OPEL COMBO 2016 Brukerhåndbok for infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 65, PDF Size: 1.19 MB
Page 41 of 65

Stemmegjenkjenning41Bruke talegjenkjenning
Etter aktivering av talegjenkjenning
med knappen s vil en systemmelding
be deg om å si en talekommando eller si " Help (Hjelp) ", for å vise en liste
med tilgjengelige talekommandoer.
Etter en systemmelding, si en tale‐
kommando i løpet av noen sekunder,
ellers deaktiveres systemet automa‐
tisk.
For å avbryte en systemmelding kan
knappen s trykkes til enhver tid, og
det uttales en ny talekommando.
Når systemet gjenkjenner en tale‐
kommando, vil det enten gjennom‐
føre funksjonen eller be om bekref‐
telse av valget:
● Si " Yes (Ja) ", eller
● Si " No (Nei) ".
Hvis systemet ikke gjenkjenner en ta‐ lekommando, vil det be deg om å
prøve på nytt eller å si " Help (Hjelp)".
Systemet deaktiveres automatisk
hvis det ikke angis noen gjenkjennbar talekommando.Ofte brukte talekommandoer
De følgende talekommandoene er til‐
gjengelige til enhver tid:
● " Help (Hjelp) " (aktiverer hjelpe‐
funksjonen, presenterer en liste
med tilgjengelige kommandoer)
● " Cancel (Avbryt) " (avbryter nå‐
værende talefunksjon og deakti‐
verer talegjenkjenningssyste‐
met)
● " Repeat (Gjenta) " (gjentar den
siste systemmeldingen)
Hjelp
Den fullstendige listen med tilgjenge‐
lige talekommandoer kan til enhver
tid vises ved å trykke på knappen s
og si " Help (Hjelp) ", eller ved å si
" Help (Hjelp) " etter en systemmel‐
ding.
Systemet vil spille av en talemelding
som presenterer de nåværende til‐
gjengelige talekommandoene.
Menynivåer
Listen med tilgjengelige talekomman‐ doer avhenger av den aktuelle me‐
nyen.Talekommandoer er strukturert i me‐
nynivåer:
Når det mottas en gyldig nivå 1-tale‐ kommando (f.eks. " SETTINGS
(INNSTILLINGER) "), vil systemet
være i stand til å gjenkjenne nivå 2-
talekommandoer.
Når det mottas en gyldig nivå 2-tale‐
kommando (f.eks. " User data
(Brukerdata) "), vil systemet være i
stand til å gjenkjenne nivå 3 -talekom‐
mandoer (e.g. " Delete users (Slett
brukere) ").
Justere volumet
For å justere volumet for en system‐
melding midlertidig:
Trykk < eller ] på rattkontrollene.
Se Talevolum i Voluminnstillinger , av‐
snitt 3 19 for å innstille standardvolum
for talegjenkjenning.
Page 42 of 65

42StemmegjenkjenningTalekommandoerLes dette
Når bilen står stille, vil alle stemme‐
kommandoer være tilgjengelige in‐ nenfor den aktuelle menyen.
Under kjøring er antall tilgjengelige
stemmekommandoer redusert av
sikkerhetsmessige årsaker.
Dersom SETTINGS
(INNSTILLINGER) -menyen aktive‐
res under kjøring, kan den kun be‐ tjenes ved hjelp av stemmekom‐mandoer.
Telefon talekommandoer
For å gå til menyen for telefon-tale‐
kommandoer:
1. Trykk s og vent på lydsignalet.
2. Si " Telephone (Telefon) ".
Den følgende listen med gjenkjente
talekommandoer kan deretter brukes:
● Call (Ring)
● Dial (Tast)
● Redial (Ring på nytt)
● Call back (Ring tilbake)For å ringe en telefonbokkontakt:
1. Trykk s og si " Telephone
(Telefon) ".
2. Si " Call (Ring) ".
3. Si kontaktnavnet, f.eks. "Mark". 4. Hvis du blir bedt om det av en sy‐
stemmelding, spesifiser " Work
(Jobb) ", "Home (Hjem) ", "Mobile
(Mobil) " eller " Other (Annet) ".
5. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
6. Si " Call (Ring) " for å begynne å slå
nummeret.
Hvis det spesielle telefonnummeret
for kontakten ikke gjenkjennes, vil
systemet vise et forslag. Si " Next
(Neste) " eller "Previous (Forrige) " for
å vise andre telefonnummere for
denne kontakten.
Når det riktige telefonnummeret vises på skjermen, si " Call (Ring)" for å be‐
gynne å slå nummeret.For å slå et telefonnummer:
1. Trykk s og si " Telephone
(Telefon) ".
2. Si " Dial (Tast) ".
3. Etter systemmeldingen skrives det ønskede telefonnummeret
ved å bruke de følgende talekom‐
mandoene:
● Si "Zero (Null) " (setter inn sif‐
feret 0).
● Si " One (Én) " gjennom til
" Nine (Ni) " (setter inn tallene
1 - 9 ).
● Si " Plus (Pluss) " (setter inn
+ -symbolet).
● Si " Star (Stjerne) " (setter inn
* -symbolet).
● Si "Hash (Firkant) " (setter inn
# -symbolet).
4. Telefonnummeret gjentas av sys‐ temet og vises også på skjermen.
(Si " Repeat (Gjenta) " for å gjenta
telefonnummeret som er skrevet inn og gjenkjent av det håndfrie
systemet).
Page 43 of 65

