OPEL COMBO 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 69, tamaño PDF: 1.2 MB
Page 51 of 69

Reconocimiento de voz51reproduce la lista de comandos
de voz grabados. Repita el co‐
mando de voz deseado cuando
sea reproducido.
En caso de que el sistema toda‐
vía no reconozca el comando de
voz, se desactivará automática‐ mente el sistema de reconoci‐
miento de voz.
● Si no se emite ningún comando de voz al cabo de unos segundosde activar el reconocimiento de
voz, el sistema se desactivará
automáticamente.
Información importante sobre la
compatibilidad de idiomas
● El sistema está programado para
reconocer los comandos de voz
en un determinado idioma. Sin
embargo, el sistema no necesita
identificar una voz específica; por
eso los comandos de voz pueden ser reconocidos con indepen‐
dencia de la persona que hable.
● El sistema es capaz de recono‐ cer comandos de voz en diferen‐
tes idiomas, pero solo recono‐cerá los comandos de voz en el
idioma seleccionado actual‐
mente.
● Los idiomas seleccionables por el sistema de reconocimiento de
voz incluyen:
Inglés, alemán, francés, italiano,
portugués, español, holandés,
polaco y turco.
Para cambiar de idioma del sis‐
tema de manos libres (inclu‐
yendo el reconocimiento de voz), consulte el Manual de Usuariodel vehículo o consulte a un ser‐
vicio de reparación asociado a
Opel.
Page 52 of 69

52TeléfonoTeléfonoInformación general.....................52
Conexión ...................................... 53
Conexión Bluetooth .....................54
Llamada de emergencia ..............56
Manejo ......................................... 57
Teléfonos móviles y radiotransmisores ........................64Información general
El sistema telefónico de manos libres, basado en la tecnología Windows
Mobile , es un sistema telemático per‐
sonal, que permite el uso de disposi‐
tivos de comunicación y entreteni‐
miento diseñados especialmente
para su uso en vehículos.
El sistema le ofrece la posibilidad de
mantener conversaciones de telefo‐
nía móvil a través del micrófono y los
altavoces del vehículo, así como de
manejar las principales funciones del
teléfono móvil mediante los botones
de mando en el volante o mediante la
interacción por voz con el sistema de infoentretenimiento.
Para poder usar el sistema telefónico de manos libres, el teléfono móvil
debe estar conectado con el sistema
vía Bluetooth 3 54.
Nota
No todas las funciones del sistema telefónico de manos libres son com‐ patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de manos libres
mientras conduce puede ser peli‐
groso, ya que su concentración
disminuye cuando habla por telé‐
fono. Aparque el vehículo antes
de usar el sistema de manos li‐
bres.
Siga las normas del país en el que conduce.
Cumpla a su vez las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Page 53 of 69

Teléfono539Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han preparado normas
de seguridad con las que debe fa‐
miliarizarse antes de usar el telé‐
fono.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
SMS (Servicio de mensajes
cortos)
Mediante la tecnología de síntesis de voz, el lector de mensajes SMS inte‐
grado en el sistema de infoentreteni‐ miento 3 57 puede leer mensajes
de texto entrantes en su teléfono mó‐
vil Bluetooth a través del sistema de
sonido del vehículo.
Las funciones del lector de mensajes
SMS se manejan usando los mandos
en el volante o comandos de voz.
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con la lectura de voz de
mensajes SMS . Consulte las instruc‐
ciones de uso en el manual de su te‐
léfono móvil o al operador de la red.
Conexión
Para poder manejar las funciones del sistema de manos libres a través del
sistema de infoentretenimiento, tiene
que haber un teléfono móvil conec‐
tado al sistema.
No se puede conectar ningún telé‐ fono al sistema si antes no se han
emparejado. Consulte la sección
Conexión Bluetooth (3 54) para
emparejar un teléfono móvil al sis‐
tema telefónico de manos libres me‐
diante Bluetooth.
Cuando se conecta el encendido en
la posición MAR, el sistema telefónico
de manos libres busca si hay teléfo‐ nos emparejados cerca. La función
Bluetooth debe estar activada en el
teléfono móvil para que éste sea re‐conocido por el sistema telefónico de
manos libres. La búsqueda continúa
hasta encontrar un teléfono empare‐
jado.
El mensaje en pantalla Conectando
indica que se está conectando con el
teléfono. Luego aparece una confir‐
mación de la conexión en la pantalla
que muestra datos del teléfono móvil
emparejado.
Nota
Cuando hay una conexión Bluetooth activa, el uso del sistema de manos
libres descargará la batería del telé‐
fono móvil más rápidamente.
Conexión automática
Para que su teléfono se conecte au‐
tomáticamente al encender el sis‐
tema, puede ser necesario activar la
función de conexión automática
Bluetooth en su teléfono móvil. Con‐
sulte las instrucciones de uso del te‐
léfono móvil.
Page 54 of 69

