OPEL COMBO 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 205, tamaño PDF: 4.54 MB
Page 41 of 205

Asientos, sistemas de seguridad39respaldo hacia abajo hasta que
quede completamente plano. La len‐
güeta de la base del respaldo no
existe en algunas versiones.
Nota
No accione la rueda de mano para
inclinar el respaldo cuando el res‐
paldo está abatido hacia delante.9 Advertencia
Con el asiento del acompañante
delantero abatido, su sistema de
airbag debe desactivarse.
Desactivación de los airbags
3 53.
9 Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien su‐
jeta. En caso contrario, los objetos
podrían salir lanzados por el inte‐
rior del vehículo y causar lesiones personales o daños en la carga yel vehículo.
Despliegue del asiento del
acompañante
Para restaurar la posición vertical del
asiento, tire de la lengüeta situada en
la base del respaldo y, al mismo
tiempo, tire hacia arriba del respaldo
todo lo posible.
Tire de las palancas de liberación y levante el respaldo por completo, a
continuación, suelte las palancas.
Reposabrazos
Levante o baje el reposabrazos se‐
gún sea necesario.
Calefacción
Active la calefacción de asiento pul‐
sando ß para el asiento delantero co‐
rrespondiente. La activación se indica mediante el LED del botón.
Pulse ß una vez más para desactivar
la calefacción del asiento.
La calefacción del asiento se controla
mediante termostato y se desconecta automáticamente al alcanzar el
asiento una temperatura adecuada.
No se recomienda el uso prolongado
para las personas con piel sensible.
Page 42 of 205

40Asientos, sistemas de seguridadLa calefacción del asiento está ope‐
rativa con el encendido conectado y
durante Autostop. Sistema stop-start
3 120.Asientos traseros
Asientos de la segunda fila9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
En función de la versión, el área del
compartimento de carga se puede
aumentar abatiendo los asientos de
la segunda fila (si están instalados).
Si se instala una tercera fila de asien‐ tos, consulte "Plegado de los asien‐
tos" o "Desmontaje de los asientos"
en la sección "Asientos de la tercera
fila" 3 42 para incrementar el área
del compartimento de carga.
Plegado de los asientos
● Presione los resortes de reten‐ ción y presione el reposacabezas
hacia abajo 3 34.
● Desacople los cinturones de se‐ guridad y asegúrese de que no
obstruyen la maniobra de ple‐
gado del asiento.
● Desmonte la cubierta del com‐ partimento de carga si fuera ne‐
cesario 3 63.
1. Tire de la palanca de desbloqueo
del respaldo y abata el respaldo
sobre la banqueta de asiento.
Page 43 of 205

Asientos, sistemas de seguridad41Nota
La marca roja de la palanca de des‐
bloqueo se muestra visible al des‐
bloquear el respaldo.
Nota
El respaldo está dividido en dos par‐
tes. Si es necesario, se pueden aba‐ tir ambas partes.
2. Tire de la palanca de desbloqueo;
la base del asiento se tensa y em‐
pieza a levantarse automática‐
mente.
3. Abata el conjunto del asiento completamente hacia delante.
Nota
Puede haber una etiqueta que in‐
dica el procedimiento de plegado del asiento ubicada en el borde exterior
de la base del asiento.
9 Advertencia
Precaución al abatir el respaldo:
tenga cuidado con las piezas mó‐
viles. Asegúrese de que el asiento
esté seguro cuando esté comple‐
tamente abatido.
Despliegue de los asientos
1. Asegúrese de que los cinturones de seguridad están desacopladosy que no obstruyen la maniobra
de despliegue.
2. Baje el conjunto del asiento al suelo, asegurándose de que el
asiento esté correctamente fijado
en su posición.
3. Levante el respaldo y ajuste el re‐
posacabezas.
Nota
El respaldo estará correctamente
enclavado si la marca roja en la pa‐
lanca de desbloqueo ya no es visi‐
ble.9 Advertencia
Al desplegar el asiento, asegúrese
de que el asiento esté bloqueado
firmemente en su posición antes
de conducir. De lo contrario, po‐
drían ocasionarse lesiones en
caso de una colisión o frenada
brusca.
Page 44 of 205