Stemmegjenkjenning435. Kontroller at telefonnummeretsom er skrevet inn, er riktig og
endre ved behov.
(Si " DELETE (SLETTE) " for å
slette de siste sifrene som er ta‐
stet inn).
6. Si " Dial (Tast) " for å begynne å slå
nummeret.
For å slå et internasjonalt telefonnum‐ mer skrives den internasjonale num‐
merkoden først, f.eks. +44 for Storbri‐
tannia:
● Si " Plus (Pluss) " (+), eller
● Si " Zero (Null) Zero (Null) " (00 )
etterfulgt av den internasjonale nummerkoden (landkoden).
For å gjenta oppringing med det sist
slåtte telefonnummeret:
1. Trykk s og si " Telephone
(Telefon) ".
2. Si " Redial (Ring på nytt) ".
3. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte og be‐
gynne å slå nummeret eller si " No
(Nei) " for å avbryte funksjonen.For å ringe tilbake til det sist mottatte
telefonnummeret:
1. Trykk s og si " Telephone
(Telefon) ".
2. Si " Call (Ring) ".
3. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte og be‐
gynne å slå nummeret eller si " No
(Nei) " for å avbryte funksjonen.
Se Bruk i Telefon , avsnitt 3 53 for
ytterligere informasjon om telefon‐ funksjoner.
Meldingsleser talekommandoer Når det håndfrie systemet varsler om
at det er kommet en ny tekstmelding,
kan systemet lese opp meldingen:
● Si " Yes (Ja) " for å lese meldin‐
gen.
- Eller -
● Si " No (Nei) " for å ignorere mel‐
dingen og lagre den i innboksen.Meldingsleseren må være slått på for å motta varsling om en innkommendetekstmelding (se menyalternativene
SIGNAL TYPE (SIGNALTYPE) ne‐
denfor).
For å gå til menyen for meldingsleser- talekommandoer:
1. Trykk s og vent på lydsignalet.
2. Si " MESSAGE READER
(MELDINGSLESER) ".
Den følgende listen med gjenkjente
talekommandoer kan deretter brukes:
● Read last one (Les siste)
● INBOX (INNBOKS)
● Delete all (Slett ale)
● SIGNAL TYPE (SIGNALTYPE)
● Exit (Avslutt)
For å lese den sist mottatte
tekstmeldingen:
1. Trykk s og si " MESSAGE
READER (MELDINGSLESER) ".
2. Si " Read last one (Les siste) ".
Talegjenkjenningssystemet deaktive‐ res automatisk etter at meldingen erlest og tekstmeldingen blir liggende i
Innboksen.
Page 44 of 65