54TeléfonoSi la conexión falla:● compruebe si el teléfono está en‐
cendido
● compruebe si la batería del telé‐ fono está descargada
● compruebe si el teléfono ya está emparejado
La función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil y en el sis‐
tema telefónico de manos libres, y el
teléfono móvil debe estar configurado
para aceptar la solicitud de conexión del sistema.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐
municación para la conexión inalám‐
brica, por ejemplo, de un teléfono con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles compatibles
permiten al usuario realizar y recibir llamadas y escuchar mensajes de
voz usando los mandos en el volante
o mediante la interacción por voz. Se puede transferir información, como
las listas de contactos y de llamadas,del teléfono móvil a la memoria sis‐
tema de infoentretenimiento y mos‐
trarse en la pantalla.
Nota
La funcionalidad puede estar limi‐ tada, dependiendo de la marca y del
modelo del teléfono.
Emparejar un teléfono móvil al
sistema telefónico de manos
libres
Nota
Antes de emparejar un teléfono mó‐
vil, añada los contactos a la agendatelefónica para poder llamarlos
usando el sistema de manos libres.
Para poder utilizar su sistema telefó‐
nico de manos libres, se debe esta‐
blecer una conexión entre el teléfono
móvil y el sistema vía Bluetooth,
es decir, el teléfono móvil debe em‐
parejarse con el vehículo antes de
usarlo. Para ello, el teléfono móvil
debe ser compatible con Bluetooth.
Consulte las instrucciones de uso de su teléfono móvil.Para poder establecer una conexión
Bluetooth , el sistema telefónico de
manos libres debe estar conectado y
la función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil.
Para emparejar un teléfono móvil, uti‐ lice los siguientes mandos en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción
4. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
5. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
6. REGISTRAR : Seleccione una op‐
ción
7. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
La pantalla mostrará Conectando
mientras el sistema busca dispositi‐ vos disponibles vía Bluetooth.
Page 55 of 69