42Asientos, sistemas de seguridad9Advertencia
Sólo se debe conducir el vehículo
si los respaldos están bien encla‐
vados en su posición. En caso
contrario, hay riesgo de lesiones
personales o daños en la carga o el vehículo si hay un frenazo
brusco o una colisión.
Asientos de la tercera fila
9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
En función de la versión, el área del
compartimento de carga se puede
aumentar abatiendo hacia arriba los
asientos de la tercera fila.
Plegado de los asientos
● Presione los resortes de reten‐ ción y presione el reposacabezas
hacia abajo 3 34.
● Desacople los cinturones de se‐ guridad y asegúrese de que no
obstruyen la maniobra de ple‐
gado del asiento.
● Desmonte la cubierta del com‐ partimento de carga si fuera ne‐
cesario 3 63.
1. Tire de la palanca de desbloqueo
del respaldo y abata el respaldo
sobre la banqueta de asiento.
Nota
La marca roja de la palanca de des‐
bloqueo se muestra visible al des‐
bloquear el respaldo.
2. Tire de la correa inferior y pliegue
el conjunto del asiento hacia de‐
lante.
3. Asegure el asiento abatido en la posición vertical fijando el cable
flexible (situado en el bastidor del
asiento) al reposacabezas del
asiento situado delante del
asiento abatido.
Page 45 of 205

Asientos, sistemas de seguridad43Nota
Puede haber una etiqueta que in‐
dica el procedimiento de plegado del
asiento ubicada en la parte inferior
trasera del respaldo.9 Advertencia
Precaución al abatir el respaldo:
tenga cuidado con las piezas mó‐
viles. Asegúrese de que el asiento esté seguro cuando esté comple‐
tamente abatido.
9 Advertencia
No se permite a ninguna persona
ocupar un asiento trasero cuando
el asiento situado delante se en‐
cuentre en posición plegada. Hay
riesgo de lesiones.
Despliegue de los asientos
1. Asegúrese de que los cinturones de seguridad están desacoplados
y que no obstruyen la maniobra
de despliegue.
2. Retire el cable flexible y baje el conjunto del asiento hasta el piso,asegurándose de que el soporte
trasero esté situado en el punto
de anclaje y quede bien encla‐
vado en su posición.
3. Levante el respaldo y ajuste el re‐
posacabezas.
Nota
El respaldo estará correctamente
enclavado si la marca roja en la pa‐
lanca de desbloqueo ya no es visi‐
ble.9 Advertencia
Al desplegar el asiento, asegúrese
de que el asiento esté bloqueado
firmemente en su posición antes
de conducir. De lo contrario, po‐
drían ocasionarse lesiones en
caso de una colisión o frenada
brusca.
Desmontaje de los asientos
En función de la versión, el área del
compartimento de carga se puede
aumentar retirando los asientos de la
tercera fila.
9 Advertencia
Los asientos traseros desmonta‐
bles son muy pesados. No intente desmontarlos sin ayuda.
● Presione los resortes de reten‐ ción y tire de los reposacabezas
hacia arriba para extraerlos
3 34.
● Asegúrese de que los cinturones
de seguridad están desacopla‐
dos y que no obstruyen la manio‐
bra de despliegue.
● Desmonte la cubierta del com‐ partimento de carga si fuera ne‐cesario 3 63.
1. Abata el conjunto del asiento (consulte "Plegado de los asien‐
tos" anteriormente).
Page 46 of 205

44Asientos, sistemas de seguridad
2. Presione la palanca inferior paradesacoplar los bloqueos y ex‐
traiga el conjunto del asiento de
los puntos de anclaje del suelo.
3. Guarde los reposacabezas en la parte trasera del bastidor del
asiento.
Colocación de los asientos
1. Fije los soportes delanteros del conjunto del asiento en los puntosde anclaje delanteros.
2. Baje la parte trasera del conjunto del asiento al suelo, asegurán‐
dose de que el soporte trasero se
encuentra en el punto de anclaje.
3. Presione la palanca inferior y tire de ella para asegurar que los blo‐
queos están acoplados y que el
conjunto del asiento se encuentra correctamente bloqueado en su
posición.
4. Desmonte los reposacabezas de la parte posterior del bastidor del
asiento, a continuación, levante el respaldo y vuelva a colocar los re‐ posacabezas.
Nota
El respaldo estará correctamente
enclavado si la marca roja en la pa‐
lanca de desbloqueo ya no es visi‐
ble.9 Advertencia
Al montar los asientos traseros,
asegúrese de que el conjunto esté
bien colocado en los puntos de
anclaje, que los bloqueos estén
totalmente enclavados y que el
respaldo haya vuelto a la posición correcta.
De lo contrario, podrían ocasio‐ narse lesiones en caso de una co‐ lisión o frenada brusca.
Page 47 of 205