44StemmegjenkjenningFor å gå til tekstmeldingene i
Innboksen:
1. Trykk s og si " MESSAGE
READER (MELDINGSLESER) ".
2. Si " INBOX (INNBOKS) " for å gå til
Innboksen for tekstmeldinger.
Systemet viser den første meldin‐ gen i Innboksen.
3. Si " Next (Neste) " for å gå til den
neste meldingen.
Si " Previous (Forrige) " for å gå til
den forrige meldingen.
4. Si " Read (Les) " for å lese den
valgte tekstmeldingen.
Si " Re-read (Les på nytt) " for å
gjenta den valgte tekstmeldingen.
Si " Call (Ring) " for å ringe til sen‐
deren av den valgte tekstmeldin‐
gen.
Si " DELETE (SLETTE) " for å
slette den valgte tekstmeldingen.For å slette alle tekstmeldinger:
1. Trykk s og si " MESSAGE
READER (MELDINGSLESER) ".
2. Si " Delete all (Slett ale) " for å
slette alle meldingene i innbok‐
sen.
3. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
For å endre hvordan du skal varsles om en innkommende tekstmelding:
1. Trykk s og si " MESSAGE
READER (MELDINGSLESER) ".
2. Si " SIGNAL TYPE
(SIGNALTYPE) " for å gå til føl‐
gende varslingsalternativer:
3. Si " Reader off (Leser avslått) " for
å deaktivere SMS-meldingslese‐
ren. Når en ny SMS-tekstmelding
kommer inn til mobiltelefonen, vil
du bli varslet av det håndfrie sys‐
temet.
eller
Si " Visual and acoustic signal
(Visuelt og akustisk signal) ". Dethåndfrie systemet varsler på dis‐
playet og med et lydsignal at det
er kommet en ny tekstmelding.
eller
Si " Visual signal only (Kun visuelt
signal) ". Nye tekstmeldinger vars‐
les bare på skjermen.
For å avslutte SMS-teksten fra
meldingsleseren:
Trykk s og si " Exit (Avslutt) ".
Se Bruk i Telefon , avsnitt 3 53 for
ytterligere informasjon om meldings‐
leserfunksjoner.
Mediaspiller talekommandoer
For å endre lydkilde til mediaspiller: 1. Trykk s og vent på lydsignalet.
2. Si " Player (Spiller) ".
Trykk knappen s hver gang før noen
av de følgende gjenkjente talekom‐
mandoene uttales:
● Si " Play (Spill av) "
(spiller av lydsporene)
● Si " Stop (Stopp) "
(stopper avspillingen av lydspo‐
rene)
Page 45 of 65

Stemmegjenkjenning45● Si "Next (Neste) "
(går til neste spor)
● Si " Previous (Forrige) "
(går til forrige spor)
● Si " SHUFFLE (BLANDE) "
(spiller av sporene i tilfeldig rek‐ kefølge)
Trykk s og si " SHUFFLE
(BLANDE) " igjen for å slå funk‐
sjonen på/av.
● Si " Loop (Sløyfe) "
(spiller av de samme lydsporene
kontinuerlig)
Trykk s og si " Loop (Sløyfe) "
igjen for å slå funksjonen på/av.
● Si " FOLDERS (MAPPER) "
(gir deg mulighet til å velge map‐ per og spille av alle sporene i
mappene i USB-enheten)
● Si " ARTISTS (ARTISTER) "
(gir deg mulighet til å velge en
bestemt artist og spille av alle sporene og albumene med
denne artisten)● Si " GENRES (SJANGERE) "
(gir deg mulighet til å velge en
sjanger og spille av alle sporene
i en bestemt sjanger)
● Si " ALBUMS (ALBUMER) "
(gir deg mulighet til å velge album og spille av alle sporene i et be‐
stemt album)
● Si " PLAYLISTS
(SPILLELISTER) "
(gir deg mulighet til å velge en
spilleliste og spille av alle spo‐
rene i en bestemt spilleliste)
● Si " AUTOPLAY (AUTOAVSPIL‐
LING) "
(spiller automatisk av lydsporene når det settes inn et USB-minne)
Trykk s og si " AUTOPLAY (AU‐
TOAVSPILLING) " igjen for å slå
funksjonen på/av.
Se Spille av lagrede lydfiler i USB-
port , avsnitt 3 36 for ytterligere infor‐
masjoner om mediaspillerfunksjoner.Instillinger talekommandoer
For å gå til menyen for innstillinger for
talekommandoer:
1. Trykk s og vent på lydsignalet.
2. Si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
Den følgende listen med gjenkjente
talekommandoer kan deretter brukes:
● User data (Brukerdata)
● PAIRING (PARING)
● Advanced features (Avanserte
funksjoner)
● Exit (Avslutt)
For å gå til og endre brukerdata: For å fjerne mobiltelefoner fra det
håndfrie systemet:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " User data (Brukerdata) ".
3. Si " Delete users (Slett brukere) ".
4. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
Page 46 of 65