Teléfono55Si su teléfono móvil ha sido detectado
por el sistema de manos libres, apa‐
recerá un número PIN de 4 dígitos en la pantalla.
Introduzca el número PIN en el te‐
clado de su teléfono móvil y recibirá
una confirmación en la pantalla que
muestra datos del teléfono que ha
sido emparejado correctamente.
Nota
El número PIN usado para empare‐
jar un teléfono móvil lo genera alea‐
toriamente el sistema de infoentre‐
tenimiento cada vez que se empa‐
reja un nuevo teléfono; por lo tanto,
no es necesario que lo recuerde. Si
lo pierde, puede seguir usando el
sistema de manos libres.
Nota
Si no se introduce el número PIN al
cabo de unos minutos, la operación
se cancelará automáticamente.
El procedimiento de emparejamiento
también se puede activar con el sis‐
tema de reconocimiento de voz 3 43.Nota
Si se conecta automáticamente otro
teléfono durante un procedimiento
de emparejamiento nuevo, éste se
desconectará automáticamente
para permitir que el procedimiento
de emparejamiento nuevo continúe.
Nota
Para interrumpir el procedimiento de
emparejamiento en cualquier mo‐
mento, pulse el botón à / q en el
volante. Aparecerá un mensaje de error en la pantalla confirmando que el emparejamiento no fue correcto.
La primera vez que se empareja un
teléfono móvil, el sistema ofrece un
mensaje de bienvenida en cuanto
está conectado. Este mensaje no
aparecerá en las conexiones poste‐
riores del mismo teléfono móvil.
Sólo es necesario emparejar su telé‐
fono una vez. Posteriormente, el sis‐
tema de manos libres se conectará
automáticamente cada vez que gire
la llave del encendido a la posición
MAR .Nota
La función Bluetooth del teléfono
móvil debe estar activada para que
el sistema de infoentretenimiento re‐ conozca el teléfono cada vez que
entre en el vehículo y gire a la llave
del encendido a la posición MAR.
Nota
Si el emparejamiento falla, com‐
pruebe para asegurarse de que el
sistema telefónico del vehículo apa‐
rece en la lista del dispositivo.
Puede que sea necesario eliminar el dispositivo de la lista de dispositivos
y emparejarlo como un nuevo dis‐
positivo.
Una vez que el sistema haya comple‐ tado el emparejamiento, le pregun‐
tará si quiere copiar los contactos del teléfono que acaba de emparejar
3 57.
Cuando el emparejamiento ya se ha
completado, el teléfono se conecta
automáticamente al sistema telefó‐
nico de manos libres. Ahora ya se
puede manejar el teléfono móvil con
los mandos del sistema de infoentre‐
tenimiento o del volante.
Page 56 of 69

56TeléfonoDesemparejar un teléfono móvildel sistema telefónico de manos
libres
Si ya se ha alcanzado el número má‐ ximo de teléfonos emparejados, sólo
se puede emparejar un nuevo telé‐ fono si se elimina uno de los existen‐
tes.
Para desemparejar un teléfono móvil, utilice los siguientes botones en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
5. Datos del usuario : Seleccione
una opción y luego pulse el botón SRC/OK para confirmar
6. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
7. Borrar usuarios : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmarBorre el dispositivo de la lista de dis‐
positivos Bluetooth en su teléfono
móvil. Consulte las instrucciones de
uso de su teléfono móvil.
Al desemparejar un teléfono se bo‐
rran todos sus contactos descarga‐
dos y su historial de llamadas del sis‐
tema de manos libres.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no confíe exclusivamente en un
teléfono móvil cuando se trate de
una comunicación de importancia
vital (p. ej., una emergencia mé‐
dica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Page 57 of 69

