksjonstest.
Fargene på kontrollampen betyr:Rødt=Fare, viktig påminnelseGul=Advarsel, merknad, feilGrønn=InnkoblingsbekreftelseBlått=Innkoblingsbekreftelse