46StemmegjenkjenningFor å fjerne kontakter fra
telefonboken i det håndfrie systemet:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " User data (Brukerdata) ".
3. Si " Delete phonebook (Slett
telefonbok) ".
4. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
For å overføre kontakter fra telefonen
til det håndfrie systemet:
Hvis kontakter ikke er kopiert til det
håndfrie systemet under paringspro‐
sedyren, er det mulig å overføre kon‐
takter på et senere tidspunkt.
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " User data (Brukerdata) ".
3. Si " Add contacts (Legg til
kontakter) ".For å fjerne alle mobiltelefoner,
kontakter og data:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " User data (Brukerdata) ".
3. Si " Delete all (Slett ale) ".
4. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
For å pare en mobiltelefon med det håndfrie systemet:
For å bruke det håndfrie telefonsyste‐
met må mobiltelefonen først pares
med bilen via Bluetooth 3 51.
For å aktivere paringsprosedyren for
telefonen ved å bruke talekomman‐
doer:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " PAIRING (PARING) ".
3. PIN-koden vises på skjermen i bi‐
len. Skriv inn PIN-koden med ta‐
staturet på mobiltelefonen.
Kobler til vises på skjermen.Les dette
Hvis PIN-koden ikke skrives inn i lø‐ pet av noen få minutter, vil operasjo‐
nen avbrytes automatisk.
4. Når paringen er ferdig, spørrer systemet om du vil kopiere kon‐
taktene i mobiltelefonen til det
håndfrie systemet.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " hvis du ikke ønsker å
kopiere kontaktene.Merk
Paring av en mobiltelefon skal bare gjennomføres når bilen står
stille.
Se avsnittet Bluetooth-tilkobling for
ytterligere informasjoner 3 51.
For å gå til Avanserte funksjoner:
Identifikasjonskoden for det håndfrie
systemet og GPRS-koden for mobil‐
telefoner kan hentes fram i menyen
for avanserte funksjoner.
Page 47 of 65

Stemmegjenkjenning47For å hente identifikasjonskoden for
det håndfrie systemet:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " Advanced features (Avanserte
funksjoner) ".
3. Si " System code (Systemkode) ".
Identifikasjonskoden med 8 siffer vi‐
ses på skjermen.
For å hente GPRS-koden: 1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " Advanced features (Avanserte
funksjoner) ".
3. Si " GPRS code (GPRS-kode) ".
GPRS-koden vises på skjermen.
4. Si " Preset (Forhåndsinnstilling) "
for å beholde den eksisterende
koden.
eller
Si " Disable (Deaktiver) " for å de‐
aktivere GPRS-koden.
eller
Trykk s og si " Cancel (Avbryt) " for
å avbryte talefunksjonen.For å gå ut av innstillingsmenyen:
Trykk s si " Exit (Avslutt) ".
Nyttige tips for talekommandoer ● Bilens mikrofon er beregnet for bruk av føreren. Mikrofonen er
riktig plassert og innrettet for
dette formålet, slik at du ikke be‐
høver å endre den normale kjø‐
reposisjonen for at talekomman‐
doer skal gjenkjennes av sys‐
temet.
Hvis du snakker for langt fra bi‐
lens mikrofon, f.eks. hvis du sitter
i baksetene, vil systemet kanskje ikke kunne gjenkjenne talekom‐
mandoen.
● Bakgrunnsstøy og høye lyder utenfra kan også medføre at ta‐
lekommandoene misforstås. Det
kan være nødvendig å stenge
alle vinduene og soltaket, slå av
klimaanlegget og å be passasje‐
rene om ikke å snakke mens du uttaler talekommandoen.
● Etter aktivering av talegjenkjen‐ ningssystemet må du alltid vente
på lydsignalet før du snakker, el‐lers vil systemet bare registrere
en del av talekommandoen og
ikke gjenkjenne denne.
● Hvis systemet ikke gjenkjenner talekommandoen, vises en mel‐
ding om at du må gjenta den.
Hvis talekommandoen fortsatt
ikke gjenkjennes, avspilles listen
med innleste talekommandoer.
Gjenta den ønskede talekom‐
mandoen når den avspilles.
Hvis systemet fortsatt ikke gjen‐ kjenner talekommandoen, deak‐
tiveres talegjenkjenningssyste‐
met automatisk.
● Dersom det ikke er gitt noen ta‐ lekommando i løpet av noen få
sekunder etter at talegjenkjen‐
ningen er aktivert, vil systemet
deaktiveres automatisk.
Viktige merknader om språkstøtte ● Talekommandoer er program‐ mert for å bli gjenkjent av sys‐
temet med et bestemt språk. Sys‐ temet behøver ikke å gjenkjenne
Page 48 of 65

48Stemmegjenkjenningen bestemt stemme, talekom‐
mandoene vil bli forstått uansett
hvilken person det er som
snakker.
● Systemet kan gjenkjenne tale‐ kommandoer på forskjellige
språk, men vil bare gjenkjenne talekommandoer som er basert
på aktuelt innstilte språket.
● Språk som kan velges for stem‐ megjenkjenningssystemet:
Engelsk, tysk, fransk, italiensk, portugisisk, spansk, neder‐
landsk, polsk og tyrkisk.
For å endre språk i håndfri-sys‐
temet (inkludert Stemmegjen‐
kjenning), se bilens Instruksjons‐ bok eller ta kontakt med din OpelServicepartner.
Page 49 of 65