Teléfono57Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
IntroducciónCuando se haya establecido una co‐
nexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema telefónico de ma‐ nos libres, puede manejar la mayoría
de funciones de su teléfono móvil a
través de los mandos del sistema de
infoentretenimiento en el volante.
El sistema telefónico de manos libres también se puede manejar usando
comandos de voz 3 43.
Tiene la posibilidad, p. ej., de importar
al sistema telefónico de manos libres
los números de teléfono y contactos
guardados en su teléfono móvil y de actualizarlos posteriormente.
Después de la conexión, los datos del
teléfono móvil se transmiten al sis‐ tema telefónico de manos libres. Esto
puede tardar un poco, dependiendo
del modelo de teléfono. Durante di‐
cho periodo de tiempo, el manejo del teléfono móvil es posible, aunque
solo de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con las funciones del
sistema de manos libres. Por ello,
son posibles variaciones de las fun‐
ciones descritas.
Controles del teléfono
Los principales controles del teléfono
son los siguientes:
Mandos en el volante:
● Â / MENU : Para activar el menú
del teléfono, conformar la opción
del menú seleccionada, aceptar
una llamada, cambiar de conver‐sación telefónica, seleccionar un
mensaje mostrado, rechazar o
terminar una llamada 3 20
● SRC/OK : Para confirmar la op‐
ción de menú seleccionada,
transferir la conversación telefó‐
nica del sistema de manos libres al teléfono móvil y viceversa, se‐
leccionar el mensaje SMS mos‐
trado 3 20
● Ã / q : Para desactivar el reco‐
nocimiento de voz, interrumpir un
mensaje de voz o la lectura de un mensaje de texto, salir del menú
del teléfono, salir de un submenú y volver al menú anterior, salir de
la selección actual sin guardar
los cambios, desactivar y volver
a activar el micrófono durante
una conversación telefónica, si‐
lenciar el tono de llamada para
las llamadas entrantes 3 20
● s: Para activar el reconocimiento
de voz, interrumpir un mensaje
de voz y formular un nuevo co‐
mando de voz, repetir el último
mensaje de voz reproducido
3 43
Page 58 of 69
![OPEL COMBO 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 58Teléfono●< / ]: Para ajustar el volumen
3 20
● R / S : Para desplazarse por los
menús y los mensajes de texto
3 57
Ajustes del teléfono Seleccione el menú de opciones de
ajuste del teléf OPEL COMBO 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 58Teléfono●< / ]: Para ajustar el volumen
3 20
● R / S : Para desplazarse por los
menús y los mensajes de texto
3 57
Ajustes del teléfono Seleccione el menú de opciones de
ajuste del teléf](/img/37/20213/w960_20213-57.png)
58Teléfono●< / ]: Para ajustar el volumen
3 20
● R / S : Para desplazarse por los
menús y los mensajes de texto
3 57
Ajustes del teléfono Seleccione el menú de opciones de
ajuste del teléfono:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para seleccionar la
opción CONFIGURAC.
3. SRC/OK : Pulse para confirmar
Una vez confirmados los ajustes del
teléfono deseados, pulse el botón à /
q en el volante para salir del menú
del teléfono y guardar los cambios.
Restaurar ajustes predeterminados
del teléfono
Puede borrar todos los datos y con‐
tactos de todos los teléfonos empa‐
rejados y restaurar la configuración
original del sistema de manos libres
seleccionando las siguientes opcio‐
nes del menú:1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para seleccionar la
opción CONFIGURAC. y luego
pulse el botón SRC/OK para con‐
firmar
3. Seleccione la opción Datos del
usuario y luego pulse el botón
SRC/OK .
4. Seleccione la opción Borrar
todos y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
Aparecerá la pregunta ¿Borrar
todos? en la pantalla. Para borrar to‐
dos los datos, confirme pulsando el
botón SRC/OK o cancele pulsando el
botón à / q .
Nota
No es posible borrar los datos del
usuario para un solo teléfono móvil
si no es el único que hay empare‐
jado con el sistema de infoentrete‐
nimiento.Control de volumen
El volumen fijado para el teléfono se
puede ajustar seleccionando la op‐
ción Volumen de la voz mediante los
botones del sistema de infoentreteni‐
miento 3 20.
La función Volumen de la voz le per‐
mite:
● ajustar el volumen predefinido
● ajustar el nivel de volumen del te‐
léfono durante una conversación
mientras el vehículo está en mo‐
vimiento
● ajustar temporalmente el volu‐ men predefinido de una llamada
en curso
● ajustar el volumen de un aviso hablado en curso
Menú de teléfono Para mostrar las opciones del menú
del teléfono, utilice los siguientes bo‐
tones en el volante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y para resaltar la op‐
ción deseada
Page 59 of 69