Asientos, sistemas de seguridad45Cinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los ocu‐
pantes en la posición de asiento. Por lo tanto, se reduce considerable‐
mente el riesgo de lesiones.
9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las per‐
sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus
vidas y las de los demás ocupan‐
tes.
Los cinturones están diseñados para
ser utilizados por una sola persona al
mismo tiempo. Sistema de seguridad infantil 3 54.
Compruebe periódicamente que to‐
das las piezas del sistema de cintu‐
rones funcionan bien y no presentan
daños ni contaminación.
Haga sustituir cualquier componente
dañado. Después de un accidente,
haga sustituir los cinturones y los pre‐ tensores disparados en un taller.
Nota
Procure que los cinturones no que‐
den atrapados ni sufran daños cau‐
sados por el calzado u objetos con
bordes afilados. Evite que entre su‐
ciedad en los retractores de los cin‐
turones.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad X 3 83.
Limitadores de fuerza de los
cinturones
En los asientos delanteros, este dis‐
positivo reduce la fuerza sobre el
cuerpo al desbloquear de forma
amortiguada el cinturón durante una
colisión.
Pretensores de los cinturones de
seguridad
En caso de colisiones frontales y tra‐
seras, a partir de una determinada
gravedad, se tensan los cinturones de seguridad delanteros.9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones) puede
disparar los pretensores de cintu‐
rones.
Page 48 of 205

46Asientos, sistemas de seguridadLa activación de los pretensores de
cinturones se indica mediante la ilu‐
minación permanente del testigo de
control v 3 84.
Los pretensores de cinturones acti‐
vados deben sustituirse en un taller.
Los pretensores se activan sólo una
vez.
Nota
No está permitido montar acceso‐
rios ni colocar objetos que puedan
menoscabar el funcionamiento de
los pretensores de cinturones. No
realice modificaciones en los com‐
ponentes de los pretensores de cin‐
turones porque se podría anular el permiso de circulación del vehículo.Cinturón de seguridad de
tres puntos
Abrochar los cinturones
Extraiga el cinturón del retractor,
guíelo por encima del cuerpo sin re‐ torcerlo e inserte la lengüeta en el
cierre. Durante el viaje, tense fre‐
cuentemente el cinturón abdominal ti‐
rando suavemente de la banda torá‐
cica.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad X 3 83.
La ropa suelta o muy gruesa impide
que el cinturón se ajuste al cuerpo. No coloque ningún objeto, como un
bolso o un teléfono móvil, entre el cin‐ turón y el cuerpo.
9 Advertencia
El cinturón no debe apoyarse so‐
bre objetos duros o frágiles guar‐
dados en los bolsillos de la ropa.
Page 49 of 205

Asientos, sistemas de seguridad47Ajuste de la altura
1. Extraiga un poco el cinturón.
2. Cambie el ajuste de altura hacia arriba o pulse el botón hacia abajo
para desacoplar y pulse el ajuste
de altura hacia abajo.
Ajuste la altura de modo que el cintu‐ rón pase por el hombro. No debe pa‐
sar por el cuello o la parte superior del brazo.
No lo ajuste mientras conduce.
Desmontaje
Para soltar el cinturón, pulse el botón rojo del cierre.
Cinturones de seguridad en los
asientos traseros
El cinturón de seguridad del asiento
central sólo se puede extraer del re‐
tractor si el respaldo está enclavado
en la posición más atrasada.
Page 50 of 205

48Asientos, sistemas de seguridadUso del cinturón de seguridaddurante el embarazo9 Advertencia
El cinturón abdominal debe pasar
lo más bajo posible sobre la pelvis, para evitar la presión sobre el ab‐
domen.
Sistema de airbags
El sistema del airbag está formado
por una serie de sistemas individua‐
les que dependen del nivel de equi‐
pamiento.
Cuando se activan, los airbags se in‐
flan en milisegundos. También se
desinflan tan rápidamente que a me‐
nudo no se llegan a percibir durante
la colisión.
Nota
Dependiendo de la gravedad de la
colisión, se corta el sistema de com‐
bustible y se desconecta automáti‐
camente el motor por motivos de se‐
guridad. Reinicio del sistema de
corte de combustible; consulte
"Mensajes del sistema de combusti‐ ble" 3 98.
Nota
Las fechas de vencimiento para la
sustitución de los componentes del
sistema de airbags pueden encon‐
trarse en la etiqueta situada en el in‐
terior de la guantera. Diríjase a un
taller para sustituir los componentes del sistema de airbags.9 Advertencia
Si se manipulan indebidamente,
los airbags pueden dispararse.
Nota
La unidad electrónica de control del
sistema de airbags y de los preten‐
sores de cinturones está situada en
la zona de la consola central. No se
deben depositar objetos magnéticos
en dicha zona.
No pegue ningún objeto en las tapas de los airbags ni los cubra con nin‐gún otro material.
Cada airbag se activa una vez sola‐
mente. Haga cambiar los airbags ac‐ tivados en un taller. Además, podría
ser necesario hacer sustituir el vo‐
lante, el tablero de instrumentos,
parte del revestimiento, las juntas de las puertas, las manillas y los asien‐tos.
No realice modificaciones en el sis‐
tema de airbags porque se podría
anular el permiso de circulación del
vehículo.