Telefon49TelefonGenerell informasjon .................... 49Tilkobling ...................................... 50
Bluetooth-tilkobling ......................51
Nødsamtaler ................................ 53
Betjening ...................................... 53
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................... 60Generell informasjon
Det håndfrie telefonsystemet som er
basert på Windows Mobile -teknolo‐
gien, er et personlig telematikk-sy‐
stem som muliggjør bruk av kommu‐
nikasjons- og underholdningsenheter
som er spesielt utformet for bruk i bi‐
ler.
Systemet gir mulighet til å gjennom‐
føre mobiltelefonsamtaler via bilens
mikrofon og høyttalere, samt å be‐
tjene de viktigste mobiltelefon-funk‐
sjonene via betjeningsknappene på
rattet eller med stemmestyring i Info‐
tainmentsystemet.
Mobiltelefonen må være tilkoblet til
systemet via Bluetooth 3 51 for at
det håndfrie telefonsystemet skal
kunne brukes.
Les dette
Alle mobiltelefoner støtter ikke nød‐
vendigvis alle funksjoner i det hånd‐ frie telefonsystemet. De mulige tele‐
fonfunksjonene avhenger av den ak‐ tuelle mobiltelefonen og nettverksle‐
verandøren.Se bruksanvisningen i håndboken for mobiltelefonen eller ta kontakt
med nettverksleverandøren.
Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Bruk av det håndfrie telefonsyste‐
met under kjøring kan være farlig
fordi oppmerksomheten kan bli av‐ ledet fra trafikken. Parker bilen før det håndfrie telefonsystemet be‐
nyttes.
Følg forskriftene for det landet du
kjører i.
Glem heller ikke å følge de spesi‐ elle forskriftene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Page 50 of 65

50Telefon9Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Av denne årsak er det ut‐
arbeidet sikkerhetsforskrifter som
du bør gjøre deg kjent med før
telefonen tas i bruk.
Bluetooth
Telefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på internett på
http://www.bluetooth.com
SMS (kortmeldingstjeneste)
Ved hjelp av stemmesyntese-tekno‐
logi kan den integrerte SMS-
meldingsleseren 3 53 i Infotain‐
mentsystemet lese opp innkom‐
mende tekstmeldinger på Bluetooth-
mobiltelefonen via bilens lydsystem.
Funksjonene i SMS-meldingsleseren
styres med rattkontrollene eller med stemmekommandoer.
Stemmeopplesing av SMS-
meldinger støttes ikke nødvendigvis
av alle mobiltelefoner. Se bruksanvis‐
ningen i håndboken for mobiltele‐
fonen eller ta kontakt med din nett‐
verksleverandør.
Tilkobling
En mobiltelefon må kobles til det
håndfrie telefonsystemet for at funk‐
sjonene skal kunne kontrolleres via
Infotainmentsystemet.
Ingen telefon kan kobles til systemet
hvis den ikke er paret på forhånd. Se
avsnittet Bluetooth-tilkobling , avsnitt
( 3 51) for beskrivelse av paring av
en mobiltelefon med det håndfrie te‐
lefonsystemet via Bluetooth.
Når tenningen er vridd til MAR-posi‐
sjonen, søker det håndfrie telefonsy‐
stemet etter parede telefoner i nær‐
heten. Bluetooth må aktiveres i mo‐
biltelefonen slik at telefonen kan gjen‐ kjennes av det håndfrie telefonsyste‐
met. Søket fortsetter helt til en paret
telefon blir funnet.Skjermmeldingen Kobler til indikerer
at telefonen blir tilkoblet. En bekref‐
telse av tilkoblingen på skjermen, vi‐
ser informasjoner om den parede mo‐
biltelefonen.
Les dette
Når en Bluetooth-tilkobling er aktiv,
vil mobiltelefonbatteriet utlades hur‐
tigere ved bruk av det håndfrie tele‐
fonsystemet.
Automatisk tilkobling
Det kan være nødvendig å aktivere
den automatiske Bluetooth-tilko‐
blingsfunksjonen i mobiltelefonen for
at telefonen skal tilkobles automatisk
når systemet slås på. Se bruksanvis‐
ningen for mobiltelefonen.
Hvis det oppstår feil ved tilkoblingen: ● Kontroller at telefonen er slått på
● Kontroller at telefonbatteriet ikke er flatt
● Kontroller om telefonen allerede er paret