Teléfono593.SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
4. Ã / q : Pulse para salir del menú
del teléfono
Manejo de la pantalla
Las opciones del menú del teléfono
mostradas en la pantalla son las si‐
guientes:
● ÚLTIMAS LLAMADAS : presenta
una lista de las últimas llamadas
realizadas o recibidas. La lista se
puede descargar de la memoria
de su teléfono móvil y se actua‐
liza durante el uso del sistema de manos libres.
● LISTA NOMBRES : le permite ver
los números guardados en su
agenda telefónica y seleccionar
uno para realizar una llamada.
Los nombres en la agenda se or‐
denan alfabéticamente.
● LECTOR MENSAJES : le permite
leer el último mensaje de texto,
llamar al remitente del mensaje o
borrarlo. Puede guardar hasta
20 mensajes de texto en una
bandeja de entrada específica y
escucharlos más tarde, llamar alremitente o borrarlos. También
puede configurar los métodos de notificación para los mensajes
SMS recibidos.
● CONFIGURAC. : le permite admi‐
nistrar los nombres en su agenda
telefónica, emparejar un nuevo dispositivo o acceder al códigoPIN del sistema de manos libres.
Marcar un número de teléfono Hay disponibles varias opciones para
marcar números de teléfono. Se in‐
cluyen las siguientes:
● Llamar a un contacto de la agenda telefónica
● Llamar al interlocutor de las lla‐ madas más recientes
● Llamar al remitente o destinatario
de un mensaje SMS
Pulse el botón  / MENU en el vo‐
lante para mostrar las opciones del
menú del teléfono.Seleccione una opción de la siguiente
lista para marcar un número de telé‐
fono:
● ÚLTIMAS LLAMADAS : Esta op‐
ción le ofrece una lista de núme‐
ros relacionados con las llama‐
das telefónicas más recientes,
tanto realizadas como recibidas.
Puede contener un máximo de
10 llamadas recibidas,
10 llamadas salientes y cinco lla‐
madas perdidas
● LISTA NOMBRES : Si la agenda
telefónica copiada contiene más
de 1.000 nombres de contactos,
el sistema puede funcionar más lentamente
● LECTOR MENSAJES : Se pue‐
den guardar hasta
20 mensajes de texto en una
bandeja de entrada específica y
escucharlos más tarde
Usted puede acceder a cualquiera de las opciones anteriores para realizar
una llamada directamente.
Seleccione su destinatario deseado y
pulse el botón  / MENU en el vo‐
lante.
Page 60 of 69

60TeléfonoLa función de marcado también se
puede accionar usando comandos de voz 3 43.
Agenda
La agenda telefónica contiene listas
de contactos disponibles solo para el usuario actual del vehículo. Por moti‐
vos de confidencialidad, cada lista de contactos descargada solo se puede
ver cuando está conectado el telé‐
fono correspondiente.
Después de establecer la conexión,
se puede copiar la lista de contactos
de su teléfono móvil al sistema de
manos libres.
Cuando el sistema le pregunte si de‐
sea copiar la lista de contactos, pulse el botón SRC/OK (Sí ) o à / q (No )
en el volante. Alternativamente, diga
" Sí " o " No" usando comandos de voz
3 43.
Después de copiar una lista de con‐
tactos del teléfono móvil al sistema
telefónico de manos libres, la agenda
telefónica del sistema se actualizará
automáticamente cada vez que se
conecte el teléfono.Nota
No todos los teléfonos móviles co‐
pian automáticamente los nombres
de los contactos en la agenda tele‐
fónica; en algunos casos hay que
transferirlos manualmente, usando
el teclado del teléfono móvil. Si el
sistema se lo pide, realice dicho pro‐
cedimiento siguiendo las instruccio‐
nes de uso específicas para su telé‐
fono móvil.
Marcar un número de la agenda
telefónica
La opción LISTA NOMBRES le per‐
mite ver todos los nombres y núme‐ ros de teléfono guardados. Los nom‐
bres se relacionan por orden alfabé‐
tico.
Para realizar una llamada usando el
nombre o el número:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. LISTA NOMBRES : Seleccione
una opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar4.R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y seleccionar el nom‐
bre o número deseado
5. Â / MENU : Pulse para marcar
6. Ã / q : Pulse para salir del menú
del teléfono
También se puede marcar un nombre
o número de la agenda telefónica
usando el sistema de reconocimiento de voz s 3 43.
Añadir contactos a la agenda
telefónica
Después de emparejar un teléfono, el
sistema de infoentretenimiento le
ofrece automáticamente la opción de
copiar los contactos del teléfono.
Los contactos también se pueden
añadir manualmente a la agenda te‐
lefónica posteriormente pulsando el
botón  / MENU y seleccionando las
siguientes opciones en pantalla:
● CONFIGURAC.
● Datos del usuario
● Añadir contactos